"regular seminars" - Traduction Anglais en Arabe

    • حلقات دراسية منتظمة
        
    • حلقات دراسية دورية
        
    The Commission holds regular seminars for its members and working group, with the participation of international experts. UN وتعقد اللجنة حلقات دراسية منتظمة لأعضائها وفريق العمل بمشاركة من خبراء دوليين.
    In nine MINUSTAH multimedia centres, regular seminars were organized on voters' education, health and development, justice and human rights and environmental issues, in collaboration with civil society organizations. UN وفي تسع مراكز للوسائط المتعددة تابعة للبعثة، نُظِّمت حلقات دراسية منتظمة بشأن تثقيف الناخبين، والصحة والتنمية، والعدالة وحقوق الإنسان، والقضايا البيئية، بالتعاون مع منظمات المجتمع المدني.
    The Working Group decided to recommend that regular seminars and discussion groups be held for national media representatives. UN وقرر الفريق العامل التوصية بعقد حلقات دراسية منتظمة ومجموعات مناقشة لممثلي وسائط اﻹعلام الوطنية.
    The Ministry of Justice organizes training for judges and prosecutors, while the Supreme Court conducts regular seminars on human rights. UN 95- وتنظم وزارة العدل تدريباً للقضاة ووكلاء النيابة، بينما تنظم المحكمة العليا حلقات دراسية منتظمة بشأن حقوق الإنسان.
    France has established a committee on gender and development, and is organizing regular seminars on that issue. UN كما أنشأت فرنسا لجنة لنوع الجنس والتنمية وهي تنظم حلقات دراسية دورية بشأن هذا الموضوع.
    At the crisis centres, there are regular seminars for representatives of State agencies dealing with the problem of violence against women. UN وتعقد في مراكز الأزمات حلقات دراسية منتظمة لممثلي الوكالات الحكومية التي تتعامل مع مشكلة العنف الموجه ضد النساء.
    All Ministries held regular seminars on human rights. UN وتعقد جميع الوزارات حلقات دراسية منتظمة حول موضوع حقوق الإنسان.
    As part of implementation of the National Programme on Equal Opportunities for Women and Men, already since 2005 regular seminars are organised in partnership with Vilnius University Gender Studies Centre for special target groups on stereotypes of female and male roles. UN كجزء من تنفيذ البرنامج الوطني المعني بتكافؤ الفرص للنساء والرجال، شُرع، منذ عام 2005، في عقد حلقات دراسية منتظمة في شراكة مع مركز الدراسات الجنسانية في جامعة فيلنيوس لمجموعات خاصة مستهدفة بشأن القوالب النمطية لأدوار الإناث والذكور.
    103. In a number of States parties there are regular seminars organized by specially created institutes for the education of judges, public prosecutors and junior clerks. UN ٣٠١- وتنظم في بعض الدول اﻷطراف حلقات دراسية منتظمة من طرف معاهد منشأة خصيصاً لتربية القضاة، والمدعين العامين، والكتبة.
    The Government also organized regular seminars on diversity for teachers in cooperation with trade unions and the media, and appreciated the support provided for such activities by the United Nations system and bilateral partners. UN ونظمت الحكومة أيضا بالتعاون مع نقابات العمال ووسائط اﻹعلام حلقات دراسية منتظمة للمدرسين عن التنوع، وهي تبدي تقديرها للدعم المقدم من جانب منظومة اﻷمم المتحدة والشركاء الثنائيين لهذه اﻷنشطة.
    The organization stated that it maintains regular seminars and study circles on anti-racism and discrimination and encourages the use of communication tools such as websites and the newsletter " The Lundian " . UN وذكرت المنظمة أنها تنظم حلقات دراسية منتظمة ودوائر دراسة بشأن مكافحة العنصرية والتمييز وتشجع استخدام أدوات الاتصال مثل مواقع شبكة الإنترنت ونشرة " ذي لونديان " - The Lundian -.
    IPU was working to establish or strengthen such cooperation by regular seminars and publishing handbooks for parliamentarians. UN وأوضحت أن الاتحاد البرلماني الدولي يعمل من أجل إقامة أو تعزيز مثل هذا التعاون بعقد حلقات دراسية منتظمة ونشر أدلة ليستفيد منها البرلمانيون.
    The Commission, the Sixth Committee and the Office of Legal Affairs should seek to identify the root causes of that problem and take joint proactive measures to address it, including, for example, regular seminars on topics studied by the Commission, jointly hosted with regional and subregional bodies. UN وينبغي للجنة واللجنة السادسة ومكتب الشؤون القانونية أن تسعى إلى استبانة الأسباب الأصلية لهذه المشكلة واتخاذ تدابير استباقية مشتركَة لمعالجتها بما في ذلك على سبيل المثال عقد حلقات دراسية منتظمة بشأن المواضيع التي تدرسها اللجنة، والتي تستضاف بالمشاركة مع الهيئات الإقليمية ودون الإقليمية.
    regular seminars on radicalisation within prisons have been convened to investigate the scale and nature of the problem and to devise a series of interventions and actions that can prevent prisoners from being attracted to or indoctrinated with extremist ideology. UN وعقدت حلقات دراسية منتظمة بشأن التطرف داخل السجون لبحث نطاق هذه المشكلة وطبيعتها والتوصل إلى سلسلة من الأعمال والإجراءات التي يمكن أن تحول دون وقوع السجناء تحت تأثير الإيديولوجيا المتطرفة أو اعتناق أفكارها.
    78. To foster the application of ratified international human rights treaties, regular seminars are held in Kyrgyzstan for representatives of State organs, judicial bodies and members of the public. UN 78- وسعيا إلى تعزيز تطبيق معاهدات حقوق الإنسان المصدق عليها، يجري عقد حلقات دراسية منتظمة في قيرغيزستان لممثلي أجهزة الدولة والهيئات القضائية وأفراد الجمهور.
    At ECA, the Economic and Social Policy Division has instituted regular seminars and encourages its professional staff to make presentations, which could be the basis for publications in its Discussion and Working Papers after further internal peer review. UN وتنظم شعبة السياسات الاقتصادية والاجتماعية باللجنة الاقتصادية لأفريقيا حلقات دراسية منتظمة لتشجيع موظفيها من الفئة الفنية على تقديم عروض يمكن أن تشكل أساسا لمنشورات في ورقات المناقشة والعمل التابعة لها بعد المضي في استعراض داخلي لها من جانب الزملاء.
    12. To complement the enforcement effort the undertakes regular seminars to Austrian Exporters to ensure that they understand the relevant export controls and are operating within the terms of their licences. UN 12 - وبهدف استكمال الجهود المبذولة على صعيد إنفاذ القوانين، تُنظم حلقات دراسية منتظمة للمصدرين النمساويين لضمان فهمهم لضوابط التصدير ذات الصلة وعملهم وفق الشروط المحددة في التراخيص الممنوحة لهم.
    In addition, the National Directorate for Human Rights and Citizenship (DNDHC) of the Ministry of Justice (MJ) has conducted regular seminars for court officials, prosecutors, and public defenders since 2007 covering CEDAW. UN وإضافةً إلى ذلك، نظّمت المديرية الوطنية لحقوق الإنسان والمواطنة بوزارة العدل حلقات دراسية منتظمة لصالح المدعين العامين وموظفي المحاكم والمحامين العامين منذ عام 2007 تناولت اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة().
    12. In the context of its assistance to institution-building, MICIVIH worked closely with the Haitian National Police to reinforce training in human rights through regular seminars in the field and training sessions organized by the Police Academy for different categories of police. UN ٢١ - وفي إطار ما تقدمه من مساعدة في مجال بناء المؤسسات، تقوم البعثة المدنية الدولية في هايتي بالتعاون عن كثب مع الشرطة الوطنية الهايتية لتعزيز التدريب في مجال حقوق اﻹنسان من خلال ما يعقد من حلقات دراسية منتظمة في الميدان وما يجري تنظيمه من دورات تدريبية بواسطة أكاديمية الشرطة لفئات مختلفة من الشرطة.
    (d) Organization of regular seminars on advanced space applications and new system developments for managers and leaders of space application and technology development activities as well as seminars for users in specific applications for durations as appropriate; UN )د( تنظيم حلقات دراسية دورية بشأن التطبيقات الفضائية المتقدمة وتطويرات النظم الجديدة لمديري ورؤساء أنشطة التطبيقات الفضائية وأنشطة تطوير التكنولوجيات، فضلا عن عقد حلقات دراسية للمستعملين في مجال تطبيقات محددة لفترات تحدد حسب الاقتضاء؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus