"regional integration in africa" - Traduction Anglais en Arabe

    • التكامل الإقليمي في أفريقيا
        
    • للتكامل الإقليمي في أفريقيا
        
    • التكامل اﻹقليمي في افريقيا
        
    • والتكامل الإقليمي في أفريقيا
        
    • التكامل الاقتصادي في أفريقيا
        
    • مجال التكامل الإقليمي
        
    Original: English Assessment of Progress on regional integration in Africa UN تقييم التقدم المحرز في مجال التكامل الإقليمي في أفريقيا
    Original: ENGLISH Assessment of Progress on regional integration in Africa UN تقييم التقدم المحرز في مجال التكامل الإقليمي في أفريقيا
    The presentation identified a number of challenges which continued to impede progress towards regional integration in Africa. UN وحدد العرض عدداً من التحديات التي لا تزال تعوق التقدم نحو التكامل الإقليمي في أفريقيا.
    Bridging the infrastructure gap has been identified as an important element of promoting regional integration in Africa. UN وقد أُعتبر سد الفجوة في مجال الهياكل الأساسية عنصراً هاماً لتعزيز التكامل الإقليمي في أفريقيا.
    Role of the private sector in strengthening regional integration in Africa: best practices and lessons learned UN دور القطاع الخاص في تعزيز التكامل الإقليمي في أفريقيا: الممارسات المثلى والدروس المستفادة
    As we ourselves deepen our integration to become an ASEAN community, we also fully support efforts to deepen regional integration in Africa. UN وفيما نعمل على تعميق تكاملنا لنصبح جماعة الآسيان، ندعم دعما كاملا أيضا الجهود لتعميق التكامل الإقليمي في أفريقيا.
    Assessment of progress on regional integration in Africa UN تقييم التقدم المُحرَز في مجال التكامل الإقليمي في أفريقيا
    Assessment of progress on regional integration in Africa UN تقييم التقدم المحرز بشأن التكامل الإقليمي في أفريقيا
    Assessment of progress on regional integration in Africa UN تقييم التقدم المحرز في مجال التكامل الإقليمي في أفريقيا
    The restricted movement of labour across national boundaries is a major constraint to regional integration in Africa. UN ويشكل تقييد تنقل العمالة عبر الحدود الوطنية عائقاً رئيسياً أمام التكامل الإقليمي في أفريقيا.
    regional integration in Africa would be enhanced through a process focusing on rationalizing the multiplicity of overlapping African RTAs; UN وسيتعزز التكامل الإقليمي في أفريقيا من خلال عملية تركز على ترشيد تعددية الاتفاقات التجارية الإقليمية الأفريقية المتداخلة؛
    Research and analytical studies will be undertaken to monitor the state of regional integration in Africa; UN وستُجرى أبحاث ودراسات تحليلية لرصد حالة التكامل الإقليمي في أفريقيا.
    The need to support regional integration in Africa and build the capacity of the regional economic communities was highlighted. UN وسُلط الضوء على ضرورة دعم التكامل الإقليمي في أفريقيا وبناء قدرات الجماعات الاقتصادية الإقليمية.
    Assessment of progress on regional integration in Africa UN تقييم التقدم المحرز في مجال التكامل الإقليمي في أفريقيا
    Assessment of progress on regional integration in Africa UN تقييم التقدم المحرز في مجال التكامل الإقليمي في أفريقيا
    It also calls for the developing-country partners of Africa to support regional integration in Africa more strongly. UN ويدعو التقرير أيضاً إلى قيام شركاء أفريقيا من البلدان النامية بدعم التكامل الإقليمي في أفريقيا دعماً أقوى.
    A technical paper on the role of the private sector in strengthening regional integration in Africa provided modalities for private sector participation. UN وشرحت ورقة تقنية عن دور القطاع الخاص في تعزيز التكامل الإقليمي في أفريقيا طرائق تحقيق مشاركة القطاع الخاص.
    It must be part of an overall strategy to develop the private sector and strengthen regional integration in Africa. UN بل يجب أن يكون جزءاً من استراتيجية عامة تهدف إلى تنمية القطاع الخاص وتعزيز التكامل الإقليمي في أفريقيا.
    Overview of Developments in regional integration in Africa UN استعراض تطورات التكامل الإقليمي في أفريقيا
    The report entitled Assessing regional integration in Africa led to the decision to create a pan-African free trade area by an indicative year of 2017. UN أمّا التقرير التقييمي للتكامل الإقليمي في أفريقيا فقد أفضى إلى اتخاذ قرار يقضي بإنشاء منطقة قارية للتبادل الحر في أفريقيا في أفق عام 2017.
    Greater regional integration in Africa should result in an increased market for particular goods, especially where it was accompanied by specialization on the part of individual countries. UN فزيادة التكامل اﻹقليمي في افريقيا من شأنه أن يوجد سوقا أكبر لسلع معينة، وخاصة إذا كان ذلك التكامل مصحوبا بتخصص من جانب كل من البلدان.
    17. From 10 to 12 March 2003, the Office organized an Expert Regional Consultative meeting on human rights and regional integration in Africa in collaboration with the Legon Centre for International Affairs in Accra. UN 17 - وفي الفترة من 10 إلى 12 آذار/مارس 2003، نظمت المفوضية اجتماعا استشاريا إقليميا للخبراء بشأن حقوق الإنسان والتكامل الإقليمي في أفريقيا بالتعاون مع مركز ليغون للشؤون الدولية في أكرا.
    The aim of the consultation was to brief the representatives of the RECs on the thrust of ADF 2001 and to solicit the active participation of RECs in ADF 2001, given the fact that they were important stakeholders in the process of regional integration in Africa. V. Economic and Social Commission for Western Asia UN وكان الهدف من هذه المشاورة إطلاع ممثلي الجماعات الاقتصادية الإقليمية على زخم ندوة التنمية الأفريقية لعام 2001 وطلب مشاركة الجماعات الاقتصادية الإقليمية مشاركة فعالة في ندوة التنمية الأفريقية لعام 2001، نظرا لكونها جهات هامة معنية بعملية التكامل الاقتصادي في أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus