"regional preparatory processes" - Traduction Anglais en Arabe

    • العمليات التحضيرية الإقليمية
        
    • بالعمليات التحضيرية الإقليمية
        
    It was pleased that the regional preparatory processes had recognized the importance of combating racism in the workplace. UN وكان من دواعي سرور المنظمة أن العمليات التحضيرية الإقليمية قد أقرت بأهمية مكافحة العنصرية في مكان العمل.
    IFAD also discussed the regional preparatory processes leading to the World Conference on Indigenous Peoples. UN وناقش الصندوق أيضا العمليات التحضيرية الإقليمية المفضية إلى المؤتمر العالمي بشأن الشعوب الأصلية.
    The establishment of national working groups of experts could contribute to a coordinated review process at the country level and facilitate interlinkages with regional preparatory processes. UN وإنشاء أفرقة خبراء عاملة وطنية يمكن أن يسهم في إنجاز عملية استعراض منسقة على الصعيد القطري وييسِّر الصلات مع العمليات التحضيرية الإقليمية.
    60. Recommends that the regional preparatory processes should include the campaign for information and sensitization of public opinion to the objectives of the World Conference on their agenda; UN 60- توصي بأن تدرج العمليات التحضيرية الإقليمية في جدول أعمالها حملة إعلام وتوعية الرأي العام بأهداف المؤتمر العالمي؛
    29. The national councils for sustainable development or their equivalents could play an important role in facilitating national preparations and linking such preparations to regional preparatory processes. UN 29 - ويمكن للمجالس الوطنية للتنمية المستدامة أو الهيئات التي تقوم مقامها أن تؤدي دورا هاما في تيسير الأعمال التحضيرية الوطنية وربطها بالعمليات التحضيرية الإقليمية.
    5. The national-level reviews will be important inputs to the regional preparatory processes. UN 5- ستكون عمليات الاستعراض الوطنية إسهامات هامة في العمليات التحضيرية الإقليمية.
    Environmental policy and law inputs to the regional preparatory processes in Europe related to global multilateral environmental agreements, in particular the Convention on Biological Diversity UN مساهمات السياسة والقانون البيئيين في العمليات التحضيرية الإقليمية في أوروبا فيما يتعلق بالاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، ولا سيما اتفاقية التنوع البيولوجي
    62. Encourages the regional preparatory processes to coordinate among themselves, with a view to facilitating and optimizing their contributions to the preparatory process of the World Conference; UN 62- تشجع العمليات التحضيرية الإقليمية على التنسيق فيما بينها لتيسير مساهمتها في عملية التحضير للمؤتمر والوصول بهذه المساهمة إلى المستوى الأمثل؛
    20. Governments, at the high-level segment, stressed that links should be established between national and regional preparations, so as to ensure that national preparatory activities effectively contribute to regional preparatory processes. UN 20 - وأكدت الحكومات في الجزء الرفيع المستوى على إيجاد روابط بين الأعمال التحضيرية الوطنية والإقليمية لكفالة مساهمة الأنشطة التحضيرية الوطنية مساهمة فعالة في العمليات التحضيرية الإقليمية.
    In its preparations for the Conference, it is engaging civil society partners through a series of regional preparatory processes in order to strengthen the Forum's capacity to implement an anticipated programme of action following the Conference. UN وفي إطار الأعمال التي يقوم بها للتحضير للمؤتمر، يعمل المنتدى على إشراك شركائه من المجتمع المدني من خلال مجموعة من العمليات التحضيرية الإقليمية من أجل تعزيز قدرة المنتدى على تنفيذ برنامج عمل متوقع بعد المؤتمر.
    " 12. Requests to the regional preparatory processes to identify trends, priorities and obstacles at the national and regional levels, and to formulate specific recommendations for the action to be carried out in the future to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance; UN " 12 - تطلب إلى العمليات التحضيرية الإقليمية أن تتعرف على الاتجاهات والأولويات والعقبات على المستويين الوطني والإقليمي، وأن تصوغ توصيات محددة للإجراءات التي ســـتطبق مستقبلا لمحـــــاربة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    13. Requests the regional preparatory processes to identify trends, priorities and obstacles at the national and regional levels, and to formulate specific recommendations for the action to be carried out in the future to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance; UN 13 - تطلب إلى العمليات التحضيرية الإقليمية أن تتعرف على الاتجاهات والأولويات والعقبات على المستويين الوطني والإقليمي، وأن تصوغ توصيات محددة للإجراءات التي ســـتطبق مستقبلا لمحـــــاربة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    The report of the Secretary-General on preparations for the Congress (A/59/123-E/2004/90) included references to proposals made by regional preparatory processes for the inclusion of gender perspectives in the work programme of the Congress. UN وتضمن تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للمؤتمر (A/59/123-E/2004/90) إشارات إلى مقترحات قدمتها العمليات التحضيرية الإقليمية من أجل إدراج المنظورات الجنسانية في برنامج عمل المؤتمر.
    13. Requests the regional preparatory processes to identify trends, priorities and obstacles at the national and regional levels, and to formulate specific recommendations for the action to be carried out in the future to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance; UN 13 - تطلب إلى العمليات التحضيرية الإقليمية أن تتعرف على الاتجاهات والأولويات والعقبات على المستويين الوطني والإقليمي، وأن تصوغ توصيات محددة للإجراءات التي ســـتطبق مستقبلا لمكـــــافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    120. The Permanent Forum urges the adoption of the modalities for the Conference before the end of 2011, during the sixty-sixth session of the General Assembly, and supports the strong call from indigenous peoples' representatives on the need for urgent action regarding the structuring and initiation of regional preparatory processes for the World Conference. UN 120 - ويحث المنتدى الدائم على اعتماد طرائق المؤتمر قبل نهاية عام 2011 خلال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، ويؤيد النداء القوي الموجه من ممثلي الشعوب الأصلية بشأن ضرورة اتخاذ إجراءات عاجلة فيما يتعلق بهيكلة العمليات التحضيرية الإقليمية للمؤتمر العالمي والشروع فيها.
    Mr. Basmajiev (Bulgaria) said that his Government agreed that regional preparatory processes should be set up for the 10year review of the Earth Summit in order to determine regional priorities and new initiatives for the further implementation of Agenda 21. UN 71 - السيد باسماجييف (بلغاريا): قال إن حكومته متفقة مع الرأي القائل بأنه ينبغي البدء في العمليات التحضيرية الإقليمية لاستعراض العشر سنوات لقمة الأرض من أجل تحديد الأولويات الإقليمية والمبادرات الجديدة لتعزيز تنفيذ جدول أعمال القرن 21.
    61. Requests the regional preparatory processes to identify trends, priorities and obstacles at the national and regional levels, to formulate specific recommendations for the action to be carried out in future to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and to submit to the Preparatory Committee, by its 2001 session at the latest, the conclusions of these regional preparatory processes; UN 61- تطلب إلى العمليات التحضيرية الإقليمية تحديد الاتجاهات والأولويات والعراقيل على الصعيدين الوطني والإقليمي، ووضع توصيات محددة فيما يتعلق بالعمل الواجب القيام به مستقبلاً في ميدان مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وتقديم استنتاجات هذه العمليات التحضيرية الإقليمية إلى اللجنة التحضيرية في موعد لا يتجاوز دورة عام 2001؛
    Continued assistance is being provided to Governments in reviewing the implementation of Agenda 21 at the local and national levels, in particular through increased collaboration with the International Council for Local Environmental Initiatives in the future. There is a strong involvement with the United Nations regional commissions in the regional preparatory processes, which include round tables involving government and civil society. UN ويجري تقديم مساعدة متواصلة للحكومات في استعراض تنفيذ جدول أعمال القرن 21 على الصعيدين المحلي والوطني ، ولا سيما بالتعاون المتزايد مع المجلس الدولي للمبادرات البيئية ، المحلية في المستقبل وهنالك مشاركة قوية مع اللجان الإقليمية للأمم المتحدة في العمليات التحضيرية الإقليمية التي تشمل مؤتمرات موائد مستديرة تشارك فيها الحكومات والمجتمع المدني .
    States members of the Commission reaffirmed the importance of the regional preparatory processes and endorsed the proposal for planned regional preparations for Habitat III. The Commission also organized an event on the theme " The role for local government in the future we want " in Bangkok on 28 October 2013. UN وأكدت الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية من جديد أهمية العمليات التحضيرية الإقليمية وأيدت اقتراح اللجنة بشأن الأعمال التحضيرية الإقليمية المزمعة في إطار التحضيرات للموئل الثالث. كما نظمت اللجنة نشاطا بعنوان " دور الحكومة المحلية في المستقبل الذي نصبو إليه " في بانكوك في 28 تشرين الأول/أكتوبر عام 2013.
    (b) To the regional preparatory processes to identify trends, priorities and obstacles at the national and regional levels, to formulate specific recommendations for the action to be carried out in future to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and to submit to the Preparatory Committee, by its 2001 session at the latest, the conclusions of these regional preparatory processes; UN (ب) إلى العمليات التحضيرية الإقليمية تحديد الاتجاهات والأولويات والعراقيل على الصعيدين الوطني والإقليمي، ووضع توصيات محددة فيما يتعلق بالعمل الواجب القيام به مستقبلاً في ميدان مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل ذلك من تعصب، وتقديم استنتاجات هذه العمليات التحضيرية الإقليمية إلى اللجنة التحضيرية في موعد لا يتجاوز دورة عام 2001؛
    Participatory processes could be established, including processes in the form of national preparatory committees consisting of representatives of Governments, major groups, professional associations, the media and other partners, with a view to facilitating a coordinated process at the country level and linkages with regional preparatory processes. UN وبالإمكان إنشاء عمليات للمشاركة تشمل عمليات بشكل لجان تحضيرية وطنية مؤلفة من ممثلين عن الحكومات والمجموعات الرئيسية والجمعيات المهنية ووسائط الإعلام وغيرهم من الشركاء بغية تيسير القيام بعملية منسقة على المستوى القطري وتيسير ارتباطها بالعمليات التحضيرية الإقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus