"regional prosecutor's office" - Traduction Anglais en Arabe

    • مكتب المدعي العام الإقليمي
        
    • أباد ومكتب المدعي الإقليمي
        
    • المكتب الإقليمي للمدعي العام في
        
    • مكتب المدعي الإقليمي
        
    • المدعي العام الإقليمي في
        
    • ومكتب المدعي العام الإقليمي
        
    On an unspecified date, this complaint was transmitted to the Leningrad Regional Prosecutor's Office. UN وفي تاريخ غير محدد، أحيلت الشكوى إلى مكتب المدعي العام الإقليمي في لينينغراد.
    Consequently, an appeal of that decision would only have been a duplication of the complaint already sent to the Regional Prosecutor's Office. UN وبناءً عليه، إن أي استئناف لذلك القرار كان سيشكل ازدواجاً للشكوى التي رُفِعت فعلاً إلى مكتب المدعي العام الإقليمي.
    DCECC decided on two occasions not to open a criminal case for lack of evidence; however, those decisions were quashed by the Regional Prosecutor's Office due to incomplete investigation. UN وقررت إدارة مكافحة الجرائم الاقتصادية والفساد في مناسبتين عدم إجراء تحقيق جنائي لعدم كفاية الأدلة، بيد أن مكتب المدعي العام الإقليمي نقض هذا القرار بسبب عدم اكتمال التحقيق.
    The DMS then examined information received from the Jalalabad Regional Department of Internal Affairs and the Jalalabad Regional Prosecutor's Office (Kyrgyzstan) about individuals accused of having committed serious crimes on Uzbek territory, including Maksudov. UN ثم درست إدارة خدمات الهجرة المعلومات المستلمة من الإدارة الإقليمية للشؤون الداخلية لجلال أباد ومكتب المدعي الإقليمي لجلال أباد (قيرغيزستان) بشأن الأفراد المتهمين بارتكاب جرائم خطيرة على الأراضي الأوزبكية، بمن فيهم مقصودوف.
    The Constitutional Court revoked the decision of the Košice Regional Prosecutor's Office and ordered reinstatement of the proceedings of the case at hand. UN وألغت المحكمة الدستورية قرار المكتب الإقليمي للمدعي العام في كوسيتشه، وأمرت بإعادة إجراءات القضية موضع النظر إلى ما كانت عليه.
    Similarly, applications for supervisory review first have to be filed with the Regional Prosecutor's Office, before they reach the Office of the Procurator- General, where they are examined by the deputies of the Procurator-General. UN وبالمثل، فإن طلبات إجراء المراجعة القضائية الرقابية يجب أن تقدم أولاً إلى مكتب المدعي الإقليمي قبل أن تصل إلى مكتب المدّعي العام حيث يجري النظر فيها من قبل نوابه.
    He adds that his subsequent complaints to the Supreme Court, the Leningrad Regional Prosecutor's Office and the General Prosecutor's Office through the supervisory review procedure have not remedied the alleged violations either. UN وأضاف أن الشكاوى التي قدمها فيما بعد إلى المحكمة العليا ومكتب المدعي العام الإقليمي في لينينغراد ومكتب المدعي العام من خلال إجراء المراجعة القضائية، لم تؤد إلى معالجة الانتهاكات التي تحدث عنها.
    DCECC decided on two occasions not to open a criminal case for lack of evidence; however, those decisions were quashed by the Regional Prosecutor's Office due to incomplete investigation. UN وقررت إدارة مكافحة الجرائم الاقتصادية والفساد في مناسبتين عدم إجراء تحقيق جنائي لعدم كفاية الأدلة، بيد أن مكتب المدعي العام الإقليمي نقض هذا القرار بسبب عدم اكتمال التحقيق.
    Police officers came immediately, seized the pictures and informed the Sofia Regional Prosecutor's Office. UN وقد حضرت الشرطة على الفور وتحفظوا على الصور وأبلغوا مكتب المدعي العام الإقليمي في صوفيا بذلك.
    On an unspecified date, this complaint was transmitted to the Leningrad Regional Prosecutor's Office. UN وفي تاريخ غير محدد، أحيلت الشكوى إلى مكتب المدعي العام الإقليمي في لينينغراد.
    In the building of the Regional Prosecutor's Office, masked men are establishing order with maces UN ملثمون داخل مكتب المدعي العام الإقليمي يفرض النظام باستخدام الميس.
    This decision was quashed by the Regional Prosecutor's Office on 17 November 2008, due to incomplete investigation. UN وألغى مكتب المدعي العام الإقليمي في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 هذا القرار بسبب عدم اكتمال التحقيق.
    On 11 December 2008, he requested the Regional Prosecutor's Office to lodge a protest motion under the supervisory review proceedings against the decision of the Kostanai Regional Court, but the request was rejected. UN وفي 11 كانون الأول/ ديسمبر 2008، طلب صاحب الشكوى من مكتب المدعي العام الإقليمي تقديم التماس بالطعن في قرار محكمة كوستاناي الإقليمية بموجب إجراءات المراجعة الرقابية، إلا أن طلبه هذا رُفض.
    This decision was quashed by the Regional Prosecutor's Office on 17 November 2008, due to incomplete investigation. UN وألغى مكتب المدعي العام الإقليمي في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 هذا القرار بسبب عدم اكتمال التحقيق.
    On 11 December 2008, he requested the Regional Prosecutor's Office to lodge a protest motion under the supervisory review proceedings against the decision of the Kostanai Regional Court, but the request was rejected. UN وفي 11 كانون الأول/ ديسمبر 2008، طلب صاحب الشكوى من مكتب المدعي العام الإقليمي تقديم التماس بالطعن في قرار محكمة كوستاناي الإقليمية بموجب إجراءات المراجعة الرقابية، إلا أن طلبه هذا رُفض.
    On 3 March 2008, she learnt that the complaint was further transmitted to the Brest Regional Prosecutor's Office. UN وفي 3 آذار/مارس 2008، علمت أن شكواها قد أحيلت كذلك إلى مكتب المدعي العام الإقليمي في برست.
    On 19 March 2008, the Regional Prosecutor's Office upheld the DCECC decision. UN وفي 19 آذار/مارس 2008 أيد مكتب المدعي العام الإقليمي قرار إدارة مكافحة الجرائم الاقتصادية والفساد.
    The DMS then examined information received from the Jalalabad Regional Department of Internal Affairs and the Jalalabad Regional Prosecutor's Office (Kyrgyzstan) about individuals accused of having committed serious crimes on Uzbek territory, including Rakhimov. UN ثم درست إدارة خدمات الهجرة المعلومات المستلمة من الإدارة الإقليمية للشؤون الداخلية لجلال أباد ومكتب المدعي الإقليمي لجلال أباد (قيرغيزستان) بشأن الأفراد المتهمين بارتكاب جرائم خطيرة في إقليم أوزبكستان، بمن فيهم رخيموف.
    The DMS then examined information received from the Jalalabad Regional Department of Internal Affairs and the Jalalabad Regional Prosecutor's Office (Kyrgyzstan) about individuals accused of having committed serious on Uzbek territory, including Pirmatov. UN ثم درست إدارة خدمات الهجرة المعلومات المستلمة من الإدارة الإقليمية للشؤون الداخلية لجلال أباد ومكتب المدعي الإقليمي لجلال أباد (قيرغيزستان) بشأن الأفراد المتهمين بارتكاب جرائم خطيرة في إقليم أوزبكستان، بمن فيهم بيرماتوف.
    15. On 19 February 2008, a supervising prosecutor with the Košice Regional Prosecutor's Office issued a decision pursuant to section 193(1)(c) of the Code of Criminal Procedure (Act No. 301/2005 Coll., as in force from 1 January 2006), dismissing the complaint as ill-founded. UN 15 - وفي 19 شباط/فبراير 2008، أصدر أحد أعضاء النيابة العامة المشرفين في المكتب الإقليمي للمدعي العام في كوسيتشه قرارا عملا بالمادة 193 (1) (ج) من قانون الإجراءات الجنائية (القانون رقم 301/2005 Coll.، الذي دخل حيز النفاذ في 1 كانون الثاني/
    2.9 Both counsel tried to access the case file relating to Maksudov's removal at the Jalalabad Regional Prosecutor's Office, but were refused permission to do so. UN 2-9 وحاول المحاميان الاطلاع على ملف القضية المتعلق بإبعاد مقصودوف في مكتب المدعي الإقليمي لجلال أباد، لكنهما مُنعا من ذلك.
    She contacted the police, the State Agency for Child Protection and the Sofia Regional Prosecutor's Office to enquire about her daughter, stressing that a child of her daughter's age needed to be near her mother. UN واتصلت بالشرطة ووكالة حماية الطفل التابعة للدولة ومكتب المدعي العام الإقليمي في صوفيا للاستفسار عن ابنتها، وأكدت أن الطفلة التي في عمر ابنتها تحتاج إلى أن تكون بالقرب من أمها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus