Human resources: Regional Service Centre at Entebbe | UN | الموارد البشرية: مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي |
Human resources: Regional Service Centre at Entebbe | UN | الموارد البشرية: مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي |
This delivery of field-based support will be supplemented by the establishment of transactional back-office processes in the Regional Service Centre at Entebbe. | UN | وسيُستكتمل تقديم الدعم الميداني هذا من خلال إنشاء عمليات المكاتب الخلفية للمعاملات في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي. |
3.1.2 Initiate the re-engineering of finance and human resource processes for the Regional Service Centre at Entebbe | UN | 3-1-2 الشروع في إعادة تصميم عمليات الشؤون المالية والموارد البشرية لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي |
UNSOA will also continue to cooperate with the Transportation and Movement Integrated Control Centre, the Regional Service Centre at Entebbe and the Regional Procurement Office at Entebbe on movement and administrative services. | UN | وسيواصل المكتب أيضاً التعاون مع كل من مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات ومركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي ومكتب المشتريات الإقليمي في عنتيبي بشأن خدمات التحركات والخدمات الإدارية. |
In this connection, the Committee notes that global processing of education grants for all non-African missions is among the functions proposed to be transferred from Headquarters to the Global Service Centre, while for African missions this function will be provided from the Regional Service Centre at Entebbe. | UN | وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أن معالجة طلبات منح التعليم لجميع البعثات غير الأفريقية هي من بين المهام المقترح تحويلها من المقر إلى المركز العالمي لتقديم الخدمات، في حين سيتم توفير هذه المهمة للبعثات الأفريقية من المركز الإقليمي لتقديم الخدمات في عنتيبي. |
This delivery of field-based support will be supplemented by the establishment of transactional back-office processes in the Regional Service Centre at Entebbe, Uganda. | UN | وسيُستكمل تقديم الدعم الميداني هذا بإنشاء عمليات المكاتب الخلفية للمعاملات في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي بأوغندا. |
The Advisory Committee recommends the approval of the Secretary-General's proposals regarding the contribution of UNMISS to the Regional Service Centre at Entebbe. | UN | توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام بشأن مساهمة بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي. |
The Regional Service Centre at Entebbe will provide service delivery for transactional finance and human resource functions. | UN | وسيتولى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي المهام ذات الصلة بالمعاملات المالية والموارد البشرية. |
Annex VI United Nations Mission in South Sudan personnel based at the Regional Service Centre at Entebbe | UN | أفراد بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان العاملون في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي |
B. Financing of the Regional Service Centre at Entebbe | UN | باء - تمويل مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي |
Redeployment of posts to the Regional Service Centre at Entebbe | UN | نقل وظائف إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي |
The medical station in the Regional Service Centre at Entebbe was not deployed as planned owing to a reprioritization of resources | UN | ولم تنشر الوحدة الطبية في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي كما كان مقررا نظرا إلى إعادة ترتيب الموارد حسب الأولوية |
This service received the highest satisfaction score among all areas within the Regional Service Centre at Entebbe | UN | وحصلت هذه الخدمة على أعلى معدل رضا من بين جميع مجالات عمل مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي |
Delivery of a records, information and archives workshop for peacekeeping operation personnel at the Regional Service Centre at Entebbe | UN | تنظيم حلقة عمل بشأن السجلات والمعلومات والمحفوظات من أجل أفراد عمليات حفظ السلام في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي |
Initiate the re-engineering of finance and human resource processes for the Regional Service Centre at Entebbe | UN | الشروع في إعادة تصميم العمليات المالية وتلك المتعلقة بالموارد البشرية لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي |
3.1.2 Initiate the re-engineering of finance and human resource processes for the Regional Service Centre at Entebbe | UN | 3-1-2 الشروع في إعادة تصميم عمليات الشؤون المالية والموارد البشرية لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي |
Expected accomplishment 1.8: Effective and efficient administrative and logistical support to the Regional Service Centre at Entebbe and the Steering Committee | UN | الإنجاز المتوقع 1-8: تقديم دعم إداري ولوجستي يتسم بالفعالية والكفاءة لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي وللجنة التوجيهية |
:: Operational and transactional support is being provided at the Global Service Centre in Brindisi, Italy, and Valencia, Spain, and at the Regional Service Centre at Entebbe, Uganda. | UN | :: يجري تقديم الدعم في مجال العمليات والمعاملات في مركز الخدمات العالمية في برينديزي بإيطاليا، وفالنسيا بإسبانيا، ومركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي بأوغندا. |
Regional Service Centre at Entebbe: financial resources | UN | هاء - المركز الإقليمي لتقديم الخدمات في عنتيبي: الموارد المالية |
During the reporting period, the payroll for individual contractors was not processed through the Regional Service Centre at Entebbe. | UN | لم تنجز ترتيبات نقل مهام الموارد البشرية من مكتب دعم البعثة إلى المركز الإقليمي للخدمات في عنتيبي. |
It is proposed that 1 FS post be redeployed to the Regional Service Centre at Entebbe. | UN | ويُقترح نقل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي. |
2.8 Effective and efficient administrative and logistical support to the Regional Service Centre at Entebbe and the Steering Committee | UN | 2-8 تقديم الدعم الإداري واللوجستي إلى مركز الخدمات الإقليمي بعنتيبي واللجنة التوجيهية على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة |
1.1 Fully functioning Regional Service Centre at Entebbe concept in line with the global field support strategy | UN | 1-1 مفهوم مركز خدمات إقليمي في عنتيبي الذي يؤدي مهامه بالكامل، بما يتماشى مع استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
The present report proposes to refine the shared services model in two main ways: revisiting the financing model for the Regional Service Centre at Entebbe so as to improve oversight, accountability, management and effectiveness; and proposing a two-service-centre model as the optimal configuration for delivering administrative services across all missions. | UN | ويقترح هذا التقرير صقل نموذج الخدمات المشتركة بطريقتين رئيسيتين هما: إعادة النظر في النموذج المالي للمركز الإقليمي للخدمات في عنتيبي لتحسين الرقابة والمساءلة والإدارة والفعالية، واقتراح نموذج مركزين لتقديم الخدمات باعتباره التشكيلة المثلى لتقديم الخدمات الإدارية في جميع البعثات. |
The Division will focus on providing ongoing information and communications technology support services to the Departments at Headquarters and automated solutions that would support UNLB, the United Nations Support Base at Valencia and the Regional Service Centre at Entebbe. | UN | وستركز الشعبة على توفير خدمات الدعم المستمر المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى الإدارتين في المقر وتقديم حلول آلية تدعم قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وقاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا، ومركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي. |