"regional marine" - Traduction Anglais en Arabe

    • البحرية الإقليمية
        
    • بحرية إقليمية
        
    • البحري الإقليمي
        
    Existing regional marine science organizations such as the International Council for the Exploration of the Sea (ICES) could host the centres, as could existing regional ecosystem observing programmes. UN ويمكن أن تستضيف منظمات العلوم البحرية الإقليمية القائمة، مثل المجلس الدولي لاستكشاف البحار، هذه المراكز، ويمكن أن تقوم بذلك أيضا برامج مراقبة النظام الإيكولوجي الإقليمية.
    In the wake of the oil spill, Israel had immediately responded to requests from the regional marine Pollution Emergency for assistance. UN وغداة حدوث البُقعة بادرت إسرائيل على الفور إلى الاستجابة لطلبات المساعدة المقدّمة من جانب الطوارئ البحرية الإقليمية لمكافحة التلوُّث البحري.
    Finally, Pacific Islands Forum members continue to view IUU fishing as one of the greatest threats to the future sustainability of our regional marine resources and environment. UN وأخيراً، لا يزال أعضاء منتدى جزر المحيط الهادئ يعتبرون صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم واحداً من أكبر الأخطار التي تتهدد استدامة مواردنا وبيئتنا البحرية الإقليمية في المستقبل.
    In this connection, reference was made to the importance of establishing regional marine scientific and technological centres in small island developing States. UN وأشير في هذا الصدد إلى أهمية إنشاء مراكز علمية وتكنولوجية بحرية إقليمية في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    This new project will combine new regional marine surveys of the Guinea Current ecosystem with a series of land-based projects demonstrating different approaches to the reduction of pollutant fluxes to those coastal and marine environments. UN وسيجمع هذا المشروع الجديد بين دراسات استقصائية بحرية إقليمية جديدة للنظام الإيكولوجي الحالي لغينيا وبين مجموعة من المشاريع البرية للبيان العملي لنُهج مختلفة لخفض تدفقات الملوثات إلى تلك البيئات الساحلية والبحرية.
    For this reason, CARICOM States recognize the importance of a regional approach to the management and protection of their regional marine space. UN ولهذا، تسلم الجماعة الكاريبية بأهمية النهج الإقليمي لإدارة وحماية حيزها البحري الإقليمي.
    Outside the United Nations system, but in many cases working closely with it, there are a number of regional marine organizations, especially in the South Pacific and the Caribbean. UN ويوجد كذلك عدد من المنظمات البحرية الإقليمية خارج منظومة الأمم المتحدة ولكنها تعمـل في كثير من الأحيان جنبا إلى جنب معها، وعلى الأخص في جنوب المحيط الهادئ ومنطقة البحر الكاريبي.
    These regional marine plans are based on large marine ecosystems derived from the Interim Marine and Coastal Regionalization for Australia. UN وتستند هذه الخطط البحرية الإقليمية إلى نظم إيكولوجية بحرية كبيرة مشتقة من البرنامج المؤقت للأقلَمَة البحرية والساحلية في أستراليا.
    Illegal, unregulated and unreported (IUU) fishing is one of the gravest threats to the future sustainability of our regional marine resources and the marine environment. UN ويشكل الصيد غير المشروع وغير المنظم وغير المبلغ عنه أحد أخطر التهديدات لاستدامة الموارد البحرية الإقليمية والبيئة البحرية لدينا في المستقبل.
    In addition, EC operates several regional marine programmes for Africa with a fisheries component. UN وبالإضافة إلى ذلك تقوم الجماعة الأوروبية بتشغيل عدد من البرامج البحرية الإقليمية من أجل أفريقيا تشمل عنصرا يتعلق بمصائد الأسماك.
    The data will present a comparison of the value of regional marine sectors with the amount of funding to be made available by the donor community to the next replenishment of GEF. UN وستقارن هذه البيانات قيمة القطاعات البحرية الإقليمية بقيمة الأموال التي ينبغي للجهات المانحة توفيرها للعملية المقبلة من عمليات تجديد موارد مرفق البيئة العالمية.
    Closely related to issues of governance of the high seas, Pacific Islands Forum members continue to view illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing with concern. We regard it as one of the greatest threats to the future sustainability of our regional marine resources and environment. UN ولا يزال أعضاء منتدى جزر المحيط الهادئ ينظرون بقلق إلى صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم نظرا لصلته الوثيقة بمسائل إدارة أعالي البحار، ونعتبره أحد أكبر التحديات المستقبلية لاستدامة مواردنا البحرية الإقليمية ولبيئتنا.
    Just recently, we finalized the first draft regional marine plan for our south-east region -- a plan which brings together conservation and use and signals a new era of governance for one of the largest exclusive economic zones in the world. UN وأخيرا، استكملنا أول مشروع للخطة البحرية الإقليمية لمنطقتنا الجنوبية الشرقية - وهي خطة تجمع بين الصون والاستخدام وتشكل بداية مرحلة جديدة من الإدارة لواحدة من أكبر المناطق الاقتصادية الخالصة في العالم.
    91. Addressing the need for integrated assessments, some delegations highlighted the importance of regional marine assessments for inclusion in the regular process of global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio-economic aspects. UN 91 - وتناول بعض الوفود الحاجة إلى التقييمات المتكاملة، وأبرز أهمية إدراج التقييمات البحرية الإقليمية في العملية المعتادة للإبلاغ والتقييم العالميين لحالة البيئة البحرية، بما في ذلك النواحي الاجتماعية - الاقتصادية.
    The collaboration between the secretariat of the Convention on Biological Diversity and the Regional Seas Coordinating Unit of UNEP currently focuses on two concrete activities: the development of a cooperative initiative for the management of marine alien species, also in collaboration with the Global Invasive Species Programme, and the establishment of regional marine protected area networks. UN ويصب التعاون القائم بين أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي ووحدة التنسيق المتعلقة بالبحار الإقليمية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة اهتمامه حاليا على نشاطين ملموسين وهما: وضع مبادرة تعاونية لإدارة الأصناف البحرية الغريبة، أيضا بالتعاون مع البرنامج العالمي المعني بالأنواع الغازية؛ وإقامة شبكات من المناطق البحرية الإقليمية المحمية.
    Following the adoption of Australia's oceans policy in 1998 and the subsequent creation of Australia's National Oceans Office, work on a draft of the first regional marine plan, covering a significant portion of Australia's exclusive economic zone, is almost complete. UN وبعد اعتماد سياسة استراليا فيما يتعلق بالمحيطات في عام 1998، وما أعقبها من إنشاء المكتب الوطني الاسترالي للمحيطات، أوشك العمل على الانتهاء في وضع مشروع أول خطة بحرية إقليمية تغطي جزءا لا يستهان به من المنطقة الاقتصادية الخالصة لأستراليا.
    The Caribbean Environment Programme has supported the " Caribbean Challenge " initiative, launched in 2008 to contribute towards a fully functional regional marine protected area network based on the commitments of the Global Island Partnership. UN وما برح البرنامج البيئي الكاريبي يقدم الدعم إلى " مبادرة التحدي الكاريبي " ، المستهلة في 2008 للإسهام في إيجاد شبكة محميات بحرية إقليمية كاملة الفعالية بالاستناد إلى التزامات الشراكة الجزرية العالمية.
    50. Sweden is providing financial aid through a trust fund for the Caribbean Environment Programme, which is aimed at implementing the Convention for the Protection and Development of the Marine Environment of the Wider Caribbean Region (Cartagena Convention), a regional marine convention for the wider Caribbean region covering 30 countries. UN 50 - وتقدم السويد لبرنامج بيئة البحر الكاريبي معونة مالية من خلال صندوق استئماني. ويهدف برنامج البيئة لمنطقة البحر الكاريبي إلى تنفيذ الاتفاقية المتعلقة بحماية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى وحمايتها (اتفاقية كارتاخينا)، وهي اتفاقية بحرية إقليمية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى وتشمل 30 بلدا.
    CARICOM States participate actively in initiatives designed to promote more effective management of the regional marine space. UN وتشارك الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية بنشاط في المبادرات الرامية إلى النهوض بإدارة أكثر فعالية للحيز البحري الإقليمي.
    The Oceans Policy was initially implemented through " regional marine planning " , following which the Australian exclusive economic zone was divided into six large marine ecosystems on the basis of bathymetry, bathymetry variance, water column properties and seafloor plate age. UN وتم تنفيذ السياسة الخاصة بالمحيطات بداية من خلال " التخطيط البحري الإقليمي " الذي تم في أعقابه تقسيم المنطقة الاقتصادية الخالصة لأستراليا إلى ستة نظم إيكولوجية بحرية كبيرة على أساس قياس الأعماق وتفاوتها وخصائص عمود الماء وعمر ألواح قاع البحر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus