Draft resolutions would contain certain regular items for as long as a Subcommittee wished to discuss them. | UN | وتتضمن مشاريع القرارات بعض البنود المنتظمة طوال الفترة التي ترغب اللجنة الفرعية في مناقشتها. |
regular items | UN | البنود المنتظمة |
regular items | UN | البنود المنتظمة |
regular items | UN | البنود المنتظمة |
regular items on coordination of space-related activities | UN | بنود منتظمة بخصوص تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالفضاء |
(i) regular items | UN | ' ١` البنود العادية |
regular items | UN | البنود المنتظمة |
regular items | UN | البنود المنتظمة |
regular items | UN | البنود المنتظمة |
regular items | UN | البنود المنتظمة |
regular items | UN | البنود المنتظمة |
regular items | UN | البنود المنتظمة |
regular items | UN | البنود المنتظمة |
regular items | UN | البنود المنتظمة |
regular items | UN | البنود المنتظمة |
regular items | UN | البنود المنتظمة |
regular items | UN | البنود المنتظمة |
regular items | UN | البنود المنتظمة |
regular items | UN | البنود المنتظمة |
The BBC World Service, which carries regular items on women's health issues, is receivable throughout the Falkland Islands. | UN | ويمكن تلقي البرامج العالمية لهيئة الإذاعة البريطانية (BBC) التي تحمل بنود منتظمة تتعلق بصحة المرأة، في جميع أنحاء جزر فوكلاند. |
regular items | UN | بنود منتظمة |
10. The Special Adviser highlighted the multi-year programme of work of the Commission on the Status of Women for 2002-2006 and informed the Committee that the Commission would consider two thematic issues at its forty-seventh session, in 2003, in addition to the regular items on its agenda. | UN | 10 - وألقت المستشارة الخاصة الضوء على برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة وضع المرأة للفترة 2002-2006، وأحاطت اللجنة علما بأن لجنة وضع المرأة ستنظر في موضوعين في دورتها السابعة والأربعين التي تنعقد في عام 2003، بالإضافة إلى البنود العادية المدرجة في جدول أعمالها. |