"regional structure" - Traduction Anglais en Arabe

    • الهيكل الإقليمي
        
    • هيكل إقليمي
        
    • للهيكل الإقليمي
        
    • الهياكل الإقليمية
        
    • بالهيكل الإقليمي
        
    • هيكلها الإقليمي
        
    The current regional structure should remain in place and be utilized as the basis for the expansion of the future Security Council. UN بل يجب أن يستمر الهيكل الإقليمي الحالي على ما هو عليه وأن يستخدم كأساس لزيادة عضوية مجلس الأمن في المستقبل.
    The Global Sustainable Tourism Criteria were adopted as the regional structure for sustainable tourism. UN واعتُمدت المعايير العالمية للسياحة المستدامة بوصفها الهيكل الإقليمي للسياحة المستدامة.
    regional structure of the Multidisciplinary Expert Panel and review of the administrative procedures for the selection of members of the Panel UN الهيكل الإقليمي لفريق الخبراء المتعدد التخصصات واستعراض الإجراءات الإدارية لاختيار أعضاء الفريق
    For this reason, the need to develop a robust regional structure for peace and security remains a daunting challenge. UN لهذا السبب، تظل الحاجة إلى تطوير هيكل إقليمي قوي للسلام والأمن تشكل تحديا كبيرا.
    The possible advantages of a regional structure are the following: UN وفيما يلي المميزات المحتملة لوجود هيكل إقليمي:
    An interim arrangement for the membership of the Panel will be put in place until the final regional structure and expert composition of the Panel is determined by the Plenary. UN وستوضع ترتيبات مؤقتة لعضوية الفريق إلى حين تحديد الاجتماع العام للهيكل الإقليمي وتشكيلة الخبراء النهائيين للفريق.
    [regional structure and expert composition of the Multidisciplinary Expert Panel UN [الهيكل الإقليمي لفريق الخبراء المتعدد التخصصات وتشكيلة الخبراء فيه
    This reflects the fact that responsibility for leadership and strategic management is assumed at headquarters as well as by senior positions throughout the regional structure and functional areas. UN ويعكس ذلك تولي مسؤولية القيادة والإدارة الاستراتيجية على مستوى المقر، وكذلك على مستوى المناصب الرئيسية في جميع أنحاء الهيكل الإقليمي والمجالات الوظيفية.
    Such a membership will be in place for not more than a two-year period in order to allow the final regional structure and expert composition to be agreed at a session of the Plenary. UN وتسري هذه العضوية لفترة لا تزيد عن السنتين للسماح بالاتفاق على الهيكل الإقليمي النهائي وتشكيلة الخبراء النهائية في إحدى دورات الاجتماع العام.
    The Plenary may wish to discuss the recommendation of the Panel and the Bureau with a view to reaching an agreement on the Panel's regional structure and composition. UN 24 - وقد يرغب الاجتماع العام مناقشة توصية الفريق والمكتب بغرض التوصل إلى اتفاق بشأن الهيكل الإقليمي للفريق وتشكيله.
    Rules and procedures for the operation of the Platform: regional structure of the Multidisciplinary Expert Panel; review of the administrative procedures for the selection of the members of the Multidisciplinary Expert Panel UN القواعد والإجراءات الخاصة باشتغال المنبر: الهيكل الإقليمي لفريق الخبراء المتعدد التخصصات؛ استعراض الإجراءات الإدارية لاختيار الأعضاء في فريق الخبراء المتعدد التخصصات
    B. The changing regional structure of global growth over the last two decades 5 UN باء - الهيكل الإقليمي المتغير للنمو العالمي خلال العقدين الماضيين 6
    B. The changing regional structure of global growth over the last two decades UN باء- الهيكل الإقليمي المتغير للنمو العالمي خلال العقدين الماضيين
    The budget was representative of the minimum level of resources required for the full implementation of the regional structure of the Entity and the achievement of the results of the strategic plan. UN ومثلت الميزانية المستوى الأدنى للموارد المطلوبة لتنفيذ الهيكل الإقليمي للهيئة تنفيذا كاملا وتحقيق نتائج الخطة الاستراتيجية.
    2. An existing regional structure: the case of the Mediterranean UN 2 - هيكل إقليمي قائم: حالة البحر الأبيض المتوسط
    Nonetheless, despite the importance of having a regional structure connecting the various national structures across the region, there are still no real plans for such a crucial strategic endeavour. UN إلا أنه رغم أهمية وجود هيكل إقليمي يربط بين شتى الهياكل الوطنية عبر المنطقة، فليس هناك حتى الآن أية خطط حقيقية للقيام بهذا العمل الاستراتيجي الحيوي.
    The organization is the biggest umbrella organization and the only civil society membership body with a regional structure and regional offices in the five major cities, namely, Bulawayo, Gweru, Masvingo, Mutare and Harare. UN هذه المنظمة هي أكبر منظمة جامعة، وهي أيضا هيئة العضوية الوحيدة في محيط المجتمع المدني التي يوجد لها هيكل إقليمي ومكاتب إقليمية في المدن الخمس الكبرى، بولاويو وغويرو وماسفينغو وموتاري وهراري.
    OIOS noted many benefits of having such a function close to field staff; nonetheless, the lack of a distinct regional structure made it difficult for the function to operate effectively. UN ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن ثمة مزايا عديدة لإدارة هذه الوظيفة بالقرب من الموظفين الميدانيين؛ بيد أن الافتقار إلى هيكل إقليمي قائم بذاته قد صعَّب إدارة هذه الوظيفة بفعالية.
    The interim arrangement will be in place for not more than a two-year period in order to allow the final regional structure and expert composition to be agreed upon at a session of the Plenary. UN ويعمل بهذا الترتيب المؤقت لفترة لا تتجاوز السنتين لإتاحة المجال للاتفاق على الصيغة النهائية للهيكل الإقليمي وتكوين فريق الخبراء خلال إحدى دورات الاجتماع العام.
    3. regional structure UN 3 - الهياكل الإقليمية
    Issues related to the UNCDF regional structure and country presence was tackled in an operational scan conducted in November 2008 by an external consultant. UN وجرى تناول المسائل المتعلقة بالهيكل الإقليمي والتواجد القطري للصندوق في مسح تشغيلي أجراه خبير استشاري خارجي في تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    16. In April 2014, I travelled to Cairo at the invitation of Disabled People's International to attend the launch of its Arab regional structure. UN ١٦ - وفي نيسان/أبريل 2014، سافرتُ إلى القاهرة بدعوة من المنظمة الدولية للمعوقين من أجل حضور حفل إطلاق هيكلها الإقليمي في الدول العربية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus