"regular people" - Traduction Anglais en Arabe

    • الناس العاديين
        
    • الناس العاديون
        
    • أشخاص عاديين
        
    • أشخاص عاديون
        
    • الأشخاص العاديون
        
    • كأناس طبيعيون
        
    • الاناس العاديين
        
    • الأشخاص العاديين
        
    • أناس عاديون
        
    • أناس منتظمون
        
    • الناس الإعتياديون
        
    • للأشخاص العاديين
        
    • شخصان عاديّان
        
    • الأشخاص الطبيعيون
        
    • الناس المنتظمين
        
    It's just regular people, they don't care where the power comes from. Open Subtitles كل ما في الأمر، أن الناس العاديين لا يهمهم مصدر الطاقة
    Come on, man. I wasn't gonna let you slum it down in the regular people ward. Open Subtitles لم أكن سأسمح بأن تكون في جناح الناس العاديين.
    I got a job at a company that helps regular people like us feel safer in a world where this kind of stuff happens. Open Subtitles حصلت على وظيفة في الشركة التي تساعد الناس العاديين مثلنا يشعرون بأنهم أكثر أمنا في العالم حيث يحدث هذا النوع من الاشياء.
    Okay, it doesn't matter because super heroes don't date regular people. Open Subtitles حسناً، هذا لا يهم لأن الأبطال الخارقين لا يواعدون الناس العاديون
    You're trying to sell the platform to regular people, but you never actually put it in the hands of regular people. Open Subtitles نحن نحاول بيع البرنامج إلى ناس عاديين ولكنك لم تضعه فى أيدى أشخاص عاديين
    And now my eight-pack is a six pack like regular people. Open Subtitles والان العضلة المستقيمة البطنية التي لها ثماني اجزاء عندي أصبحت ستة أجزاء مثل الناس العاديين
    On top of everything else, I have to learn how to be around regular people again. Open Subtitles فوق كل ذلك يجب ان اتعلم كيف اكون حول الناس العاديين مرة اخرى
    They were a group of regular people not afraid to stand up for what's right. Open Subtitles كانوا مجموعة من الناس العاديين لا يخشون اتخاذ موقف من أجل كل ما هو حق
    Well, two regular people and one faggot. Open Subtitles حسنا، واثنين من الناس العاديين و وطي واحدة.
    regular people lighting to take back their neighborhoods. Open Subtitles الناس العاديين يتشاجرون من أجل إستعادة حيهم.
    I believe eventually, one day... television will even be by and about actual regular people. Open Subtitles ‫أؤمن بأنه يوما ما في النهاية ‫سيتناول التلفاز الناس العاديين
    For some crazy reason, everybody thinks you're a rich elitist that can't relate to regular people. Open Subtitles لسبب ما مجنون، يظنك الجميع نخبوي ثري الذي لا يمكنه التعامل مع الناس العاديون.
    So, can regular people come to these meets? Open Subtitles اذن , هل يستطيع الناس العاديون الحضور لهذة اللقاءات ؟
    If you're so intimidated by talking to attractive girls, maybe you should practice by talking to regular people. Open Subtitles طالما الذُّعر يُصيبك عندما تتحدث إلى الفتيات الجذّابات ربّما عليّك التمرن بالتحدث إلى أشخاص عاديين
    It wasn't just priests or nuns, but regular people, people who are facing the same things I'm facing. Open Subtitles لم يكن مجرد كهنة وراهبات بل كان هناك أشخاص عاديون أشخاص يواجهون نفس الامور التي اواجهها
    regular people want to feel like celebs, like they have access. Open Subtitles يريد الأشخاص العاديون أن يشعروا بأنهم مشهورون وبأن لديهم وصولاً إلى المكان
    Now you can join us regular people. Open Subtitles الآن يمكنكِ الأنضمام إلينا نحن، الاناس العاديين
    Is she, like, mocking regular people with that outfit? Open Subtitles هل تقوم بالسخرية من الأشخاص العاديين بهذا الرداء؟
    Most of them are regular people with lives and families who just want to be left alone. Open Subtitles ليس كل اللابشر قادرين على ذلك معظمهم أناس عاديون بحياة و عائلات
    The Swiss, they are a very regular people. Open Subtitles السويسريـــون ، إنهم أناس منتظمون جدا
    The regular people, the little mice, have to sit back and watch the lions rule the world. Open Subtitles الناس الإعتياديون الفئران الصغيرة يجلسون ويشاهدون الأسود يحكمون العالم
    Like something that's weird for regular people, is normal for you. Open Subtitles ان كان شيىء ما غريب بالنسبة للأشخاص العاديين فهو عادى بالنسبة لك
    We're just two regular people walking and talking. Open Subtitles نحن فقط شخصان عاديّان نسير و نتحدّث
    You'd be surprised what regular people can do when the adrenaline's pumping. Open Subtitles سيفاجئك ما يفعل الأشخاص الطبيعيون عندما يتدفق أنزيم الغضب
    Once I got used to all the regular people and how fat they were, I really enjoyed it. Open Subtitles عندما تَعوّدتُ على كُلّ الناس المنتظمين وكيف هم بدناء، تَمتّعتُ بذلك حقاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus