"regularly informed on" - Traduction Anglais en Arabe

    • على علم بانتظام
        
    • بانتظام على علم
        
    • بصورة منتظمة على
        
    • علما بصورة منتظمة
        
    • على علم بشكل منتظم
        
    • علما بانتظام
        
    4. Requests the Secretary-General to keep the Council regularly informed on developments in regard to the implementation of UNPROFOR's mandate; UN ٤ - يطلب الى اﻷمين العام إبقاء المجلس على علم بانتظام بالتطورات فيما يتعلق بتنفيذ ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية؛
    4. Requests the Secretary-General to keep the Council regularly informed on developments in regard to the implementation of UNPROFOR's mandate; UN ٤ - يطلب الى اﻷمين العام إبقاء المجلس على علم بانتظام بالتطورات فيما يتعلق بتنفيذ ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية؛
    4. Requests the Secretary-General to keep the Council regularly informed on developments in regard to the implementation of UNPROFOR's mandate; UN ٤ - يطلب الى اﻷمين العام إبقاء المجلس على علم بانتظام بالتطورات فيما يتعلق بتنفيذ ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية؛
    " The Security Council requests in this context the Secretary-General to keep it regularly informed on developments in the situation, and, in consultation with the Government of Burundi, on ONUB's disengagement plan. UN " ويطلب مجلس الأمن في هذا السياق إلى الأمين العام أن يبقيه بانتظام على علم بتطور الحالة وأن يطلعه، بالتشاور مع الحكومة البوروندية، على خطة انسحاب عملية الأمم المتحدة في بوروندي.
    14. Requests the Secretary-General to continue to keep the Council regularly informed on UNMIL's progress with the implementation of its mandate; UN 14 - يطــلب إلى الأمين العام أن يواصل إبقاء المجلس بانتظام على علم بما تحرزه البعثة من تقدم في مجال تنفيذ ولايتهــا؛
    3. Requests the Secretary-General to keep the Council regularly informed on the implementation of the programme to monitor and assess the court system in Bosnia and Herzegovina through his reports on the implementation of the mandate of UNMIBH as a whole; UN ٣ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يطلع المجلس بصورة منتظمة على تنفيذ برنامج رصد وتقييم نظام المحاكم في البوسنة والهرسك من خلال تقاريره عن تنفيذ ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك ككل؛
    24. Requests the Secretary-General to keep the Council regularly informed on developments in regard to the implementation of UNPROFOR's mandate; UN ٢٤ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يحيط المجلس علما بصورة منتظمة بالتطورات الحاصلة فيما يتعلق بتنفيذ ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية؛
    " 4. Requests the Secretary-General to keep the Council regularly informed on developments in regard to the implementation of UNPROFOR's mandate; UN " ٤ - يطلب إلى اﻷمين العام إبقاء المجلس على علم بانتظام بالتطورات فيما يتعلق بتنفيذ ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية؛
    It requests the Secretary-General to keep it regularly informed on progress reached in the investigation of the violations of international humanitarian law referred to in the report mentioned above.” UN ويطلب إلى اﻷمين العام أن يبقيه على علم بانتظام بالتقدم المحرز في التحقيق في انتهاكات القانون اﻹنساني الدولي المشار إليها في التقرير المذكور أعلاه " .
    English Page 20. Requests the Secretary-General to ensure that the Security Council is kept regularly informed on the implementation of the General Peace Agreement, in particular on assembly and demobilization; UN ٢٠ - يطلب الى اﻷمين العام أن يكفل إبقاء مجلس اﻷمن على علم بانتظام بتنفيذ اتفاق السلم العام، وبصفة خاصة بتجميع وتسريح القوات؛
    20. Requests the Secretary-General to ensure that the Security Council is kept regularly informed on the implementation of the General Peace Agreement, in particular on assembly and demobilization; UN ٢٠ - يطلب الى اﻷمين العام أن يكفل إبقاء مجلس اﻷمن على علم بانتظام بتنفيذ اتفاق السلم العام، وبصفة خاصة بتجميع وتسريح القوات؛
    " 20. Requests the Secretary-General to ensure that the Security Council is kept regularly informed on the implementation of the General Peace Agreement, in particular on assembly and demobilization; UN " ٢٠ - يطلب الى اﻷمين العام أن يكفل إبقاء مجلس اﻷمن على علم بانتظام بتنفيذ اتفاق السلم العام، وبصفة خاصة بتجميع وتسريح القوات؛
    8. Requests the African Union to keep the Council regularly informed on the implementation of the mandate of the African Union Mission through the provision of written reports to the Secretary-General every 90 days after the adoption of the present resolution; UN 8 - يطلب إلى الاتحاد الأفريقي أن يبقي المجلس على علم بانتظام بحالة تنفيذ ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي، عن طريق موافاة الأمين العام بتقارير خطية كل 90 يوما بعد اتخاذ هذا القرار؛
    14. Requests the Secretary-General to continue to keep the Council regularly informed on UNMIL's progress with the implementation of its mandate; UN 14 - يطــلب إلى الأمين العام أن يواصل إبقاء المجلس بانتظام على علم بما تحرزه البعثة من تقدم في مجال تنفيذ ولايتهــا؛
    20. Requests the Secretary-General to keep the Council regularly informed on the work of the International Police Task Force and its progress in assisting the restructuring of law enforcement agencies and to report every three months on the implementation of the mandate of the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina as a whole; UN ٢٠ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي المجلس بانتظام على علم بما تقوم به قوة الشرطة الدولية من عمل وبما تحرزه من تقدم في المساعدة على إعادة تشكيل وكالات إنفاذ القانون، وأن يقدم تقريرا كل ثلاثة أشهر عن تنفيذ ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك ككل؛
    20. Requests the Secretary-General to keep the Council regularly informed on the work of the IPTF and its progress in assisting the restructuring of law enforcement agencies, and to report every three months on the implementation of the mandate of UNMIBH as a whole; UN ٢٠ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي المجلس بانتظام على علم بما تقوم به قوة الشرطة الدولية من عمل وبما تحرزه من تقدم في المساعدة على إعادة تشكيل وكالات إنفاذ القانون، وأن يقدم تقريرا كل ثلاثة أشهر عن تنفيذ ولاية البعثة ككل؛
    3. Requests the Secretary-General to keep the Council regularly informed on the implementation of the programme to monitor and assess the court system in Bosnia and Herzegovina through his reports on the implementation of the mandate of UNMIBH as a whole; UN ٣ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يطلع المجلس بصورة منتظمة على تنفيذ برنامج رصد وتقييم نظام المحاكم في البوسنة والهرسك من خلال تقاريره عن تنفيذ ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك ككل؛
    3. Requests the Secretary-General to keep the Council regularly informed on the implementation of the programme to monitor and assess the court system in Bosnia and Herzegovina through his reports on the implementation of the mandate of the Mission as a whole; UN ٣ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يطلع المجلس بصورة منتظمة على تنفيذ برنامج رصد وتقييم نظام المحاكم في البوسنة والهرسك من خلال تقاريره عن تنفيذ ولاية البعثة ككل؛
    26. I shall keep the Security Council regularly informed on progress made with regard to the plan of action for the restoration of essential public services in the Sarajevo area. UN ٢٦ - وسأطلع مجلس اﻷمن بصورة منتظمة على التقدم المحرز فيما يتعلق بخطة العمل لاستعادة الخدمات العامة اﻷساسية في منطقة سراييفو.
    24. Requests the Secretary-General to keep the Council regularly informed on developments in regard to the implementation of UNPROFOR's mandate; UN ٢٤ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يحيط المجلس علما بصورة منتظمة بالتطورات الحاصلة فيما يتعلق بتنفيذ ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية؛
    " 24. Requests the Secretary-General to keep the Council regularly informed on developments in regard to the implementation of UNPROFOR's mandate; UN " ٢٤ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يحيط المجلس علما بصورة منتظمة بالتطورات الحاصلة فيما يتعلق بتنفيذ ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية؛
    11. The Security Council, in resolution 1160 (1998), requested me to keep it regularly informed on the situation in Kosovo and to provide an assessment on whether the Federal Republic of Yugoslavia had complied in a constructive manner with conditions put forward by the Contact Group. UN ١١ - وقد طلب مني مجلس اﻷمن في قراره ١١٦٠ )١٩٩٨( أن أبقيه على علم بشكل منتظم بالحالة في كوسوفو وأن أقدم تقييما عما إذا كانت جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية قد لبت على نحو بناء الشروط التي وضعها فريق الاتصال.
    Delegations also expressed their desire that the Executive Board be regularly informed on the implementation of GEF, including UNDP strategies and operational plans. UN كما أعربت الوفود عن رغبتها في أن يحاط المجلس التنفيذي علما بانتظام فيما يتعلق بتنفيذ المرفق المذكور، بما فيه استراتيجيات البرنامج اﻹنمائي وخططه التنفيذية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus