"registrar of the international criminal court" - Traduction Anglais en Arabe

    • مسجل المحكمة الجنائية الدولية
        
    • مسجلة المحكمة الجنائية الدولية
        
    • قلم المحكمة الجنائية الدولية
        
    I have the honour to submit my application for the post of Registrar of the International Criminal Court. UN يشرّفني أن أقدم طلبي لشغل منصب مسجل المحكمة الجنائية الدولية.
    I herewith formally apply for the position of Registrar of the International Criminal Court. UN أتقدم رسميا في رسالتي هذه بطلب ترشيحي لشغل منصب مسجل المحكمة الجنائية الدولية.
    Draft recommendation proposed by the Bureau concerning the election of the Registrar of the International Criminal Court UN مشروع توصية مقدم من المكتب بشأن انتخاب مسجل المحكمة الجنائية الدولية
    Note verbale dated 11 March 2011 from the Registrar of the International Criminal Court addressed to the Secretary-General UN مذكرة شفوية مؤرخة 11 آذار/مارس 2011 موجهة إلى الأمين العام من مسجلة المحكمة الجنائية الدولية
    Note verbale dated 13 December 2011 from the Registrar of the International Criminal Court addressed to the Secretary-General UN مذكرة شفوية مؤرخة 13 كانون الأول/ديسمبر 2011 موجهة إلى الأمين العام من رئيس قلم المحكمة الجنائية الدولية
    Recommendation concerning the election of the Registrar of the International Criminal Court UN توصية بشأن انتخاب مسجل المحكمة الجنائية الدولية
    Recommendation concerning the election of the Registrar of the International Criminal Court UN توصية بشأن انتخاب مسجل المحكمة الجنائية الدولية
    ICC-ASP/1/11 Election of the Registrar of the International Criminal Court UN ICC-ASP/1/11 انتخاب مسجل المحكمة الجنائية الدولية
    8. Recalls that, by virtue of article 12, paragraph 3, of the Rome Statute, a State which is not a party to the Statute may, by declaration lodged with the Registrar of the International Criminal Court, accept the exercise of jurisdiction by the Court with respect to specific crimes that are mentioned in paragraph 2 of that article; UN 8 - تذكر بأنه يجوز لأي دولة غير طرف في نظام روما الأساسي أن تودع، بموجب أحكام الفقرة 3 من المادة 12 من النظام الأساسي، إعلانا لدى مسجل المحكمة الجنائية الدولية تقبل فيه ممارسة المحكمة اختصاصها فيما يتعلق بالجرائم المذكورة على وجه التحديد في الفقرة 2 من تلك المادة؛
    7. Recalls that, by virtue of article 12, paragraph 3, of the Rome Statute, a State which is not a party to the Rome Statute may, by declaration lodged with the Registrar of the International Criminal Court, accept the exercise of jurisdiction by the Court with respect to specific crimes that are mentioned in paragraph 2 of that article; UN 7 - تذكر بأنه يجوز لأي دولة غير طرف في نظام روما الأساسي أن تودع، بموجب أحكام الفقرة 3 من المادة 12 من نظام روما الأساسي، إعلانا لدى مسجل المحكمة الجنائية الدولية تقبل فيه ممارسة المحكمة اختصاصها فيما يتعلق بالجرائم المذكورة على وجه التحديد في الفقرة 2 من تلك المادة؛
    10. Recalls that, by virtue of article 12, paragraph 3, of the Rome Statute, a State which is not a party to the Statute may, by declaration lodged with the Registrar of the International Criminal Court, accept the exercise of jurisdiction by the Court with respect to specific crimes that are mentioned in paragraph 2 of that article; UN 10 - تذكر بأنه يجوز لأي دولة غير طرف في نظام روما الأساسي أن تقوم، بموجب أحكام الفقرة 3 من المادة 12 من النظام، بإيداع إعلان لدى مسجل المحكمة الجنائية الدولية تقبل فيه ممارسة المحكمة اختصاصها فيما يتعلق بالجرائم المذكورة على وجه التحديد في الفقرة 2 من تلك المادة؛
    5. Recalls that, by virtue of article 12, paragraph 3, of the Rome Statute, a State which is not a party to the Statute may, by declaration lodged with the Registrar of the International Criminal Court, accept the exercise of jurisdiction by the Court with respect to specific crimes that are mentioned in paragraph 2 of that article; UN 5 - تذكر بأنه يجوز لأي دولة غير طرف في نظام روما الأساسي أن تقوم بموجب أحكام الفقرة 3 من المادة 12 من النظام بإيداع إعلان لدى مسجل المحكمة الجنائية الدولية تقبل فيه ممارسة المحكمة اختصاصها فيما يتعلق بالجرائم المذكورة على وجه التحديد في الفقرة 2 من تلك المادة؛
    8. Recalls that, by virtue of article 12, paragraph 3, of the Rome Statute, if the acceptance of a State which is not a party to the Rome Statute is required under article 12, paragraph 2, of the Rome Statute, that State may, by declaration lodged with the Registrar of the International Criminal Court, accept the exercise of jurisdiction by the Court with respect to the crime in question; UN 8 - تذكر بأنه يجوز لأي دولة غير طرف في نظام روما الأساسي أن تودع، بموجب أحكام الفقرة 3 من المادة 12 من نظام روما الأساسي، إعلانا لدى مسجل المحكمة الجنائية الدولية تقبل فيه ممارسة المحكمة اختصاصها فيما يتعلق بالجريمة قيد النظر، إذا كان قبولها بنظام روما الأساسي مشروطا بموجب الفقرة 2 من تلك المادة؛
    Third plenary meeting (consideration of the budget: presentations by the Registrar of the International Criminal Court and the Chair of the Committee on Budget and Finance; and consideration of the audit reports) UN الجلسة العامة الثالثة (النظر في الميزانية: عرضان يقدمهما مسجل المحكمة الجنائية الدولية ورئيس لجنة الميزانية والمالية؛ والنظر في تقارير مراجعة الحسابات)
    8. Recalls that, by virtue of article 12, paragraph 3, of the Rome Statute, a State which is not a party to the Statute may, by declaration lodged with the Registrar of the International Criminal Court, accept the exercise of jurisdiction by the Court with respect to specific crimes that are mentioned in paragraph 2 of that article; UN 8 - تذكر بأنه يجوز لأي دولة غير طرف في نظام روما الأساسي أن تودع، بموجب أحكام الفقرة 3 من المادة 12 من النظام الأساسي، إعلانا لدى مسجل المحكمة الجنائية الدولية تقبل فيه ممارسة المحكمة اختصاصها فيما يتعلق بالجرائم المذكورة على وجه التحديد في الفقرة 2 من تلك المادة؛
    17. Recalls that, by virtue of article 12, paragraph 3, of the Rome Statute, if the acceptance of a State which is not a party to the Rome Statute is required under article 12, paragraph 2, of the Rome Statute, that State may, by declaration lodged with the Registrar of the International Criminal Court, accept the exercise of jurisdiction by the Court with respect to the crime in question; UN 17 - تشير إلى أنه يجوز لأي دولة غير طرف في نظام روما الأساسي أن تودع، بموجب أحكام الفقرة 3 من المادة 12 من نظام روما الأساسي، إعلانا لدى مسجل المحكمة الجنائية الدولية تقبل بموجبه ممارسة المحكمة اختصاصها فيما يتعلق بالجريمة قيد النظر، إذا كان قبول تلك الدولة لنظام روما الأساسي لازما بمقتضى الفقرة 2 من المادة 12 من نظام روما الأساسي؛
    Note verbale dated 12 May 2011 from the Registrar of the International Criminal Court addressed to the Secretary-General UN مذكرة شفوية مؤرخة 12 أيار/مايو 2011 موجهة إلى الأمين العام من مسجلة المحكمة الجنائية الدولية
    Note verbale dated 27 May 2010 from the Registrar of the International Criminal Court addressed to the Secretary-General UN مذكرة شفوية مؤرخة 27 أيار/مايو 2010 موجهة إلى الأمين العام من مسجلة المحكمة الجنائية الدولية
    Note verbale dated 27 August 2010 from the Registrar of the International Criminal Court addressed to the Secretary-General UN مذكرة شفوية مؤرخة 27 آب/أغسطس 2010 موجهة إلى الأمين العام من مسجلة المحكمة الجنائية الدولية
    Note verbale dated 13 December 2011 from the Registrar of the International Criminal Court addressed to the Secretary-General UN مذكرة شفوية مؤرخة 13 كانون الأول/ديسمبر 2011 موجهة إلى الأمين العام من رئيسة قلم المحكمة الجنائية الدولية
    Note verbale dated 30 June 2011 from the Registrar of the International Criminal Court addressed to the President of the General Assembly UN المذكرة الشفوية المؤرخة 30 حزيران/يونيه 2011 الموجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيسة قلم المحكمة الجنائية الدولية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus