"regular session of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدورة العادية
        
    • للدورة العادية
        
    • دورته العادية
        
    • دورة عادية
        
    • دورتها العادية
        
    • والدورة العادية
        
    • الدورات العادية
        
    • جلسته العادية
        
    • العامة العادية
        
    • المؤتمر العادي
        
    • الدورة الثانية العادية
        
    • دورة انعقاده العادية
        
    • بالدورة العادية
        
    The Committee elaborated 20 issues that had been discussed during informal consultations at the 2010 regular session of the Committee. UN وأعدت اللجنة 20 مسألة تمت مناقشتها أثناء المشاورات غير الرسمية التي جرت في الدورة العادية للجنة عام 2010.
    Every year, the regular session of TDB selects a particular programme for evaluation for the next annual session. UN وكل سنة، تختار الدورة العادية لمجلس التجارة والتنمية برنامجاً بعينه يخضع للتقييم في الدورة السنوية التالية.
    Draft agenda for the third regular session of 1995 UN مشروع جدول أعمال الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٥
    Proposed provisional agenda and workplan for the first regular session of 2015 UN جدول الأعمال المؤقت وبرنامج العمل المقترحان للدورة العادية الأولى لعام 2015
    The revised CPD will then be presented to the Executive Board for approval at the second regular session of 2012. UN وستقدم الوثيقة المنقحة للبرنامج القطري فيما بعد إلى المجلس التنفيذي ليوافق عليها في دورته العادية الثانية لعام 2012.
    The latter factor was frequently resorted to towards the end of the regular session of the General Assembly. UN وفي حالات كثيرة، كان هناك التجاء إلى هذا العامل اﻷخير قرب انتهاء الدورة العادية للجمعية العامة.
    We welcomed the progress made and the positive results achieved during the sixtieth regular session of the General Assembly. UN وقد رحبنا بما أحرز من التقدم، وما تحقق من نتائج إيجابية خلال الدورة العادية الستين للجمعية العامة.
    Nevertheless, the Special Rapporteur was encouraged to hear that the review process continues, including during the second regular session of Parliament. UN ومع ذلك، فإن من دواعي التشجيع أن عملية المراجعة مستمرة، بما في ذلك خلال الدورة العادية الثانية للبرلمان.
    1998 Member of the delegation to the regular session of the General Assembly of the Organization of American States, Caracas. UN 1998 عضو الوفد إلى الدورة العادية للجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية، كاراكاس.
    1999 Member of the delegation to the regular session of the General Assembly of the Organization of American States, Guatemala City. UN 1999 عضو الوفد إلى الدورة العادية للجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية، غواتيمالا العاصمة.
    2000 Member of the delegation to the regular session of the General Assembly of the Organization of American States, Windsor, Canada. UN 2000 عضو الوفد إلى الدورة العادية للجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية، ويندصور، كندا.
    Organization of the sixty-sixth regular session of the General Assembly, adoption of the agenda and allocation of items UN تنظيم الدورة العادية السادسة والستين للجمعية العامة، وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود
    Organization of the sixty-fourth regular session of the General Assembly, adoption of the agenda and allocation of items UN تنظيم الدورة العادية الرابعة والستين للجمعية العامة، وإقرار جدول الأعمال، وتوزيع البنود
    Organization of the sixty-fifth regular session of the General Assembly, adoption of the agenda and allocation of items UN تنظيم الدورة العادية الخامسة والستين للجمعية العامة وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود
    The general debate opens on the Tuesday following the opening of the regular session of the General Assembly and is being held without interruption over a period of nine working days. UN تفتتح المناقشة العامة يوم الثلاثاء التالي لافتتاح الدورة العادية للجمعية العامة وتستمر دون انقطاع لمدة تسعة أيام عمل.
    Memorandum by the Secretary-General: Organization of the sixty-fourth regular session of the General Assembly, adoption of the agenda and allocation of items UN مذكرة من الأمين العام: تنظيم أعمال الدورة العادية الرابعة والستين للجمعية العامة: إقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود
    The general debate opens on the Tuesday following the opening of the regular session of the General Assembly and is being held without interruption over a period of nine working days. UN تفتتح المناقشة العامة يوم الثلاثاء التالي لافتتاح الدورة العادية للجمعية العامة وتستمر دون انقطاع لمدة تسعة أيام عمل.
    Those subsidiary organs that wish to meet during a regular session of the Assembly must submit their requests through the Committee on Conferences. UN وعلى الهيئات الفرعية التي ترغب في عقد اجتماع لها خلال الدورة العادية للجمعية أن تقدم طلباتها عن طريق لجنة المؤتمرات.
    Proposed provisional agenda and workplan for the first regular session of 2015 UN جدول الأعمال المؤقت وخطة العمل المقترحان للدورة العادية الأولى لعام 2015
    The revised CPD will then be presented to the Executive Board for approval at the second regular session of 2012. UN ومن ثم يقدم مشروع وثيقة البرنامج القطري المنقح إلى مجلس الإدارة لإقراره في دورته العادية الثانية لعام 2012.
    Those subsidiary organs that wish to meet during a regular session of the Assembly submit their request through the Committee on Conferences. UN وتقدم اﻷجهزة الفرعية التي ترغب في الاجتماع في أثناء دورة عادية للجمعية طلبها في هذا الشأن من خلال لجنة المؤتمرات.
    on Coordination at its second regular session of 1994 UN إلى لجنة التنسيق اﻹدارية في دورتها العادية الثانية
    She said that she would share the Board views at headquarters and in the field. She looked forward to informal sessions between the end of the Board and the first regular session of 2000, beginning with the informal meetings that would immediately follow the close of the current session. UN وقالت إنها ستنقل آراء المجلس إلى المقر والمكاتب الميدانية، وأنها تتطلع إلى عقد اجتماعات غير رسمية في الفترة الواقعة بين نهاية عمل المجلس والدورة العادية اﻷولى لعام ٢٠٠٠، وذلك بدءا بالاجتماعات غير الرسمية التي ستتلو فورا نهاية هذه الدورة.
    The other support for servicing the regular session of the Committee and the cost of accommodation in Geneva should be disclosed in the budget estimate. UN وينبغي أن ترد في تقديرات الميزانية أشكال الدعم اﻷخرى المتصلة بخدمة الدورات العادية للجنة وتكاليف اﻹقامة في جنيف.
    A draft act punishing violence against women has been drawn up and will be adopted during the regular session of the parliament. UN هذا وقد تم وضع مشروع قانون يجرم العنف ضد المرأة وسيُقرّه البرلمان في جلسته العادية.
    Organization of the sixty-fifth regular session of the General Assembly, adoption of the agenda and allocation of items UN تنظيــــم أعمال دورة الجمعيـــة العامة العادية الخامسة والستين وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود
    Conclusions and recommendations of the first regular session of the Transitional Parliament UN استنتاجات وتوصيات المؤتمر العادي الأول للبرلمان الانتقالي
    Second regular session of 2012 UN الدورة الثانية العادية لعام 2012
    Recommendations will be provided informally to the Executive Board during the second regular session of 2014. UN وستقدم التوصيات بصفة غير رسمية إلى المجلس التنفيذي خلال دورة انعقاده العادية الثانية لعام 2014.
    As a result, the resources reflected under this programme relate to the regular session of the Governing Council in 1997 only. UN ونتيجة لذلك، فإن الموارد الواردة تحت هذا البرنامج تتعلق فقط بالدورة العادية لمجلس اﻹدارة في عام ١٩٩٧.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus