"regional service centre steering" - Traduction Anglais en Arabe

    • التوجيهية لمركز الخدمات الإقليمي
        
    • التوجيهية للمركز
        
    • التوجيهية التابعة لمركز الخدمات الإقليمي
        
    Regional Service Centre Steering Committee needs to function more robustly UN ضرورة أن تعمل اللجنة التوجيهية لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي بطريقة أقوى
    The governance framework will be strictly adhered to and monitored by the Operational Technical Board and the Regional Service Centre Steering Committee. UN وسيتم التقيد تماما بإطار الحوكمة وسيتولى رصده المجلس التقني التشغيلي واللجنة التوجيهية لمركز الخدمات الإقليمي.
    The revised roles and responsibilities of the Transportation and Movements Integrated Control Centre vis-à-vis the Strategic Air Operations Centre and the Mission Air Operations Centre were presented to the Regional Service Centre Steering Committee at its 24th meeting and endorsed by the Committee UN وفي الاجتماع الرابع والعشرين للجنة التوجيهية لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي اعتمدت اللجنة الأدوار والمسؤوليات المنقحة لمركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات التي عرضت عليها
    That Steering Committee, which governs the approval process for joint acquisition planning, holds its quarterly meetings in parallel with the sessions of the Regional Service Centre Steering Committee. UN وتعقد تلك اللجنة التوجيهية، التي تشرف على عملية الموافقة على التخطيط المشترك لعمليات الاقتناء، اجتماعاتها الفصلية بالتوازي مع دورات اللجنة التوجيهية لمركز الخدمات الإقليمي.
    With the specific regional missions comprising the regional service centre, the Regional Service Centre Steering Committee meets quarterly and quarterly conferences and workshops are undertaken with directors and chiefs of field mission support components; UN وتعقد اللجنة التوجيهية للمركز الإقليمي تقديم الخدمات اجتماعات فصلية مع بعثات إقليمية محددة تشمل مركزا إقليميا لتقديم الخدمات، كما تنظم مؤتمرات فصلية وحلقات عمل مع مديري ورؤساء عناصر دعم البعثات الميدانية؛
    I. Regional Service Centre Steering Committee UN أولا - اللجنة التوجيهية لمركز الخدمات الإقليمي
    The Regional Service Centre Steering Committee will nominate one of the Directors/Chiefs of Mission Support to serve on a one-year rotational basis as the Service Centre Executive Secretary. UN ترشِّح اللجنة التوجيهية لمركز الخدمات الإقليمي أحد مديري/رؤساء دعم البعثات للعمل على أساس التناوب لمدة عام في منصب الأمين التنفيذي لمركز الخدمات الإقليمي.
    The functioning of the Client Board has been strengthened by including representation from the Department of Political Affairs and field missions and ensuring that meetings are scheduled on a timely and consistent basis, and by following up on implementation of decisions of the Regional Service Centre Steering Committee through weekly video or teleconferences. UN وجرى تعزيز أساليب عمل مجلس العملاء عن طريق ضم ممثلين من إدارة الشؤون السياسية والبعثات الميدانية، وضمان تخطيط مواعيد الاجتماعات في الوقت المناسب وعلى نحو متسق؛ وعن طريق متابعة تنفيذ قرارات اللجنة التوجيهية لمركز الخدمات الإقليمي من خلال التداول عن بعد بالفيديو أسبوعيا.
    180. The Administration commented that the Control Centre governance framework will be strictly adhered to by the Regional Service Centre and monitored by the Operational Technical Board and the Regional Service Centre Steering Committee. UN 180 - وعلقت الإدارة بأن مركز الخدمات الإقليمي سيتقيد بدقة بإطار حوكمة مركز المراقبة والذي سيتولى رصده المجلس التقني التشغيلي واللجنة التوجيهية لمركز الخدمات الإقليمي.
    The functioning of the Client Board has been strengthened by including representation from the Department of Political Affairs and field missions and ensuring that meetings are scheduled on a timely and consistent basis, and by following up on implementation of decisions of the Regional Service Centre Steering Committee through weekly video or teleconferences. UN وجرى تعزيز أداء مجلس العملاء عن طريق ضم ممثلين من إدارة الشؤون السياسية والبعثات الميدانية، وضمان تحديد مواعيد الاجتماعات في الوقت المناسب وعلى نحو متسق، وعن طريق متابعة تنفيذ قرارات اللجنة التوجيهية لمركز الخدمات الإقليمي من خلال التداول أسبوعيا بالفيديو أو الهاتف.
    b Based on average annual project-related travel for Assistant Secretary-General for Field Support in his capacity as chair of the Global Service Centre and Regional Service Centre Steering Committees and the global field support strategy team. UN (ب) على أساس متوسط السفر السنوي فيما يتعلق بالمشاريع للأمين العام المساعد للدعم الميداني، بصفته رئيس المركز العالمي لتقديم الخدمات واللجان التوجيهية لمركز الخدمات الإقليمي وفريق استراتيجية الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    The Operational Technical Board is also charged with ensuring that the document is regularly reviewed and updated to adapt to the new requirements. Moreover the Department of Field Support had drafted the Control Centre road map for the period ending 30 June 2014 and it would be submitted for approval at the next Regional Service Centre Steering Committee meeting. UN والمجلس التقني التشغيلي مكلف أيضا بكفالة استعراض هذه الوثيقة واستكمالها بشكل منتظم بغرض تكييفها مع الاحتياجات الجديدة؛ وعلاوة على ذلك، قامت إدارة الدعم الميداني بوضع خريطة طريق لمركز المراقبة للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2014، وأنها ستُعرض على اللجنة التوجيهية لمركز الخدمات الإقليمي.
    36. In the past year, the Global Field Support Strategy Steering Committee, the Global Service Centre Steering Committee and the Regional Service Centre Steering Committee met regularly to set direction and track implementation progress. UN 36 - وفي العام الماضي، اجتمعت اللجنة التوجيهية لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي واللجنة التوجيهية لمركز الخدمات العالمي واللجنة التوجيهية لمركز الخدمات الإقليمي بصورة منتظمة لتحديد التوجه العام وتتبع التقدم المحرز في التنفيذ.
    In February 2014, the Regional Service Centre Steering Committee endorsed a new organizational structure for the Centre that included a Change Management and Communications Unit. The organizational structure was presented to the General Assembly as part of A/68/731. UN ففي شباط/فبراير 2014، أقرت اللجنة التوجيهية لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي هيكلا تنظيميا جديدا يتضمن وحدة لإدارة التغيير والاتصالات وقد عرض الهيكل التنظيمي على الجمعية العامة (A/68/731).
    1. The Regional Service Centre Steering Committee is the decision-making body for the Centre, in compliance with General Assembly resolutions, United Nations Secretariat rules and regulations, strategic guidance from United Nations Headquarters and oversight bodies. UN 1 - اللجنة التوجيهية لمركز الخدمات الإقليمي اللجنة هي هيئة اتخاذ القرار في المركز، وفقاً لقرارات الجمعية العامة؛ وقواعد الأمانة العامة للأمم المتحدة وأنظمتها، والتوجيهات الاستراتيجية الصادرة عن مقر الأمم المتحدة وهيئات الرقابة.
    1. The Regional Service Centre Steering Committee will recommend the selection of the Chief of the Centre at the D-1 level, who will report directly to the Executive Secretary and consult with the Global Field Support Strategy Implementation Coordination Team, as required. UN 1 - توصي اللجنة التوجيهية لمركز الخدمات الإقليمي باختيار رئيس المركز ليعمل برتبة مد-1، ويكون مسؤولا بصفة مباشرة أمام الأمين التنفيذي، ويتشاور مع فريق تنسيق تنفيذ الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني، حسب الاقتضاء.
    According to the report, management and oversight tools were strengthened in 2012/13 to ensure effective end-state achievement across all pillars, and the Global Field Support Strategy Steering Committee, the Global Service Centre Steering Committee and the Regional Service Centre Steering Committee met regularly to set direction and track implementation progress. UN ووفقا للتقرير، جرى على مدى الفترة 2012-2013 تعزيز أدوات الإدارة والرقابة لكفالة بلوغ الغاية النهائية في جميع الركائز بطريقة فعالة، واجتمعت اللجنة التوجيهية لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي واللجنة التوجيهية لمركز الخدمات العالمي واللجنة التوجيهية لمركز الخدمات الإقليمي بصورة منتظمة لتحديد التوجه العام وتتبع التقدم المحرز في التنفيذ.
    207. The Advisory Committee recalls that the governance framework of the global field support strategy includes a Global Field Support Strategy Steering Committee with members from the Departments of Field Support, Management, Peacekeeping Operations and Political Affairs, as well as representatives of field missions and the Regional Service Centre Steering Committee (see A/65/643, para. 4). UN 207 - تشير اللجنة الاستشارية إلى أن إطار الحوكمة لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي يتضمن إنشاء لجنة توجيهية لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي تضم أعضاء من إدارات الدعم الميداني، والشؤون الإدارية، وعمليات حفظ السلام، والشؤون السياسية، فضلا عن ممثلين من البعثات الميدانية واللجنة التوجيهية لمركز الخدمات الإقليمي (انظر A/65/643، الفقرة 4).
    (a) The Executive Secretary will be accountable directly to the Regional Service Centre Steering Committee. UN (أ) يكون الأمين التنفيذي مسؤولا بصفة مباشرة أمام اللجنة التوجيهية للمركز.
    65. The Regional Service Centre Steering Committee has defined business continuity as first priority for phase II; in that regard, the Centre has adopted a six-step process in which stakeholder missions and the Department of Field Support headquarters are actively engaged. UN 65 - وقد أعطت اللجنة التوجيهية التابعة لمركز الخدمات الإقليمي استمرارية الأعمال الأولوية المطلقة في المرحلة الثانية؛ وفي ذلك الصدد، اعتمد المركز عملية من ست خطوات تشارك فيها فعليا البعثات المعنية ومقر إدارة الدعم الميداني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus