Considering that universal accession to and acceptance, implementation and observance of the provisions of the Registration Convention: | UN | وإذ ترى أن الانضمام إلى اتفاقية التسجيل على الصعيد العالمي وقبول أحكامها وتنفيذها والعمل وفقا لها: |
Considering that universal accession to and acceptance, implementation and observance of the provisions of the Registration Convention: | UN | وإذ ترى أن الانضمام إلى اتفاقية التسجيل على الصعيد العالمي وقبول أحكامها وتنفيذها والعمل وفقا لها: |
It should be noted that the Registration Convention does not contain any provision relating specifically to transfer of ownership of a space object and the responsibilities that this entails. | UN | وتجدر الإشارة إلى أنّ اتفاقية التسجيل لا تتضمّن أي حكم يتناول بالتحديد نقل ملكية جسم فضائي وما يستتبعه ذلك من مسؤوليات. |
The view was expressed that registration of a space object other than by a launching State was not conceivable under the Registration Convention. | UN | 140- ورئي أن تسجيل الجسم الفضائي من جانب جهة أخرى غير الدولة المطلِقة أمر لا يمكن تصوّره في إطار اتفاقية التسجيل. |
Furthermore, a launching State is responsible for registering a space object consistent with the Outer Space Treaty and the Registration Convention. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن الدولة المطلِِقة مسؤولة عن تسجيل الجسم الفضائي طبقا لمعاهدة الفضاء الخارجي واتفاقية التسجيل. |
(i) By acceding to, implementing and observing the provisions of the Registration Convention, States would: | UN | `1` إن الدول، بانضمامها إلى اتفاقية التسجيل وتنفيذها والتقيد بأحكامها، سوف تحقق ما يلي: |
(ii) Universal accession to and acceptance, implementation and observance of the provisions of the Registration Convention would: | UN | `2` من شأن الانضمام العالمي إلى اتفاقية التسجيل وقبول أحكامها وتنفيذها والتقيد بها أن: |
(iv) States parties to the Registration Convention are to establish a national registry and inform the Secretary-General of the establishment of such a registry in accordance with the Convention; | UN | `4` على الدول الأطراف في اتفاقية التسجيل أن تنشئ سجلا وطنيا وأن تبلغ الأمين العام بإنشاء ذلك السجل وفقا للاتفاقية؛ |
We consider in this connection that the 1975 Registration Convention is an important source for the drafters of the treaty on prevention of the placement of weapons in outer space. | UN | ونعتبر في هذا الصدد اتفاقية التسجيل لعام 1975 مصدراً هاماً للقائمين على صياغة معاهدة منع نشر أسلحة في الفضاء الخارجي. |
Considering that universal accession to and acceptance, implementation and observance of the provisions of the Registration Convention: | UN | وإذ ترى أن الانضمام إلى اتفاقية التسجيل على الصعيد العالمي وقبول أحكامها وتنفيذها والعمل وفقا لها: |
The Subcommittee was also informed on bilateral agreements between States that took into account provisions of the Registration Convention. | UN | وأُبلغت اللجنة الفرعية أيضا عن الاتفاقات الثنائية بين الدول التي تضع في الاعتبار أحكام اتفاقية التسجيل. |
The Subcommittee was informed on progress being made by States towards becoming party to the Registration Convention. | UN | 122- وأُبلغت اللجنة الفرعية عن التقدم الذي تحرزه الدول في سبيل انضمامها إلى اتفاقية التسجيل. |
Slovakia believes that the provisions of the Registration Convention are applicable to each object that is able to reach outer space. | UN | ترى سلوفاكيا أن أحكام اتفاقية التسجيل تسري على كل جسم قادر على الوصول إلى الفضاء الخارجي. |
The Kingdom of the Netherlands is therefore not required to furnish to the Secretary-General of the United Nations information in accordance with article IV of the Registration Convention. | UN | ولذلك فإن مملكة هولندا غير ملزمة بتزويد الأمين العام للأمم المتحدة بالمعلومات وفقا للمادة الرابعة من اتفاقية التسجيل. |
Ratification of, and compliance with, the Registration Convention should be encouraged as a starting point in the compilation and exchange of information. | UN | ومن ثم ينبغي التشجيع على التصديق على اتفاقية التسجيل والامتثال لأحكامها، باعتبارها منطلقاً في تجميع المعلومات وتبادلها. |
A variety of practices exist with regard to the quality and timeliness of information provided under the Registration Convention. | UN | وتوجد طائفة متنوعة من الممارسات فيما يخصّ نوعية وآنية المعلومات المقدّمة بموجب اتفاقية التسجيل. |
This undermines the utility of the Registration Convention as a global information-sharing mechanism. | UN | وهذا يقلل من قيمة الجدوى المتوخاة من اتفاقية التسجيل باعتبارها آلية عالمية للتشارك في المعلومات. |
Ratification of, and compliance with, the Registration Convention should be encouraged as a starting point in the compilation and exchange of information. | UN | ومن ثم ينبغي التشجيع على التصديق على اتفاقية التسجيل والامتثال لأحكامها، باعتبارها منطلقاً في تجميع المعلومات وتبادلها. |
A variety of practices exist with regard to the quality and timeliness of information provided under the Registration Convention. | UN | وتوجد طائفة متنوعة من الممارسات فيما يخصّ نوعية وآنية المعلومات المقدَّمة بموجب اتفاقية التسجيل. |
This undermines the utility of the Registration Convention as a global information-sharing mechanism. | UN | وهذا يقلل من جدوى اتفاقية التسجيل باعتبارها آلية عالمية للتشارك في المعلومات. |
2002 Review of measures to increase adherence to and promote the full application of the Liability Convention and the Registration Convention | UN | 2002 استعراض التدابير الرامية إلى زيادة الامتثال لاتفاقية المسؤولية واتفاقية التسجيل وترويج تطبيقهما تطبيقا تاما |