"regional training programme" - Traduction Anglais en Arabe

    • البرنامج التدريبي الإقليمي
        
    • برنامج تدريبي إقليمي
        
    • برنامج التدريب الإقليمي
        
    • برنامج تدريب إقليمي
        
    • برنامجا تدريبيا إقليميا
        
    The first regional training programme, for the Americas, was held in Mexico in 2001. UN وقد نُظم البرنامج التدريبي الإقليمي الأول، المخصص للأمريكتين، في المكسيك في عام 2001.
    regional training programme to Enhance Conflict Prevention and Peace-building in Southern Africa UN البرنامج التدريبي الإقليمي لتعزيز منع نشوب الصراعات وبناء السلام في الجنوب الأفريقي
    United Nations/United Nations Institute for Training and Research regional training programme in international law for French-speaking African countries UN برنامج تدريبي إقليمي مشترك بين المعهد والأمم المتحدة في مجال القانون الدولي للبلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية
    A separate one-week regional training programme is held each year in a different part of the world. UN وينفذ كل عام برنامج تدريبي إقليمي مستقل مدته أسبوع واحد في جزء آخر من العالم.
    A regional training programme is conducted in a different part of the world each year. UN أما برنامج التدريب الإقليمي فهو ينظم سنويات في مناطق مختلفة من العالم.
    The 2004 regional training programme on conflict prevention and peacebuilding is planned for Africa and will involve thirty indigenous representatives from throughout the continent. Education UN وخـُـطـِّـط لعقد برنامج التدريب الإقليمي لسنة 2004، بشأن منع الصراعات وبناء السلام، في أفريقيا، حيث سيشارك فيه ثلاثون من ممثلي الشعوب الأصلية من مختلف أرجاء القارة.
    A regional training programme is conducted in a different part of the world each year. UN ويُنفذ برنامج تدريب إقليمي كل سنة في جزء مختلف من العالم.
    21. A regional training programme for journalists was developed by the Centre in cooperation with prominent media outlets, such as the Al-Jazeera Television Channel, regional and international organizations, including the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. UN ٢١ - وضع المركز برنامجا تدريبيا إقليميا للصحفيين بالتعاون مع أبرز منافذ وسائط الإعلام، من قبيل قناة الجزيرة التلفزيونية ومنظمات إقليمية ودولية، من بينها منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    The 2006 regional training programme was organized for 32 indigenous representatives from the Great Lakes region and Central, Northern and West Africa. UN ونُظم البرنامج التدريبي الإقليمي لعام 2006 لـ 32 ممثلا عن الشعوب الأصلية في منطقة البحيرات الكبرى وشمال ووسط وغرب أفريقيا.
    The first regional training programme, for the Americas, was held in Mexico in 2001. UN وقد نُظم البرنامج التدريبي الإقليمي الأول، المخصص للأمريكتين، في المكسيك في عام 2001.
    The next regional training programme is planned for spring 2003 in the Asia and Pacific region. UN ويزمع عقد البرنامج التدريبي الإقليمي القادم في ربيع سنة 2003 بمنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    The next regional training programme is planned for the latter part of 2005 for French-speaking indigenous representatives from the Great Lakes region, and Central, Northern and Western Africa. UN ومن المقرر تنظيم البرنامج التدريبي الإقليمي المقبل في الأشهر الأخيرة من عام 2005 من أجل ممثلي الشعوب الأصلية الناطقة بالفرنسية في منطقة البحيرات الكبرى ووسط وشمال وغرب أفريقيا.
    The regional training programme for indigenous peoples' representatives of Africa was organized in Arusha in December 2004 for 30 indigenous representatives from across the continent. UN ونُظم البرنامج التدريبي الإقليمي لممثلي الشعوب الأصلية لأفريقيا في أروشا في كانون الأول/ديسمبر 2004، واشترك فيه 30 ممثلا عن الشعوب الأصلية من مختلف أنحاء القارة.
    UN/UNITAR regional training programme in International Law for French-speaking African Countries UN برنامج تدريبي إقليمي مشترك بين المعهد والأمم المتحدة في مجال القانون الدولي، للبلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية
    In addition, a regional training programme is organized in a different part of the world each year. UN وينظم أيضا برنامج تدريبي إقليمي في مكان آخر من العالم كل سنة.
    In addition, a regional training programme is conducted in a different part of the world each year. UN وعلاوة على ذلك، ينفذ كل عام في منطقة مختلفة من العالم برنامج تدريبي إقليمي.
    The 2005 regional training programme is planned for indigenous peoples' representatives of the Great Lakes region and Western, Central and Northern Africa. UN ومن المقرر تخصيص برنامج التدريب الإقليمي لعام 2005 لممثلي الشعوب الأصلية في منطقة البحيرات الكبرى، وأفريقيا الغربية والوسطى والشمالية.
    7. The first UNITAR regional training programme to Enhance the Conflict and Peacebuilding Capacities of Indigenous Peoples' Representatives of the Americas was held in Mexico City in December 2001. UN 7- وعقد برنامج التدريب الإقليمي الأول الذي نظمه المعهد لتعزيز قدرات ممثلي السكان الأصليين في الأمريكتين على حل الصراعات وبناء السلام في مكسيكو سيتي في كانون الأول/ديسمبر 2001.
    IMO has conducted more than 35 courses and workshops for 800 officials, including Somali maritime officials, to tackle piracy issues using the annual regional training programme developed by the regional training centre in Djibouti. UN وأجرت المنظمة البحرية ما يزيد عن 35 دورة وحلقة عمل من أجل 800 مسؤول، بمن فيهم مسؤولون في البحرية الصومالية، لمعالجة مشاكل القرصنة باستخدام برنامج التدريب الإقليمي السنوي الذي وضعه المركز الإقليمي للتدريب في جيبوتي.
    18. In addition, a regional training programme is organized in a different part of the world each year. UN 18 - وعلاوة على ذلك، ينظم كل عام برنامج تدريب إقليمي في منطقة مختلفة من العالم.
    A regional training programme is also conducted in a different part of the world each year. UN كما يعقد برنامج تدريب إقليمي سنويا في مكان آخر من العالم.
    77. Based on ESCWA experience in local community development, where many field projects have been implemented in several ESCWA countries, the ESCWA secretariat developed an integral regional training programme on community development. UN 77 - بالاستناد إلى تجربة اللجنة في مجال تنمية المجتمعات المحلية حيث نفذ العديد من المشاريع الميدانية في العديد من بلدان اللجنة، وضعت أمانة اللجنة برنامجا تدريبيا إقليميا متكاملا عن تنمية المجتمعات المحلية.
    In addition, the Regional Project Unit has implemented a regional training programme to build technical capacity in the area of coastal adaptation, and organized several training courses on the matter. UN إضافة إلى ذلك، نفذت وحدة المشروع الإقليمي برنامجا تدريبيا إقليميا لبناء القدرات التقنية في مجال التكيف في المناطق الساحلية، ونظمت عدة دورات تدريبية في هذا الشأن().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus