"regular budget expenditure" - Traduction Anglais en Arabe

    • نفقات الميزانية العادية
        
    • النفقات المدرجة في الميزانية العادية
        
    • النفقات الممولة من الميزانية العادية
        
    regular budget expenditure increased by 15 per cent, technical cooperation expenditure increased by 17 per cent, and expenditure for general trust funds and other funds increased by 23 and 102 per cent, respectively. UN كما ازدادت نفقات الميزانية العادية بنسبة 15 في المائة ونفقات التعاون التقني بنسبة 17 في المائة ونفقات الصناديق الاستئمانية العامة والصناديق الأخرى بنسبة 23 و 102 في المائة على التوالي.
    regular budget expenditure related to defence and prosecution UN الجدول 3: نفقات الميزانية العادية فيما يتصل بالدفاع والمقاضاة
    Most of the regular budget expenditure is for staff and staff-related expenses. UN ويخصص معظم نفقات الميزانية العادية للموظفين والمصروفات المتعلقة بالموظفين.
    The United Nations regular budget expenditure should be not taken into account in the calculation of the level of the reserve. UN وينبغي أن لا تؤخذ نفقات الميزانية العادية لﻷمم المتحدة في الحسبان بصدد عملية احتساب مستوى الاحتياطي.
    Projected regular budget expenditure through year-end would exceed the level of reserves. UN أما نفقات الميزانية العادية المتوقعة حتى نهاية السنة، فيتوقع أن تتجاوز مستوى أرصدة الأموال الاحتياطية.
    Expenditure on support costs for technical cooperation activities is included to the extent that it is not integrated into regular budget expenditure estimates. UN وتدرج النفقات على تكاليف دعم أنشطة التعاون التقني بقدر ما هي غير مدمجة في تقديرات نفقات الميزانية العادية.
    As in recent years, most of the regular budget expenditure is for staff and staff-related expenses. UN وعلى غرار السنوات اﻷخيرة، خصص معظم نفقات الميزانية العادية للموظفين والمصروفات المتعلقة بالموظفين.
    Expenditure on support costs for technical cooperation activities is included to the extent that it is not integrated into regular budget expenditure estimates. UN وتدرج النفقات على تكاليف دعم أنشطة التعاون التقني بقدر ما هي غير مدمجةفي تقديرات نفقات الميزانية العادية.
    As in recent years, most of the regular budget expenditure is for staff and staff-related expenses. UN وعلى غرار السنوات اﻷخيرة، خصص معظم نفقات الميزانية العادية للموظفين والمصروفات المتعلقة بالموظفين.
    regular budget expenditure increased by 2 per cent, technical cooperation expenditure increased by 1 per cent, and expenditure for general trust funds increased by 4 per cent, while expenditure for other funds decreased by 6 per cent. UN وازدادت نفقات الميزانية العادية بنسبة 2 في المائة، ونفقات التعاون التقني بنسبة 1 في المائة، ونفقات الصناديق الاستئمانية العامة بنسبة 4 في المائة، في حين انخفضت نفقات الصناديق الأخرى بنسبة 6 في المائة.
    regular budget expenditure for the biennium 2010-2011 UN نفقات الميزانية العادية عن فترة السنتين 2010-2011
    regular budget expenditure increased by 14 per cent, technical cooperation expenditure increased by 6 per cent, and expenditure for general trust funds and other funds increased by 17 and 16 per cent, respectively. UN وازدادت نفقات الميزانية العادية بنسبة 14 في المائة، ونفقات التعاون التقني بنسبة 6 في المائة، ونفقات الصناديق الاستئمانية العامة والصناديق الأخرى بنسبة 17 و 16 في المائة على التوالي.
    Appendix 1. regular budget expenditure UN التذييل 1 - نفقات الميزانية العادية لفترة السنتين 2006-2007
    regular budget expenditure for the biennium 2006-2007 UN نفقات الميزانية العادية لفترة السنتين 2006-2007
    Appendix 1. regular budget expenditure UN التذييل 1 - نفقات الميزانية العادية لفترة السنتين 2002-2003
    Appendix 1. regular budget expenditure UN التذييل 1 - نفقات الميزانية العادية عن فترة السنتين 2008-2009
    That meant that the UNRWA balance of regular budget cash amounted to only $65 million, which is equivalent to about four to six weeks of regular budget expenditure. UN وهذا يعني أن الرصيد النقدي للأونروا من الميزانية العادية يبلغ 65 مليون دولار لا غير، أي ما يعادل حوالي 4 إلى 6 أسابيع من نفقات الميزانية العادية.
    regular budget expenditure for the biennium 2008-2009 UN نفقات الميزانية العادية عن فترة السنتين 2008-2009
    regular budget expenditure for the biennium 2004-2005 Biennium 2002-2003 UN نفقات الميزانية العادية لفترة السنتين 2004-2005
    regular budget expenditure (900 series costs) UN هـاء النفقات المدرجة في الميزانية العادية
    B. regular budget expenditure UN باء - النفقات الممولة من الميزانية العادية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus