"regional united nations information centre" - Traduction Anglais en Arabe

    • مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام
        
    • مركز إعلام إقليمي للأمم المتحدة
        
    Establishment of a Regional United Nations Information Centre in Brussels UN ألف - إنشاء مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام في بروكسل
    The establishment of a Regional United Nations Information Centre (RUNIC) in Brussels fulfilled the first part of the proposal; the second part must also be fulfilled or otherwise it would be viewed as merely a cost-cutting exercise. UN وإنشاء مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام في بروكسل أنجز الجزء الأول من الاقتراح؛ ولا بد من إنجاز الجزء الثاني أيضا وإلا سيُنظر إلى هذه العملية على أنها مجرد إجراء لخفض التكاليف.
    He had already indicated his intention to submit a comprehensive review of the performance of the Regional United Nations Information Centre in Brussels to the Committee on Information in 2005. UN ولقد سبق القول بأنه سيجري تقديم استعراض شامل لأداء مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام في بروكسل، وذلك إلى لجنة الإعلام في عام 2005.
    Ceremonies and observances were organized by 36 United Nations information centres and services and by the Regional United Nations Information Centre in Brussels. UN ونظمت الاحتفالات والمناسبات التذكارية في 36 من مراكز ودوائر الأمم المتحدة للإعلام، وفي مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام في بروكسل.
    On 31 December 2003 nine centres in Western Europe would be closed, to be replaced by a Regional United Nations Information Centre at Brussels. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر عام 2003 سيجري إغلاق تسعة مراكز في غرب أوروبا، ليحل محلها مركز إعلام إقليمي للأمم المتحدة في بروكسل.
    The Committee understands that the Director of the United Nations Office at Brussels is also the head of the United Nations country team, which includes the Regional United Nations Information Centre and participating United Nations agencies. UN واللجنة تدرك أن مدير مكتب الأمم المتحدة في بروكسل هو أيضا رئيس الفريق القطري للأمم المتحدة الذي يشمل مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام ووكالات الأمم المتحدة المشاركة.
    15. The experience gained so far in the establishment and functioning of the Regional United Nations Information Centre in Brussels is also relevant to any further rationalization plan. UN 15 - وتعد الخبرة التي اكتسبت حتى الآن في إنشاء وتشغيل مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام في بروكسل ذات صلة أيضا بأي خطة لمواصلة الترشيد.
    The establishment of the Regional United Nations Information Centre in Brussels points to the need for resources both for closing costs of United Nations information centres and for increased travel from regional United Nations information centres. UN ويشير إنشاء مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام في بروكسل إلى أن ثمة حاجة لموارد تتعلق عادة بتكاليف إغلاق مراكز الأمم المتحدة للإعلام وبزيادة السفر من مراكز الأمم المتحدة الإقليمية للإعلام.
    The desk officer for Portugal at the Regional United Nations Information Centre for Western Europe was currently translating the Department's products for lusophone countries in Africa. UN ويتولى الآن موظف مكتب البرتغال في مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام لغرب أوروبا ترجمة ما تعده الإدارة للبلدان الناطقة بالبرتغالية في أفريقيا.
    In that context, he said that the assessment of the Regional United Nations Information Centre in Brussels should be completed by the end of 2005 and a report submitted to the Committee on Information in 2006. UN وقال في هذا الصدد إنه ينبغي الإنتهاء من تقييم مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام في بروكسل بانتهاء عام 2005، كما ينبغي إكمال تقرير مقدم إلى لجنة الإعلام في عام 2006.
    6. Following consultations with the member States of the European Union, as well as bilateral discussions with concerned Governments, the Department closed the nine information centres in Western Europe on 31 December 2003 and, on 1 January 2004, established a Regional United Nations Information Centre in Brussels. UN 6 - في أعقاب مشاورات مع الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، ومناقشات ثنائية مع الحكومات المعنية، أغلقت الإدارة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 مراكز الإعــلام التسعــة في غــرب أوروبــا، وأنشأت في 1 كانون الثاني/يناير 2004 مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام في بروكسل.
    The Regional United Nations Information Centre in Brussels held a round table on " Peacekeeping in restoring democracy " . UN وعقد مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام في بروكسل مائدة مستديرة بعنوان " دور حفظ السلام في استعادة الديمقراطية " .
    Various public and media events were organized, for example, by the Regional United Nations Information Centre for Western Europe, the United Nations Information Services in Geneva and Vienna and by United Nations information centres in Accra, Asunción, Harare, Manama, Moscow, New Delhi, Tehran and Warsaw, and the United Nations Office in Armenia. UN ونظمت على سبيل المثال عدة مناسبات عامة وإعلامية من قبل مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام لأوروبا الغربية، ومراكز الأمم المتحدة للإعلام في أكرا وأسونسيون وطهران والمنامة وموسكو ونيودلهي وهراري ووارسو ومكتب الأمم المتحدة في أرمينيا.
    32. Meanwhile, the Regional United Nations Information Centre in Brussels has begun to make steady progress as a regional information hub for Western Europe. UN 32 - وفي الوقت ذاته، بدأ مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام في بروكسل يحرز تقدما مطردا بوصفه مركزا إعلاميا إقليميا رئيسيا لأوروبا الغربية.
    The Regional United Nations Information Centre opened on 1 January 2004 and moved to its permanent rent-free premises provided by the Government of Belgium in July 2004. UN فقد افتتح مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام في 1 كانون الثاني/يناير 2004 ثم انتقل إلى أماكن عمله الدائمة التي لا يدفع عنها إيجار والتي وفرتها له حكومة بلجيكا في تموز/يوليه 2004.
    For example, the Regional United Nations Information Centre in Brussels continues to maintain the web sites of the information centres in Western Europe, which were closed in December 2003. UN فعلى سبيل المثال، لا يزال مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام في بروكسل يتعهد مواقع الإنترنت الخاصة بمراكز الإعلام في غرب أوروبا، التي أغلقت في كانون الأول/ديسمبر 2003.
    The Inspector visited several in-house storage areas in New York, Geneva and Brussels (Regional United Nations Information Centre). UN وزار المفتش عدة أحياز تخزين داخلية في نيويورك وجنيف وبروكسل (مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام).
    One speaker, who described the establishment in Brussels on 30 January 2004 of the Regional United Nations Information Centre, which was part of the Secretary-General's rationalization process, as being of particular significance to the members of the group of countries she represented, welcomed the proposed model for regionalization of United Nations information centres. UN فوصف أحدهم إنشاء مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام في بروكسل في 30 كانون الثاني/يناير 2004، في إطار عملية الترشيد التي يقوم بها الأمين العام، بأنه ذو أهمية بالغة لأعضاء مجموعة البلدان التي يمثلها، ورحب بالنموذج المقترح للهيكلة الإقليمية لمراكز الأمم المتحدة للإعلام.
    33. The Regional United Nations Information Centre in Brussels has also emerged as a venue for major United Nations events, such as launches of key reports, important press briefings and other activities aimed at the media. UN 33 - وقد كان مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام في بروكسل بمثابة المكان الذي نظمت فيه مناسبات رئيسية للأمم المتحدة، مثل الاحتفال ببدء إصدار تقارير رئيسية وتنظيم جلسات إحاطة صحفية هامة وغير ذلك من الأنشطة الموجهة إلى وسائط الإعلام.
    Section III provides an analysis of the resources that would be required for the implementation of the regionalization model as proposed in document A/AC.198/2004/3, and includes information on the operation of the Regional United Nations Information Centre in Brussels. UN ويقدم الفرع الثالث تحليلا للموارد التي ستنشأ حاجة إليها من أجل تنفيذ نموذج الهيكلة الإقليمية وفقا للاقتراح الوارد في الوثيقة A/AC.198/2004/3، ويتضمن معلومات عن تشغيل مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام في بروكسل.
    The first such step was the creation of a Regional United Nations Information Centre for Western Europe, established on 1 January 2004 in Brussels immediately following the closure of nine Western European information centres on 31 December 2003. UN وتمثلت الخطوة الأولى منها في إنشاء مركز إعلام إقليمي للأمم المتحدة لغرب أوروبا، في 1 كانون الثاني/يناير 2004 في بروكسل فور إغلاق تسعة مراكز للإعلام في أوروبا الغربية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus