"regional projects of" - Traduction Anglais en Arabe

    • المشاريع الإقليمية
        
    • مشاريع إقليمية
        
    It was suggested that AndesSat be strengthened to manage regional projects of common interest to Andean countries. UN واقتُرح تدعيم المبادرة AndesSat لإدارة المشاريع الإقليمية ذات الاهتمام المشترك بالنسبة للبلدان الأندية.
    At the regional level, the work of many regional organizations involves the capacity-building of their respective member countries; the regional projects of many global organizations also include elements of capacity-building. UN وعلى الصعيد الإقليمي يتضمن عمل كثير من المنظمات الإقليمية بناء القدرات في البلدان الأعضاء في كل منها؛ وتتضمن المشاريع الإقليمية لكثير من المنظمات العالمية أيضا عناصر بناء القدرات.
    In the context of the regional projects of the Council of Europe, his Government would host the European Ministerial Conference on Equality between Women and Men in 2003. UN وقال إن حكومته ستقوم في عام 2003، في سياق المشاريع الإقليمية لمجلس أوروبا، باستضافة المؤتمر الوزاري الأوروبي للمساواة بين المرأة والرجل.
    regional projects of this type take into account the needs of indigenous peoples while often incorporating local knowledge, livelihood systems and culture into project designs. UN ويراعى في المشاريع الإقليمية من هذا النوع احتياجات الشعوب الأصلية، في الوقت الذي يجري فيه في أغلب الأحيان إدماج المعارف المحلية، ونظم سبل المعيشة، والثقافة في تصميم المشاريع.
    BSEC has at last reached the point where it is in the process of starting the implementation of regional projects of great importance for the Black Sea region. UN وقد بلغت المنظمة أخيرا مرحلة البدء بتنفيذ مشاريع إقليمية ذات أهمية كبرى لمنطقة البحر الأسود.
    57. The Government of Anguilla cooperates directly with other Caribbean Governments and participates in regional projects of various international organizations and agencies. UN 57 - وتتعاون حكومة أنغيلا بشكل مباشر مع حكومات أخرى في منطقة البحر الكاريبي وتشارك في المشاريع الإقليمية التي تقوم بها مختلف المنظمات والوكالات الدولية.
    68. The Government of Anguilla cooperates directly with other Caribbean Governments and participates in regional projects of the international organizations and agencies. UN 68 - وتتعاون حكومة أنغيلا بشكل مباشر مع حكومات منطقة البحر الكاريبي الأخرى، كما تشارك في المشاريع الإقليمية التي تقوم بها المنظمات والوكالات الدولية.
    53. As previously reported, the Government of Anguilla cooperates directly with other Caribbean Governments and participates in regional projects of various international organizations and agencies. UN 53 - وكما ورد سابقا، تتعاون حكومة أنغيلا مباشرة مع حكومات أخرى في منطقة الكاريبي وتشارك في المشاريع الإقليمية لشتى المنظمات والوكالات الدولية.
    60. As previously reported, the Government of Anguilla cooperates directly with other Caribbean Governments and participates in regional projects of various international organizations and agencies. UN 60 - وكما ورد سابقا تتعاون حكومة أنغيلا مباشرة مع حكومات أخرى في منطقة الكاريبي وتشارك في المشاريع الإقليمية لشتى المنظمات والوكالات الدولية.
    68. The Government of Anguilla cooperates directly with other Caribbean Governments and participates in regional projects of the international organizations and agencies. UN 68 - وتتعاون حكومة أنغيلا بشكل مباشر مع حكومات أخرى من منطقة البحر الكاريبي، وتشارك في المشاريع الإقليمية التي تقوم بها المنظمات والوكالات الدولية.
    70. According to the administering Power, the Government of Anguilla cooperates directly with other Caribbean Governments and participates in regional projects of various international organizations and agencies.1 VII. Future status of the Territory UN 70 - واستنادا إلى الدولة القائمة بالإدارة، تتعاون حكومة أنغيلا بشكل مباشر مع حكومات أخرى من منطقة البحر الكاريبي، وتشارك في المشاريع الإقليمية التي تقوم بها مختلف المنظمات والوكالات الدولية(1).
    45. The territorial Government cooperates directly with Caribbean Governments and participates in regional projects of various international organizations and agencies, including the Pan American Health Organization. UN 45 - وتتعاون حكومة الإقليم تعاونا مباشرا مع حكومات منطقة البحر الكاريبي وتشارك في المشاريع الإقليمية لشتى المنظمات والوكالات الدولية، بما في ذلك منظمة الصحة للبلدان الأمريكية.
    52. As previously reported, the Government of Anguilla cooperates directly with other Caribbean Governments and participates in regional projects of various international organizations and agencies. UN 52 - وكما ورد سابقا، تتعاون حكومة أنغيلا مباشرة مع الحكومات الأخرى في منطقة البحر الكاريبي وتشارك في المشاريع الإقليمية لشتى المنظمات والوكالات الدولية.
    44. The territorial Government cooperates directly with Caribbean Governments and participates in regional projects of various international organizations and agencies, including the Pan American Health Organization. VII. Future status of the Territory UN 44 - وتتعاون حكومة الإقليم تعاونا مباشرا مع حكومات منطقة البحر الكاريبي وتشارك في المشاريع الإقليمية لشتى المنظمات والوكالات الدولية، بما في ذلك منظمة الصحة للبلدان الأمريكية.
    47. The territorial Government cooperates directly with Caribbean Governments and participates in regional projects of various international organizations and agencies, including the Pan American Health Organization. UN 47 - وتتعاون حكومة الإقليم تعاونا مباشرا مع حكومات منطقة البحر الكاريبي وتشارك في المشاريع الإقليمية لشتى المنظمات والوكالات الدولية، بما في ذلك منظمة الصحة للبلدان الأمريكية.
    The increase in the absolute amount of delivery in Africa is attributable to increased activities of the regional projects of JITAP and the COMESA regional support project for ASYCUDA. UN 32- وتعزى الزيادة في المبلغ المطلق للأنشطة التي تم الاضطلاع بها في أفريقيا إلى زيادة أنشطة المشاريع الإقليمية المندرجة في إطار البرنامج المتكامل للمساعدة التقنية ومشروع الدعم الإقليمي المتعلق بالنظام الآلي للبيانات الجمركية في السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي.
    UNFPA provided support to the Latin American and Caribbean Demographic Centre of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean and to the countries of the region in the organization and financial support of international conferences and meetings, training courses and advocacy activities, most of them in the framework of the regional projects of UNFPA and ECLAC. UN وقدم الصندوق الدعم إلى المركز الديمغرافي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، التابع للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وإلى بلدان المنطقة في تنظيم مؤتمرات واجتماعات دولية ودورات تدريبية وأنشطة دعوة، وقدم لها دعما ماليا، وجرى معظم الأنشطة في إطار المشاريع الإقليمية للصندوق واللجنة.
    50. The Government of Anguilla cooperates directly with other Caribbean Governments and participates in regional projects of various international organizations and agencies.2 For instance, a Caribbean-wide " catastrophe insurance pool " established by the World Bank, has acquired US$ 47 million in funds to assist the Caribbean, including Anguilla, in the event of a hurricane or earthquake. VII. Future status of the Territory UN 50 - وتتعاون حكومة أنغيلا مباشرة مع حكومات أخرى في منطقة الكاريبي وتشارك في المشاريع الإقليمية لشتى المنظمات والوكالات الدولية(2). فعلى سبيل المثال، حصل " تجمع الضمان ضد الكوارث " الذي يشمل منطقة الكاريبي، والذي أنشأه البنك الدولي، على تمويل قدره 47 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية لمساعدة منطقة الكاريبي، بما في ذلك أنغيلا، في حالة وقوع أعاصير أو زلازل().
    Today, BSEC is in the process of implementing regional projects of major significance for the Black Sea region, as well as for the Eurasian region. UN إن منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود اليوم في طور تنفيذ مشاريع إقليمية ذات أهمية بارزة لتلك المنطقة، فضلا عن المنطقة الآسيوية الأوروبية.
    55. In accordance with a recommendation of the high-level panel on island developing countries (April 1996), UNCTAD is preparing three regional projects of technical cooperation in trade-related policies for the Caribbean, the Atlantic/Indian Ocean region and the Pacific. UN ٥٥ - وفقا لتوصية قدمها الفريق الرفيع المستوى المعني بالبلدان الجزرية النامية )نيسان/أبريل ١٩٩٦(، يعد اﻷونكتاد ثلاثة مشاريع إقليمية للتعاون التقني في مجال السياسات المتعلقة بالتجارة في منطقة البحر الكاريبي، ومنطقة المحيط اﻷطلسي/الهندي، ومنطقة المحيط الهادئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus