"regional office for south asia" - Traduction Anglais en Arabe

    • المكتب الإقليمي لجنوب آسيا
        
    The Regional Office for South Asia organized a conference on " Achieving Child Well-being and Equity in South Asia " , which examined ways of tackling child poverty and disparities using results from country studies. UN ونظم المكتب الإقليمي لجنوب آسيا مؤتمرا بشأن ' ' تحقيق رفاه الطفل وإنصافه في جنوب آسيا``، بحث في سبل التصدي لفقر الأطفال وأوجه التفاوت فيما بينهم باستخدام نتائج أُخذت من الدراسات القطرية.
    UNICEF should strengthen the capacity of the Regional Office for South Asia to support country offices in the region. UN وينبغي لليونيسيف أن تعزز قدرة المكتب الإقليمي لجنوب آسيا على دعم المكاتب القطرية في المنطقة.
    Expedite the disposal of non-expendable property (Regional Office for South Asia and Eastern and Southern Africa Regional Office) UN التعجيل بالتصرف في الممتلكات غير المستهلكة - المكتب الإقليمي لجنوب آسيا ولشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    Nepal appreciates the role of the country and regional offices of UNICEF, including the Regional Office for South Asia based in Kathmandu, in implementing and coordinating programmes related to children. UN وهي تقدر دور مكاتب اليونيسيف القطرية والإقليمية، بما فيها المكتب الإقليمي لجنوب آسيا في كاتماندو، في تنفيذ وتنسيق البرامج المتعلقة بالأطفال.
    Based on data collected by the UNODC Regional Office for South Asia, seizures rose steadily from 61 kg in 2005 to 1.1 tons in 2009. UN واستنادا إلى بيانات جمعها المكتب الإقليمي لجنوب آسيا التابع لمكتب المخدرات والجريمة، فإن المضبوطات شهدت زيادة مطردة من 61 كيلوغراما في عام 2005 إلى 1.1 طن في عام 2009.
    279. The UNICEF Regional Office for South Asia and Eastern and Southern Africa Regional Office have implemented the recommendation. UN 279 - نفذ المكتب الإقليمي لجنوب آسيا ومكتب شرق وجنوب أفريقيا التابعين لليونيسف هذه التوصية.
    F. Regional Office for South Asia UN واو - المكتب الإقليمي لجنوب آسيا
    47. The Regional Office for South Asia focuses on social exclusion among other priorities based on a strategy that includes the development of a specific social policy course with an emphasis on social exclusion. UN 47 - ويركز المكتب الإقليمي لجنوب آسيا على التهميش الاجتماعي من بين أولويات أخرى تقوم على استراتيجية تشمل تطوير اتجاه محدد للسياسات الاجتماعية مع التركيز على التهميش الاجتماعي.
    160. At the Regional Office for South Asia, the Regional Office for East Asia and the Pacific and the Tajikistan and Cambodia country offices, some procured items were delivered after the due dates. UN 160 - وفي المكتب الإقليمي لجنوب آسيا والمكتب الإقليمي لشرقي آسيا والمحيط الهادئ وكذلك في المكتبين القطريين لطاجيكستان وكمبوديا، سلمت بعض البنود التي تم شراؤها بعد انقضاء المواعيد المقررة.
    179. At the Regional Office for South Asia and Eastern and Southern Africa Regional Office, some non-expendable property items were not disposed of in a timely manner, as set out below: UN 179 - في المكتب الإقليمي لجنوب آسيا والمكتب الإقليمي لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، لم يتم التخلص من بعض بنود الممتلكات غير المستهلكة في الوقت الملائم. كما هو مبين فيما يلي:
    181. UNICEF agreed with the Board's recommendation that it ensure that the Regional Office for South Asia and the Eastern and Southern Africa Regional Office take appropriate measures to expedite disposal of their non-expendable property. 12. Inventory management UN 181 - وافقت اليونيسيف على توصية المجلس بأن تكفل أن يتخذ المكتب الإقليمي لجنوب آسيا والمكتب الإقليمي لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي التدابير المناسبة لتعجيل عمليات التخلص من ممتلكاتهما غير المستهلكة.
    Regional Office for South Asia UN المكتب الإقليمي لجنوب آسيا
    9. Regional Office for South Asia UN 9 - المكتب الإقليمي لجنوب آسيا
    Its national drug policy of 1992 was being strengthened with a view to reducing drug abuse significantly by the end of the decade, and legislation to ensure sufficient precursor control was being drawn up with the National Dangerous Drugs Control Board, in close cooperation with the Regional Precursor Control Project of the United Nations Office on Drugs and Crime's Regional Office for South Asia. UN ويجري تعزيز سياسته الوطنية لعام 1992 فيما يتعلق بالمخدرات بهدف الحدّ بشكل ملحوظ من إساءة استعمال المخدرات بحلول نهاية العقد، هذا إلى أن تشريعا يرمي إلى كفالة توفير مراقبة كافية للسوالف يجري إعداده مع المجلس الوطني لمراقبة العقاقير الخطرة، بالتعاون الوثيق مع المشروع الإقليمي لمراقبة السوالف الذي يضطلع به المكتب الإقليمي لجنوب آسيا التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    (m) Increased requirements for rental and maintenance fees associated with the small teams of the Information Technology Service located in the UNODC Regional Office for South Asia and in the UNODC Liaison and Partnership Office in Mexico ($90,000); UN (م) ازدياد الاحتياجات من رسوم الإيجار والصيانة المرتبطة بالفرق الصغيرة التابعة لدائرة تكنولوجيا المعلومات والموجودة في المكتب الإقليمي لجنوب آسيا وفي مكتب الاتصال والشراكة في المكسيك، التابعين للمكتب المعني بالمخدِّرات والجريمة (000 90 دولار)؛
    278. In paragraph 181, UNICEF agreed with the Board's recommendation that it ensure that the Regional Office for South Asia and the Eastern and Southern Africa Regional Office take appropriate measures to expedite disposal of their non-expendable properties. UN 278 - في الفقرة 181، وافقت اليونيسيف على توصية المجلس بأن تكفل أن يتخذ المكتب الإقليمي لجنوب آسيا والمكتب الإقليمي لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي التدابير المناسبة لتعجيل عمليات التخلص من ممتلكاتهما غير المستهلكة.
    147. The Regional Office for South Asia, the Regional Office for Central and Eastern Europe and the United States, and the Middle East and North Africa Regional Office, as well as the Madagascar and Kenya country offices, had not established a mechanism to follow up on the recommendations made during field trips. UN 147 - ولم ينشئ كل من المكتب الإقليمي لجنوب آسيا والمكتب الإقليمي لأوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة والمكتب الإقليمي لمنطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا ومكتبي مدغشقر وكينيا القطريين أية آلية لمتابعة التوصيات التي أثيرت في الرحلات الميدانية.
    161. The Regional Office for South Asia explained that the late delivery was largely the result of insufficient planning, while the Cambodia country office indicated that the late deliveries were the result of the fact that authorized staff were not available to receive the supplies and other external factors. UN 161 - وقد أوضح المكتب الإقليمي لجنوب آسيا أن التأخر في التسليم يعزى في الأساس إلى عدم كفاية التخطيط، في حين أشار مكتب كمبوديا القطري إلى أن التأخر في عمليات التسليم كان سببه أن الموظفين المخولين باستلام الإمدادات لم يكونوا موجودين، إلى جانب عوامل خارجية أخرى.
    At seven field offices (the Western and Central Africa Regional Office, the Regional Office for East Asia and the Pacific, the Middle East and North Africa Regional Office, the Regional Office for South Asia and the country offices in Cambodia, Senegal and Nepal), some donor reports were not prepared or submitted in accordance with the provisions of the Manual, as set out below: UN وفي المكاتب الميدانية السبعة (المكتب الإقليمي لغرب ووسط أفريقيا، المكتب الإقليمي لشرقي آسيا والمحيط الهادئ والمكتب الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا، المكتب الإقليمي لجنوب آسيا والمكاتب القطرية لكمبوديا والسنغال ونيبال)، لم تكن بعض التقارير المقدمة للجهات المانحة معدَّة ومقدمة وفقا لأحكام الدليل، كما هو مبين فيما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus