"rehabilitation centre" - Traduction Anglais en Arabe

    • مركز التأهيل
        
    • مركز إعادة التأهيل
        
    • مركز تأهيل
        
    • مركز لإعادة التأهيل
        
    • مركز إعادة تأهيل
        
    • دار التوجيه
        
    • مركز لإعادة تأهيل
        
    • لمركز التأهيل
        
    • مراكز التأهيل
        
    • مراكز إعادة التأهيل
        
    • مركز للتأهيل
        
    • ومركز التأهيل
        
    • المركز التأهيلي
        
    • بمركز إعادة تأهيل
        
    • دار التأهيل
        
    The released minors are being sent to Gitega rehabilitation centre administered by the Ministry of Social Affairs. UN ويجري تحويل القصر المفرج عنهم إلى مركز التأهيل في جيتيغا الذي تديره وزارة الشؤون الاجتماعية.
    A donor funded the reconstruction of Homs community rehabilitation centre and training for the centre’s management committee. UN واضطلع مانح بتمويل تعمير مركز التأهيل المجتمعي في حمص، وتوفير التدريب للجنة إدارة ذلك المركز.
    In 2008, the Department for Health opened the rehabilitation centre, which has a professional physiotherapist. UN وفي عام 2008، أنشأت وزارة الصحة مركز إعادة التأهيل وعززته بأخصائي في العلاج الطبيعي.
    He is currently serving a prison sentence in Kabul Juvenile rehabilitation centre for threatening national security. UN وهو يقضي حاليا عقوبة سجن في مركز تأهيل الأحداث بكابل لتهديده الأمن الوطني.
    A residential rehabilitation centre for female sex workers is in the pipeline with an NGO for substance abusers. UN ويجري إنشاء مركز لإعادة التأهيل المنزلي للمشتغلات بالجنس بالتعاون مع منظمة غير حكومية تُعنى بمدمني المخدرات.
    rehabilitation centre for child workers (Aden ) + the governorate UN مركز إعادة تأهيل الأطفال العاملين - عدن + المحافظة
    The rehabilitation centre adopts the Therapeutic Community Concept, conducts vocational programmes as well as religious activities. UN ويعتمد مركز التأهيل مفهوم المعالجة المجتمعية وينفذ برامج التدريب المهني كما يضطلع بأنشطة دينية.
    rehabilitation centre for Persons with Motor and Acquired Disabilities UN مركز التأهيل المهني للقاصرين عن الحركة العضوية والمصابين بحوادث الحياة
    :: Santo Domingo Province social rehabilitation centre: medium and maximum security wings are being finished. UN :: مركز التأهيل الاجتماعي لمحافظة سانتو دومنغو: اكتمل جناحا الأمن المتوسط والأمن المشدد.
    :: Guayas Province social rehabilitation centre: construction of the base is completed, as is the construction of the channel around the perimeter. UN :: مركز التأهيل الاجتماعي لمحافظة غواياس: اكتمل بناء الأسس وكذلك القناة المحيطية.
    In the eye hospital, a new additional treatment building has been built and the infrastructure and service techniques of the rehabilitation centre have been modernised. UN وجرت إقامة مبنى إضافي جديد للعلاج وتحديث الهيكل الأساسي وتقنيات الخدمات في مركز إعادة التأهيل بمستشفى العيون.
    There is also a project at a rehabilitation centre which deals with the care for and providing education for people with disabilities. UN وهناك أيضا مشروع في مركز إعادة التأهيل الذي يتناول رعاية ذوي الإعاقة وتزويدهم بالتعليم.
    The centre is intended to be a high-quality rehabilitation centre similar to Agrenska in Sweden. UN والهدف من المركز أن يكون مركز إعادة التأهيل رفيع المستوى على غرار مؤسسة أغرنسكا في السويد.
    It should be pointed out that prior to this administrative measures disallowed corporal punishment in the sole co-ed juvenile rehabilitation centre in Guyana. UN ومن الجدير بالذكر أنه تم قبل ذلك، بموجب تدابير إدارية، حظر العقوبة الجسدية في مركز تأهيل الأحداث المختلط الوحيد في غيانا.
    FRC, Family rehabilitation centre, Colombo, Sri Lanka; medical, psychological, social and economic assistance. UN مركز تأهيل الأسر، كولومبيو، سري لانكا؛ مساعدة طبية ونفسية واجتماعية واقتصادية.
    The Santo Domingo de los Colorados rehabilitation centre was opened in 2004. UN وفي عام 2004، شرع مركز لإعادة التأهيل أُنشئ في سانتو دومينغو دي لوس كولورادُس في مباشرة أعماله.
    rehabilitation centre for child workers (Aden ) + the governorate UN مركز إعادة تأهيل الأطفال العاملين - عدن + المحافظة
    Social rehabilitation centre for juveniles (Boys at Risk Division) UN دار التوجيه الاجتماعي لرعاية الأحداث (قسم المعرضين للجنوح)
    Additionally, a rehabilitation centre for victims of trafficking has been established in 2008. UN وفضلاً عن ذلك أنشئ في عام 2008 مركز لإعادة تأهيل ضحايا الاتجار.
    In Hama, a special contribution enabled the community rehabilitation centre to acquire a new room for physical exercise and a shop to support the centre financially. UN وفي حماه، أتاح تبرع خاص لمركز التأهيل الاجتماعي الحصول على غرفة جديدة للتمارين الرياضية، وعلى حانوت لدعم المركز ماليا.
    Transport for students from their homes to the rehabilitation centre and back; UN توفير وسائل مواصلات لنقل الطلاب من منازلهم وإلى مراكز التأهيل والعكس؛
    To introduce systematic judicial review procedures for children at the Youth rehabilitation centre UN تطبيق نظام إعادة النظر القضائي تلقائياً على الأطفال والشباب المودعين في مراكز إعادة التأهيل
    Egypt WCTU is involved in a rehabilitation centre being built between Cairo and Alexandria. UN وفي مصر، يشترك الاتحاد في مركز للتأهيل يجري بناؤه بين القاهرة والاسكندرية.
    Contacts were established and developed with People to People Committee, Sense International, and the rehabilitation centre and Harmony Foundation. UN وتمت إقامة وتنمية الاتصالات مع لجنة التكافل بين الناس، والمنظمة الدولية ﻹعاقات الحواس، ومركز التأهيل ومؤسسة الوئام.
    195. rehabilitation centre for Girls: the centre offers health, educational, rehabilitation, social and other services to persons with mental or multiple disabilities. It also offers some rehabilitation services to persons with motor and physical disabilities. UN 195- المركز التأهيلي للبنات: يقدم خدمات صحية وتعليمية وتأهيلية واجتماعية وبعض الخدمات الأخرى للمعاقين عقلياً وذوي الإعاقات المتعددة، كما يقدم بعض الخدمات التأهيلية لحالات الإعاقة الحركية والجسمية.
    Inspectorate-General of the Women's rehabilitation centre UN هيئة التفتيش العامة بمركز إعادة تأهيل النساء
    (ii) The Men’s Social rehabilitation centre, which is providing care for 125 mentally retarded and epileptic persons; UN `٢` دار التأهيل الاجتماعي رجال وترعى ٥٢١ من المتخلفين عقلياً والمصاحبين بالصرع؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus