You have the evidence to take down Reiden, right? | Open Subtitles | أنتٍ لديك الدليل لإسقاط ريدين , صحيح ؟ |
There are some areas in Africa where there's no reported Reiden activity. | Open Subtitles | ثمة بعض الأماكن في أفريقيا "حيث لا يوجد بها أنشطة لـ"ريدين |
Now, 2,4-D is currently being used in pesticides made by Reiden Global. | Open Subtitles | والآن "2.4 دي" يتم استخدامها حالياً في مبيدات الآفات بواسطة شركة "ريدين غلوبال" |
A father and son pulled a man from the middle of Reiden Lake. | Open Subtitles | انتشلَ أبٌ و ابنه رجلاً ''من بحيرة ''رايدن. |
A father and son just pulled a man from the middle of Reiden Lake. | Open Subtitles | انتشلَ أبٌ و ابنه شابّاً ''من وسط بحيرة ''رايدن. |
When you first appeared in this timeline, it was at Reiden Lake. | Open Subtitles | حين ظهرتُ لأول مرة في هذا الخط الزمني , كان في بحيرة ريدن |
The beef those lions were fed came from cows that fed on grain that was treated with pesticides from Reiden Global. | Open Subtitles | اللحم الذي أكله تلك الأسود جاء من أبقار تغذت على حبوب تم معاملتها بمبيدات من "ريدين غلوبال" |
The beef those lions were fed came from cows that fed on grain that was treated with pesticides from Reiden Global. | Open Subtitles | اللحم الذي أكله تلك الأسود جاء من أبقار تغذت على حبوب تم معاملتها بمبيدات من "ريدين غلوبال" |
And it's a hell of a long way off from pinning the blame on Reiden Global. | Open Subtitles | وهذا جحيم بعيد المنال من إلقاء اللوم على "ريدين غلوبال" |
We can finally show that Reiden is radically altering animal genetic code. | Open Subtitles | بوسعنا أخيراً أن نظهر بأن (ريدين) تغيير الشفرة الوراثية الحيوانية جذرياً |
The company that you all keep telling me isn't the root of all evil? That Reiden Global? | Open Subtitles | أتلك الشركة التي جميعكم أخبرتموني أنها ليست أصل كل الشرور؟ "ريدين غلوبال"؟ |
- Well, Reiden was hacked yesterday, and somehow, some of their documents found their way into your e-mail address. | Open Subtitles | -حسنٌ، تم اختراق شركة "ريدين" بالأمس وبطريقة ما، وجدت ملفاتهم طريقها بداخل بريدك الإلكتروني |
So, first, I find you scam your way into a crime scene at a prison, and now, you've hacked into Reiden Global. | Open Subtitles | اذاً، في البداية، أجدك تقحمين نفسك في مسرح جريمة في السجن، والآن قمت باختراق شركة "ريدين غلوبال" |
- Reiden paid you off, didn't they? | Open Subtitles | ـ لقد دفعوا لك ريدين , أليس كذلك ؟ |
It's killing me, to be this close to taking down Reiden. | Open Subtitles | هذا يقتلني، أنني بهذا القرب من الإطاحة بـ"ريدين" |
Clem wasn't a criminal. She was pregnant and somehow Reiden knew. | Open Subtitles | لم تكن (كليم) مجرمة، كانت حاملاً وبطريقة ما عرف (رايدن) |
A father and son pulled a man from the middle of Reiden Lake. | Open Subtitles | انتشلَ أبٌ و ابنُه رجلاً من بحيرة "رايدن". |
I know this is hard... but if turning her over to Reiden gets us Isaac back, that's a deal we should be willing to take. | Open Subtitles | أعرف أن الأمر صعب لكن إذا كان تسليمها لـ(رايدن) سيعيد إلينا (آيزيك) يجب أن نقبل بهذا الاتفاق |
Here with Leanne Ducovny, the Reiden CEO responsible for the controversial abductions of thousands of children from their homes. | Open Subtitles | نحن هنا مع (ليان دكوفني) رئيسة مجلس إدارة (رايدن) المسؤولة عن الخطف المثير للجدل لآلاف الأولاد من منازلهم |
We're live in upstate New York, at the dramatic recovery of the missing children from the Reiden medical trials. | Open Subtitles | إننا نبث مباشرةً من شمال ولاية (نيويورك) في استعادة الأولاد المفقودين الذين خطفوا لأجل تجارب (ريدن) الطبية |
If the professor knew Reiden left these bones here, he'd be furious. | Open Subtitles | سيثور غضب الأستاذ إن علم أن (ريدن) تركت هذه العظام هنا |