"registration centres" - Traduction Anglais en Arabe

    • مراكز التسجيل
        
    • مراكز تسجيل
        
    • مركز تسجيل
        
    • مراكز للتسجيل
        
    • مركز لتسجيل
        
    • مركزا للتسجيل
        
    • مركز للتسجيل
        
    On the opening day, all but 5 of the planned 200 registration centres in East Timor were operational. UN ويوم افتتاح هذه العملية، عملت جميع مراكز التسجيل الـ 200 في تيمور الشرقية إلا 5 منها.
    The Electoral Commission decided to implement a new approach for voter registration, tripling the number of registration centres. UN وقررت اللجنة الانتخابية الأخذ بنهج جديد لتسجيل الناخبين، يرفع عدد مراكز التسجيل إلى ثلاثة أضعاف.
    The Electoral Commission decided to implement a new approach for voter registration, tripling the number of registration centres. UN وقررت اللجنة الانتخابية تنفيذ نهج جديد لتسجيل الناخبين، فزادت عدد مراكز التسجيل بمقدار ثلاثة أضعاف.
    Further distribution of materials to 7,500 registration centres would be carried out by the Independent Electoral Commission. UN وستتولى اللجنة الانتخابية المستقلة توزيع مواد إضافية على 500 7 مركز من مراكز تسجيل الناخبين.
    registration centres were also established in several locations along the border between the Sudan and Chad. UN وأنشئت مراكز تسجيل أيضا في عدة مواقع على طول الحدود بين السودان وتشاد.
    The identification and voter registration operations are expected to involve 6,000 mobile and fixed teams at 11,000 registration centres. UN ومن المتوقع أن يشارك في عمليات تحديد الهوية وتسجيل الناخبين 000 6 فريق متنقل وثابت في 000 11 مركز تسجيل.
    In collaboration with local authorities, the National Elections Commission established registration centres in five camps for internally displaced persons in Northern Darfur, four in Southern Darfur and six in Western Darfur. UN وأنشأت لجنة الانتخابات الوطنية، بالتعاون مع السلطات المحلية، مراكز للتسجيل في خمسة مخيمات للمشردين داخليا في شمال دارفور، وأربعة مخيمات في جنوب دارفور، وستة مخيمات في غرب دارفور.
    Training sessions for provincial electoral trainers, territorial electoral trainers and members of registration centres of the National Independent Electoral Commission in preparation for the voter registration update UN دورات تدريبية جرى تنظيمها للمدربين الانتخابيين على صعيد المقاطعات والأقاليم وأعضاء مراكز التسجيل التابعة للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة وذلك استعدادا لتحديث عملية تسجيل الناخبين
    In 2008 about 15,000 people made use of the services provided by these institutions, including more than 6,000 people in registration centres. UN وفي عام 2008، استفاد حوالي 000 15 شخص من الخدمات التي تقدمها هذه المؤسسات، بمن فيهم أزيد من 000 6 شخص في مراكز التسجيل.
    An aide-memoire drafted for that purpose was available to asylum-seekers at registration centres. UN وتتاح مذكرة شفوية بهذا الشأن إلى المتقدمين بطلب لجوء في مراكز التسجيل.
    Registration will take place over 20 consecutive days at the 200 registration centres. UN وسيتم التسجيل على مدى عشرين يوما متتالية في مراكز التسجيل المائتين.
    For the polling, the registration centres will be subdivided into 700 polling stations. UN وﻷغراض الاقتراع، ستقسم مراكز التسجيل الى ٧٠٠ مركز اقتراع.
    This was accomplished with a limited number of registration centres because of security concerns. UN وقد أنجزت هذه العملية بعدد محدود من مراكز التسجيل نظرا إلى الشواغل الأمنية.
    The number of registration centres currently open is too low to meet the target rate of registration. UN فعدد مراكز التسجيل المفتوحة حاليا ضئيل بحيث لا يحقق معدل التسجيل المراد.
    EULEX assessed civil registration centres throughout Kosovo and made recommendations aimed at improving their functioning. UN وقيّمت بعثة الاتحاد الأوروبي مراكز تسجيل الأحوال المدنية في كل أرجاء كوسوفو وقدمت توصيات بتحسين أدائها.
    Publication of the IEC regulations and decision to open the registration centres of candidates for the elections Technical support for IEC UN نشر لائحة اللجنة الانتخابية المستقلة والقرار بفتح مراكز تسجيل المرشحين في الانتخابات
    Work is being done in coordination with the Ministry of the Interior to establish six permanent registration centres. UN كما إن العمل جارٍ لإنشاء ستة مراكز تسجيل دائمة بالتنسيق مع وزارة الداخلية.
    Work is being done to set up six permanent registration centres. UN كما أنَّ العمل جارٍ لإنشاء ستة مراكز تسجيل دائمة.
    Planning for the deployment of the 400 field electoral officers and the establishment of the 200 registration centres from which they will work is well advanced. UN وقطع شوط لا بأس به في التخطيط لنشر ٤٠٠ موظف مسؤول عن الانتخابات في الميدان وﻹنشاء ٢٠٠ مركز تسجيل سيعمل فيها هؤلاء الموظفون.
    There were 1,511 registration centres, supported by 1,039 static and mobile teams, deployed nationwide to conduct the registration. UN وكان هناك 511 1 مركز تسجيل تدعمها 039 1 من الفرق الثابتة والجوالة التي نشرت على الصعيد الوطني لإجراء التسجيل.
    Prison staff also participated in referendum security training with the Southern Sudan Police Service and registration centres were established in prisons. UN كما اشترك موظفو السجون في تدريب بشأن أمن الاستفتاء مع جهاز سجون جنوب السودان، وجرى إنشاء مراكز للتسجيل في السجون.
    IEC would be responsible for the distribution of electoral materials from the 166 electoral distribution centres to 9,000 registration centres and 40,000 polling stations. UN وستكون اللجنة الانتخابية المستقلة مسئولة عن توزيع المواد الانتخابية من 166 مركز توزيع انتخابي إلى 000 9 مركز لتسجيل الناخبين و 000 40 مركز للاقتراع.
    There are 2,998 registration centres distributed among 394 wards, and the registration period in each ward is 15 days. UN وهناك 998 2 مركزا للتسجيل موزعا على 394 دائرة. وتستغرق فترة التسجيل في كل دائرة 15 يوما.
    A total of 2,003 registration teams were established to service approximately 12,000 registration centres. UN وأُنشئ ما مجموعه 003 2 أفرقة لتسجيل الناخبين لخدمة ما يقرب من 000 12 مركز للتسجيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus