Division of Regional Operations and Field Support Service | UN | شعبة العمليات الإقليمية ودائرة الدعم الميداني |
The Committee was informed that the incumbent of the post would function as Chief of the non-governmental liaison unit in the Office of the Director of Regional Operations. | UN | وعلمت اللجنة أن شاغل الوظيفة سيعمل بصفته رئيساً لوحدة الاتصال مع المنظمات غير الحكومية في مكتب مدير العمليات الإقليمية. |
Compilation of 4 security status reports of the Division of Regional Operations relating to 16 peacekeeping missions | UN | تجميع 4 تقارير لشعبة العمليات الإقليمية عن الحالة الأمنية فيما يتصل بـ 16 بعثة لحفظ السلام |
Division of Regional Operations and Field Support Service | UN | شعبة العمليات الإقليمية ودائرة الدعم الميداني |
:: Compilation of 4 security status reports of the Division of Regional Operations relating to 16 peacekeeping missions | UN | :: تجميع أربع تقارير لشعبة العمليات الإقليمية عن الحالة الأمنية فيما يتصل بست عشرة بعثة لحفظ السلام |
Strengthening of regional desk capacity of the Division of Regional Operations | UN | تعزيز قدرة المكاتب الإقليمية في شعبة العمليات الإقليمية |
Strengthening of the managerial and operational capacity of the Division of Regional Operations | UN | تعزيز القدرات الإدارية والتنفيذية لشعبة العمليات الإقليمية |
Managerial and operational capacity of the Division of Regional Operations | UN | القدرات الإدارية والتنفيذية لشعبة العمليات الإقليمية |
Compilation of 4 Division of Regional Operations security status reports relating to 17 field missions | UN | تجميع 4 تقارير لشعبة العمليات الإقليمية عن الحالة الأمنية فيما يتصل بـ 17 بعثة ميدانية |
P-2, Field Support Service, to Division of Regional Operations | UN | ف-2، دائرة الدعم الميداني إلى شعبة العمليات الإقليمية |
Redeployment P-2, Field Support Service, to Division of Regional Operations | UN | ف-2، في دائرة الدعم الميداني، إلى شعبة العمليات الإقليمية |
With respect to cooperation with Regional Operations in connection with peacekeeping missions, a number of joint operations were being carried out. | UN | وبالنسبة للتعاون مع العمليات الإقليمية فيما يخص بعثات حفظ السلام، يجري الاضطلاع بعدد من العمليات المشتركة. |
To meet the challenges of this region, the overall objectives of Regional Operations in the year 2000 are: | UN | ولمواجهة تحديات هذه المنطقة، تسعى العمليات الإقليمية إلى تحقيق الأهداف الإجمالية التالية في عام 2000: |
Strengthening of the Division of Regional Operations of the Department of Safety and Security | UN | تعزيز شعبة العمليات الإقليمية ضمن إدارة شؤون السلامة والأمن |
Strengthening of regional desks capacity of the Division of Regional Operations | UN | ألف - تعزيز قدرة المكاتب الإقليمية في شعبة العمليات الإقليمية |
In order to meet the demands, the Division of Regional Operations must deploy Security Advisers from available duty stations around the world, thereby taking resources away from other locations and increasing response times and costs. | UN | ولتلبية هذه المتطلبات، يتعين على شعبة العمليات الإقليمية إيفاد مستشاري الأمن من مراكز العمل المتاحة في مختلف أنحاء العالم، ومن ثم أخذ موارد من مواقع أخرى وزيادة أوقات أعمال الاستجابة وتكاليفها. |
Division of Regional Operations management and operational capacity | UN | إدارة شعبة العمليات الإقليمية والقدرة التشغيلية |
Audit of Regional Operations in Hungary, including visits to Poland, Slovakia and Slovenia UNIFIL | UN | مراجعة حسابات العمليات الإقليمية في هنغاريا، بما في ذلك الزيارات إلى بولندا وسلوفاكيا وسلوفينيا |
The Service will consist of the Office of the Chief of Service and four Regional Operations units. | UN | وستتألف الدائرة من مكتب رئيس الدائرة وأربع وحدات للعمليات الإقليمية. |
The organization is undergoing a strategic planning process, and has restructured its global management into Regional Operations. | UN | تمر المنظمة في الوقت الراهن بعملية للتخطيط الاستراتيجي، وقامت بإعادة هيكلة إدارتها على الصعيد العالمي لتصبح عمليات إقليمية. |
It should be noted, however, that Programme Support costs related to the regional Bureaux or Liaison Units at Headquarters are now found in the respective budgets for the Regional Operations. | UN | إلا أنه تجدر الإشارة إلى أن تكاليف دعم البرامج المتعلقة بالمكاتب الإقليمية أو وحدات الاتصال في المقر ترد الآن في الميزانية الخاصة بالعمليات الإقليمية. |
21. The phasing down of UNHCR Regional Operations in Zaire and the United Republic of Tanzania, and consolidation under the Director and Special Envoy based in the region were cited as priorities. | UN | ١٢- وأُشير إلى الخفض التدريجي للعمليات الاقليمية للمفوضية في زائير وجمهورية تنزانيا المتحدة ودمجها في إطار عمل المدير والمبعوث الخاص الموجود في المنطقة، باعتبار ذلك من اﻷولويات. |
The following is a summary of the principal components of Part II which deals with Regional Operations. | UN | يرد في ما يلي موجز للمكونات الرئيسية للجزء الثاني الذي يتناول العمليات الاقليمية. |