"regular labour" - Traduction Anglais en Arabe

    • العمل العادية
        
    • العمل النظامية
        
    • العمل العادي
        
    • العمل النظامي
        
    • القانونية لليد العاملة
        
    • العمل الاعتيادية
        
    In addition, UNODC was promoting greater awareness about trafficking in persons and direct victim support among travellers and assisting in the reintegration of victims of trafficking in persons into the regular labour market. UN وبالإضافة إلى ذلك، شجّع المكتب زيادة الوعي حول الاتجار بالأشخاص، وتقديم الدعم المباشر للضحايا من بين المسافرين وتقديم الدعم في مجال إعادة إدماج ضحايا الاتجار بالأشخاص في سوق العمل العادية.
    The integration of persons with disabilities into the regular labour market should be actively supported by States. UN فينبغي أن تدعم الدول بنشاط إدماج المعوقين في سوق العمل العادية.
    Affirmative and effective action measures for the employment of persons with disabilities in the regular labour market UN تدابير العمل الإيجابي والفعال لتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة في سوق العمل النظامية
    The goal is to give the Employment Service a more effective tool for supporting young people towards getting a job in the regular labour market. UN والهدف من ذلك هو منح دائرة التوظيف أداة أكثر فعالية لإعانة الشباب على الحصول على العمل في سوق العمل النظامية.
    To promote hiring of persons with disabilities in the regular labour market. UN تعزيز تعيين المعوّقين في سوق العمل العادي.
    328. Royal Decree 870/2007 of 2 July regulates the assisted employment programme as a means of promoting employment for disabled persons in the regular labour market. UN 328 - وينظم المرسوم الملكي 870/2007 المؤرخ 2 تموز/يوليه برنامج العمالة المدعم بوصفه وسيلة لتعزيز حصول المعوقين على وظيفة في سوق العمل النظامي.
    Noting also that the availability of regular labour migration opportunities can be a way to reduce the risk of people being trafficked, UN وإذ يلاحظ أيضاً أن توافر فرص الهجرة القانونية لليد العاملة يمكن أن يكون سبيلاً من سبل الحد من خطر الاتجار بالأشخاص،
    Affirmative and effective action measures for the employment of persons with disabilities in the regular labour market UN الإجراءات الإيجابية والفعالة لاستخدام الأشخاص ذوي الإعاقة في سوق العمل الاعتيادية
    The integration of persons with disabilities into the regular labour market should be actively supported by States. UN فينبغي أن تدعم الدول بنشاط إدماج المعوقين في سوق العمل العادية.
    The integration of persons with disabilities into the regular labour market should be actively supported by States. UN فينبغي أن تدعم الدول بنشاط إدماج المعوقين في سوق العمل العادية.
    The integration of persons with disabilities into the regular labour market should be actively supported by States. UN فينبغي أن تدعم الدول بنشاط إدماج المعوقين في سوق العمل العادية.
    · Workshop seminar on the employment problems of women with disabilities and the prospects for integrating them into the regular labour market. UN :: عقد حلقة العمل المتعلقة بمعضلة عمل المعوقات وفرص إدماجهن في سوق العمل العادية.
    Brazil, the Republic of Moldova and Pakistan established quotas of 2 to 5 per cent for employment of persons with disabilities in regular labour markets. UN وقد خصصت البرازيل وجمهورية مولدوفا وباكستان حصة تتراوح ما بين 2 و 5 في المائة لتوظيف المعوقين في أسواق العمل العادية.
    The integration of persons with disabilities into the regular labour market should be actively supported by States. UN فينبغي أن تدعم الدول بنشاط إدماج المعوقين في سوق العمل العادية.
    E. Affirmative and effective action for the employment of persons with disabilities in the regular labour market UN هاء- معلومات عن الإجراءات الإيجابية والفعالة لتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة في سوق العمل النظامية
    In addition, regular labour migration channels should remain open with a view to meeting a continuing demand for migrant workers, thus helping to prevent irregular migration and trafficking and to reduce the vulnerability of migrants to exploitative employment outside the regular labour market. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي أن تبقى قنوات الهجرة القانونية لليد العاملة مفتوحة بغية تلبية الطلب المستمر على العمال المهاجرين، مما سيساعد على منع الهجرة غير القانونية والاتجار بالأشخاص والحد من تعرض المهاجرين للاستغلال في العمل خارج سوق العمل النظامية.
    It recommended that the State party take measures to increase school attendance by Romani children, provide adequate support to members of linguistic minorities, take temporary special measures to ensure that minority women have the same access to the regular labour market and remuneration as men, and provide vocational training in minority languages. UN وأوصت اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير لزيادة عدد الأطفال الغجر الملتحقين بالمدارس، وتوفير الدعم الكافي لأفراد الأقليات اللغوية، واتخاذ تدابير خاصة مؤقتة لضمان مساواة نساء الأقليات بالرجال فيما يتعلق بسوق العمل النظامية والأجور، وتوفير التدريب المهني بلغات الأقليات.
    Programmes on vocational education and training are also in place to facilitate the integration of persons with disabilities into the regular labour market. UN كما تنفذ برامج للتعليم والتدريب المهنيين لتسهيل عملية إدماج المعوقين في سوق العمل العادي.
    They are often the target of racial discrimination, are politically and economically marginalized, lack formal title over their land and are often excluded from the regular labour market. UN فهم غالبا مستهدفون بالتمييز العنصري ومهمشون اقتصاديا واجتماعيا وليس لهم سندات رسمية بملكية أراضيهم وهم غالبا ما يستبعدون من سوق العمل العادي.
    Noting also that the availability of regular labour migration opportunities can be a way to reduce the risk of people being trafficked, UN وإذ يلاحظ أيضاً أن توافر فرص الهجرة القانونية لليد العاملة يمكن أن يكون سبيلاً من سبل الحد من خطر الاتجار بالأشخاص،
    The number of places in traditional direct job-creation initiatives is gradually reduced in favour of WEPs aimed at integrating beneficiaries into the regular labour market. UN ويتقلص تدريجياً عدد الوظائف في القطاعات التي تُستحدث فيها عادة فرص عمل مباشرة، لتحل محلها برامج الخبرة المهنية التي ترمي إلى إدماج المستفيدين في سوق العمل الاعتيادية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus