"regular session on" - Traduction Anglais en Arabe

    • دورة عادية تقريرا عن
        
    • دورة عادية تقريراً عن
        
    • عادي يومي
        
    In accordance with Article 9.4 (c) of the Constitution, the Board shall report to the Conference at each regular session on the activities of the Board. UN وفقا للمادة 9-4 (ج) من الدستور، يقدم المجلس إلى المؤتمر في كل دورة عادية تقريرا عن أنشطة المجلس.
    In accordance with Article 9.4 (c) of the Constitution, the Board shall report to the Conference at each regular session on the activities of the Board. UN وفقا للمادة 9-4 (ج) من الدستور، يقدم المجلس إلى المؤتمر في كل دورة عادية تقريرا عن أنشطة المجلس.
    In accordance with Article 9.4 (c) of the Constitution, the Board shall report to the Conference at each regular session on the activities of the Board. UN وفقا للمادة 9-4 (ج) من الدستور، يقدم المجلس إلى المؤتمر في كل دورة عادية تقريرا عن أنشطة المجلس.
    In accordance with Article 9.4 (c) of the Constitution, the Board shall report to the Conference at each regular session on the activities of the Board. UN وفقاً للمادة 9-4 (ج) من الدستور، يقدِّم المجلسُ إلى المؤتمر في كل دورة عادية تقريراً عن أنشطة المجلس.
    Article 10.4 (d) of the Constitution requires that the Programme and Budget Committee " report to the Board at each regular session on all activities of the Committee and submit advice or proposals on financial matters to the Board on its own initiative " . UN تقضي المادة 10-4 (د) من الدستور بأن تقدِّم لجنة البرنامج والميزانية إلى المجلس في كل دورة عادية تقريراً عن جميع أنشطتها، وبأن تقدِّم إلى المجلس، بمبادرةٍ منها، المشورة أو الاقتراحات بشأن المسائل المالية.
    Pursuant to Articles 131 and 132 of the Transitional Constitution of the Republic of Burundi, the two Houses of the Transitional Parliament, expanded to include the members of the Transitional Government of National Unity and the members of the National Communication Council, met in regular session on 29 and 30 August 2002 in Kigobe Palace. UN عملا بالمادتين 131 و 132من الدستور الانتقالي لجمهورية بوروندي، عقدت غرفتا البرلمان الانتقالي اجتماعا موسعا شمل بالإضافة إلى أعضائها أعضاء حكومة الاتحاد الوطني الانتقالي وأعضاء المجلس الوطني للاتصال في مؤتمر عادي يومي 29 و 30 آب/ أغسطس 2002 في قصر كيغوبي.
    In accordance with Article 9.4 (c) of the Constitution, the Board shall report to the Conference at each regular session on the activities of the Board. UN وفقا للمادة 9-4 (ج) من الدستور، يقدم المجلس إلى المؤتمر في كل دورة عادية تقريرا عن أنشطة المجلس.
    In accordance with Article 9.4 (c) of the Constitution, the Board shall report to the Conference at each regular session on the activities of the Board. UN وفقا للمادة ٩-٤ )ج( من الدستور ، يقدم المجلس الى المؤتمر في كل دورة عادية تقريرا عن أنشطة المجلس .
    Article 10.4 (d) of the Constitution requires that the Programme and Budget Committee " report to the Board at each regular session on all activities of the Committee and submit advice or proposals on financial matters to the Board on its own initiative " . UN تقضي المادة 10-4 (د) من الدستور بأن تقدّم لجنة البرنامج والميزانية إلى المجلس في كل دورة عادية تقريرا عن جميع أنشطة اللجنة، وبأن تقدم إلى المجلس، بمبادرة منها، مشورة أو اقتراحات بشأن المسائل المالية.
    Article 10.4 (d) of the Constitution requires that the Programme and Budget Committee " report to the Board at each regular session on all activities of the Committee and submit advice or proposals on financial matters to the Board on its own initiative " . UN تقضي المادة 10-4 (د) من الدستور بأن تقدم لجنة البرنامج والميزانية الى المجلس في كل دورة عادية تقريرا عن جميع أنشطة اللجنة، وبأن تقدم الى المجلس، بمبادرة منها، مشورة أو اقتراحات بشأن المسائل المالية.
    Article 10.4 (d) of the Constitution requires that the Programme and Budget Committee " report to the Board at each regular session on all activities of the Committee and submit advice or proposals on financial matters to the Board on its own initiative " . UN تقضي المادة 10-4 (د) من الدستور بأن تقدم لجنة البرنامج والميزانية إلى المجلس في كل دورة عادية تقريرا عن جميع أنشطة اللجنة، وبأن تقدم إلى المجلس، بمبادرة منها، مشورة أو اقتراحات بشأن المسائل المالية.
    Article 10.4 (d) of the Constitution requires that the Programme and Budget Committee " report to the Board at each regular session on all activities of the Committee and submit advice or proposals on financial matters to the Board on its own initiative " . UN تقضي المادة 10-4 (د) من الدستور بأن تقدم لجنة البرنامج والميزانية الى المجلس في كل دورة عادية تقريرا عن جميع أنشطة اللجنة، وبأن تقدم الى المجلس، بمبادرة منها، مشورة أو اقتراحات بشأن المسائل المالية.
    Article 10.4 (d) of the Constitution requires that the Programme and Budget Committee " report to the Board at each regular session on all activities of the Committee and submit advice or proposals on financial matters to the Board on its own initiative " . UN تقضي المادة 10-4 (د) من الدستور بأن تقدم لجنة البرنامج والميزانية إلى المجلس في كل دورة عادية تقريرا عن جميع أنشطة اللجنة، وبأن تقدم إلى المجلس، بمبادرة منها، المشورة أو الاقتراحات بشأن المسائل المالية.
    Article 10.4 (d) of the Constitution requires that the Programme and Budget Committee " report to the Board at each regular session on all activities of the Committee and submit advice or proposals on financial matters to the Board on its own initiative " . UN تقضي المادة 10-4 (د) من الدستور بأن " تقدم لجنة البرنامج والميزانية إلى المجلس في كل دورة عادية تقريرا عن جميع أنشطة اللجنة، وبأن تقدم، بمبادرة منها مشورة أو اقتراحات بشأن المسائل المالية " .
    Article 10.4 (d) of the Constitution requires that the Programme and Budget Committee " report to the Board at each regular session on all activities of the Committee and submit advice or proposals on financial matters to the Board on its own initiative " . UN تقضي المادة 10-4 (د) من الدستور بأن " تقدم لجنة البرنامج والميزانية إلى المجلس في كل دورة عادية تقريرا عن جميع أنشطة اللجنة، وبأن تقدم، بمبادرة منها مشورة أو اقتراحات بشأن المسائل المالية " .
    Article 10.4 (d) of the Constitution requires that the Programme and Budget Committee " report to the Board at each regular session on all activities of the Committee and submit advice or proposals on financial matters to the Board on its own initiative " . UN تقضي المادة 10-4 (د) من الدستور بأن " تقدم لجنة البرنامج والميزانية إلى المجلس في كل دورة عادية تقريرا عن جميع أنشطة اللجنة، وبأن تقدم، بمبادرة منها مشورة أو اقتراحات بشأن المسائل المالية " .
    Article 10.4 (d) of the Constitution requires that the Programme and Budget Committee " report to the Board at each regular session on all activities of the Committee and submit advice or proposals on financial matters to the Board on its own initiative " . UN تقضي المادة 10-4 (د) من الدستور بأن " تقدّم لجنة البرنامج والميزانية إلى المجلس في كل دورة عادية تقريرا عن جميع أنشطة اللجنة، وبأن تقدم إلى المجلس، بمبادرة منها، مشورة أو اقتراحات بشأن المسائل المالية " .
    Article 10.4 (d) of the Constitution requires that the Programme and Budget Committee " report to the Board at each regular session on all activities of the Committee and submit advice or proposals on financial matters to the Board on its own initiative " . UN تقضي المادة 10-4 (د) من الدستور بأن " تقدّم لجنة البرنامج والميزانية إلى المجلس في كل دورة عادية تقريراً عن جميع أنشطة اللجنة، وبأن تقدّم إلى المجلس، بمبادرةٍ منها، مشورةً أو اقتراحات بشأن المسائل المالية " .
    Article 10.4 (d) of the Constitution requires that the Programme and Budget Committee " report to the Board at each regular session on all activities of the Committee and submit advice or proposals on financial matters to the Board on its own initiative " . UN تقضي المادة 10-4 (د) من الدستور بأن " تقدّم لجنة البرنامج والميزانية إلى المجلس في كل دورة عادية تقريراً عن جميع أنشطة اللجنة، وبأن تقدّم إلى المجلس، بمبادرةٍ منها، مشورةً أو اقتراحات بشأن المسائل المالية " .
    Article 10.4 (d) of the Constitution requires that the Programme and Budget Committee " report to the Board at each regular session on all activities of the Committee and submit advice or proposals on financial matters to the Board on its own initiative " . UN تقضي المادة 10-4 (د) من الدستور بأن " تقدّم لجنة البرنامج والميزانية إلى المجلس في كل دورة عادية تقريراً عن جميع أنشطة اللجنة، وبأن تقدّم إلى المجلس، بمبادرةٍ منها، مشورةً أو اقتراحات بشأن المسائل المالية " .
    Pursuant to Articles 131 and 132 of the Transitional Constitution of the Republic of Burundi, the two Houses of the Transitional Parliament, expanded to include the members of the Transitional Government of National Unity, and the members of the National Communication Council, met in regular session on 29 and 30 August 2002 in Kigobe Palace. UN عملا بالمادتين 131 و 132 من الدستور المؤقت لجمهورية بوروندي، عقدت غرفة البرلمان الانتقالي اجتماعا موسعا شمل بالإضافة إلى أعضائها أعضاء حكومة الاتحاد الوطني المؤقت وأعضاء المجلس الوطني للاتصال في مؤتمر عادي يومي 29 و 30 آب/ أغسطس 2002 في قصر كيغوبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus