"regions where they do not" - Traduction Anglais en Arabe

    • المناطق التي لا
        
    • الأقاليم التي لا
        
    To call for further efforts aimed at establishing nuclear-weapon-free zones in the regions where they do not exist, in particular in the Middle East. UN الدعوة إلى بذل مزيد من الجهود الرامية إلى إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية في المناطق التي لا توجد فيها تلك الأسلحة، لا سيما في منطقة الشرق الأوسط.
    One delegate highlighted the role of IOM as the organization best placed to fuel interest in creating RCPs in regions where they do not yet exist. UN وأبرز أحد المندوبين دور المنظمة الدولية للهجرة باعتبارها المنظمة التي في أفضل وضع لإثارة الاهتمام بإنشاء عمليات تشاورية إقليمية في المناطق التي لا توجد بها حتى الآن.
    31. Urges States to support the activities of existing regional bodies or centres that combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in their respective regions, and recommends the establishment of such bodies in all regions where they do not exist; UN 31 - تحث الدول على دعم أنشطة الهيئات أو المراكز الإقليمية القائمة التي تكافح العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في مناطقها، وتوصي بإنشاء هيئات مماثلة في جميع المناطق التي لا توجد بها؛
    We urge States to conclude agreements, freely arrived at among the States of the region concerned, with a view to establishing new nuclear-weapon-free zones in regions where they do not exist, in accordance with the provisions of the Final Document of the first special session of the General Assembly devoted to disarmament and the principles adopted by the Disarmament Commission in 1999. UN إننا نناشد الدول أن تبرم بمحض إرادتها اتفاقات بين دول المنطقة المعنية بغية إنشاء مناطق خالية من السلاح النووي في الأقاليم التي لا وجود لتلك الأسلحة فيها تمشيا مع أحكام الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح والمبادئ التي اعتمدتها هيئة نزع السلاح في عام 1999.
    20. Urges States to support the activities of regional bodies or centres that combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance where they exist in their region, and recommends the establishment of such bodies or centres in all regions where they do not exist; UN 20 - تحث الدول على أن تدعم أنشطة الهيئات أو المراكز الإقليمية التي تكافح العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب حيثما وجدت في منطقتها، وتوصي بإنشاء هذه الهيئات أو المراكز في جميع الأقاليم التي لا توجد فيها؛
    29. Urges States to support the activities of existing regional bodies or centres that combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in their respective regions, and recommends the establishment of such bodies in all regions where they do not exist; UN 29 - تحث الدول على دعم أنشطة الهيئات أو المراكز الإقليمية القائمة التي تكافح العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في مناطقها، وتوصي بإنشاء هيئات مماثلة في جميع المناطق التي لا توجد بها؛
    The States parties furthermore renew their call for the establishment of further nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the regions concerned, especially in regions where they do not exist, such as the Middle East, Central Asia and South Asia. UN وتجدد الدول اﻷطراف، علاوة على ذلك، طلبها إنشاء مزيد من المناطق الخالية من اﻷسلحة النووية على أساس ترتيبات يتم التوصل اليها بحرية بين المناطق المعنية، لا سيما في المناطق التي لا توجد فيها مثل هذه الترتيبات، مثل الشرق اﻷوسط ووسط آسيا وجنوب آسيا.
    The States parties furthermore renew their call for the establishment of further nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the regions concerned, especially in regions where they do not exist, such as the Middle East, Central Asia and South Asia. UN وتجدد الدول الأطراف، علاوة على ذلك، طلبها إنشاء مزيد من المناطق الخالية من الأسلحة النووية على أساس ترتيبات يتم التوصل اليها بحرية بين المناطق المعنية، لا سيما في المناطق التي لا توجد فيها مثل هذه الترتيبات، مثل الشرق الأوسط ووسط آسيا وجنوب آسيا.
    31. Urges States to support the activities of regional bodies or centres that combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance where they exist in their region, and recommends the establishment of such bodies or centres in all regions where they do not exist; UN 31- تحث الدول على أن تدعم أنشطة الهيئات أو المراكز الإقليمية التي تكافح العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب حيثما وجدت في منطقتها، وتوصي بإنشاء هذه الهيئات أو المراكز في جميع المناطق التي لا توجد فيها؛
    " 28. Urges States to support the activities of existing regional bodies or centres that combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in their respective regions, and recommends the establishment of such bodies in all regions where they do not exist; UN " 28 - تحث الدول على دعم أنشطة الهيئات أو المراكز الإقليمية القائمة التي تكافح العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في مناطقها، وتوصي بإنشاء هيئات مماثلة في المناطق التي لا توجد بها؛
    29. Urges States to support the activities of existing regional bodies or centres that combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in their respective regions, and recommends the establishment of such bodies in all regions where they do not exist; UN 29 - تحث الدول على دعم أنشطة الهيئات أو المراكز الإقليمية القائمة التي تكافح العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في مناطقها، وتوصي بإنشاء هيئات مماثلة في جميع المناطق التي لا توجد بها؛
    28. Urges States to support the activities of existing regional bodies or centres that combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in their respective regions, and recommends the establishment of such bodies in all regions where they do not exist; UN 28 - تحث الدول على دعم أنشطة الهيئات الإقليمية أو المراكز التي تكافح العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في مناطق كل منها، وتوصي بإنشاء هيئات مماثلة في المناطق التي لا توجد بها؛
    20. Urges States to support the activities of existing regional bodies or centres that combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in their respective regions, and recommends the establishment of such bodies or centres in all regions where they do not exist; UN 20 - تحث الدول على دعم الأنشطة أو الهيئات أو المراكز الإقليمية القائمة التي تكافح العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، كل في منطقتها، وتوصي بإنشاء أمثال تلك الهيئات أو المراكز في جميع المناطق التي لا توجد فيها؛
    20. Urges States to support the activities of existing regional bodies or centres that combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in their respective regions, and recommends the establishment of such bodies or centres in all regions where they do not exist; UN 20 - تحث الدول على دعم الأنشطة التي تضطلع بها الهيئات أو المراكز الإقليمية القائمة التي تكافح العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، كل في منطقتها، وتوصي بإنشاء مثل تلك الهيئات أو المراكز في جميع المناطق التي لا توجد فيها؛
    31. Urges States to support the activities of existing regional bodies or centres that combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in their respective regions, and recommends the establishment of such bodies in all regions where they do not exist; UN 31 - تحث الدول على دعم أنشطة الهيئات أو المراكز الإقليمية القائمة التي تكافح العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، كل في منطقته، وتوصي بإنشاء هيئات مماثلة في جميع المناطق التي لا وجود لها فيها؛
    17. Urges States to conclude agreements with a view to establishing new nuclear-weapon-free zones in regions where they do not exist in accordance with the provisions of the Final Document of the Tenth Special Session of the General Assembly and the principles and guidelines adopted by the Disarmament Commission at its 1999 substantive session. UN 17 - تحث الدول على عقد اتفاقات بغية إنشاء مناطق جديدة خالية من الأسلحة النووية في المناطق التي لا توجد فيها، وفقا لأحكام الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة المكرسة لنـزع السلاح والمبادئ التوجيهية التي اعتمدتها هيئة نزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 1999.
    31. Urges States to support the activities of existing regional bodies or centres that combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in their respective regions, and recommends the establishment of such bodies in all regions where they do not exist; UN 31 - تحث الدول على دعم أنشطة الهيئات أو المراكز الإقليمية القائمة التي تكافح العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، كل في منطقته، وتوصي بإنشاء هيئات مماثلة في جميع المناطق التي لا وجود لها فيها؛
    17. Urges States to conclude agreements with a view to establishing new nuclearweapon-free zones in regions where they do not exist in accordance with the provisions of the Final Document of the Tenth Special Session of the General Assembly and the principles and guidelines adopted by the Disarmament Commission at its 1999 substantive session. UN 17- تحث الدول على عقد اتفاقات بغية إنشاء مناطق جديدة خالية من الأسلحة النووية في المناطق التي لا توجد فيها، وفقاً لأحكام الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة المكرسة لنـزع السلاح والمبادئ التوجيهية التي اعتمدتها هيئة نزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 1999.
    20. Urges States to support the activities of regional bodies or centres that combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance where they exist in their region, and recommends the establishment of such bodies or centres in all regions where they do not exist; UN 20 - تحث الدول على أن تدعم أنشطة الهيئات أو المراكز الإقليمية التي تكافح العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب حيثما وجدت في منطقتها، وتوصي بإنشاء هذه الهيئات أو المراكز في جميع الأقاليم التي لا توجد فيها؛
    UNEP should facilitate the establishment of women's environment networks in regions where they do not yet exist (particularly Africa). UN ويتعين على برنامج الأمم المتحدة للبيئة إنشاء شبكات بيئية للنساء في الأقاليم التي لا توجد بها هذه الشبكات (ولاسيما في أفريقيا).
    We urge States to conclude agreements with a view to establishing new NWFZs in regions where they do not exist in accordance with the provisions of the Final Document of the First Special Session of the General Assembly Devoted to Disarmament (SSOD I) and the principles and guidelines adopted by the United Nations Disarmament Commission at its 1999 substantive session. UN ونحث الدول على إبرام اتفاقات تهدف إلى إنشاء مناطق جديدة خالية من الأسلحة النووية في الأقاليم التي لا توجد بها هذه المناطق، وفقاً لأحكام الوثيقة الختامية الصادرة عن الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح، والقواعد والمبادئ التوجيهية التي اعتمدتها هيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة في دورتها الموضوعية لعام 1999.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus