"reimbursement of troop costs" - Traduction Anglais en Arabe

    • سداد تكاليف القوات
        
    • رد تكاليف القوات
        
    • تسديد تكاليف القوات
        
    • بسداد تكاليف القوات
        
    • بتسديد تكاليف القوات
        
    • تسدد تكاليف القوات
        
    • استرداد تكاليف القوات
        
    • لتكاليف القوات
        
    • لسداد تكاليف القوات
        
    That mandate did not include any advice on reimbursement of troop costs. UN ولا تتضمن هذه الولاية إسداء أي مشورة بشأن سداد تكاليف القوات.
    His country attached great importance to the timely reimbursement of troop costs and contingent-owned equipment. UN وأضاف قائلاً إن بلده يعلق أهمية كبرى على سداد تكاليف القوات والمعدات التي تملكها الفرق في الوقت المناسب.
    In particular, Member States requested the Secretary-General to devise a new methodology for reviewing the reimbursement of troop costs. UN وتحديدا، فقد طلبت الدول الأعضاء إلى الأمين العام أن يضع منهجية جديدة لإعادة النظر في سداد تكاليف القوات.
    13. Full reimbursement of troop costs has been made for the period ending 31 May 1998. UN ٣١- تم بالكامل رد تكاليف القوات للفترة المنتهية في ١٣ أيار/ مايو ٨٩٩١.
    Lastly, Pakistan was deeply concerned over the adverse effects that the deteriorating financial situation had on the reimbursement of troop costs and the use of contingent-owned equipment. UN وأعربت باكستان أخيرا عن قلقها العميق إزاء اﻵثار السلبية للحالة المالية المتدهورة على رد تكاليف القوات واستخدام معدات مملوكة للوحدات العسكرية.
    He noted that the Senior Advisory Group had recently submitted a report on reimbursement of troop costs. UN ولاحظ أن فريق كبار الاستشاريين قدم مؤخراً تقريرا بشأن تسديد تكاليف القوات.
    Every effort has been made in the last few months to accelerate reimbursement of troop costs. UN وقد بذلت كل جهد، في اﻷشهر القيلة الماضية، للتعجيل بسداد تكاليف القوات.
    Review of methodology for reimbursement of troop costs. UN استعراض المنهجية المتعلقة بتسديد تكاليف القوات.
    Full reimbursement of troop costs in accordance with the standard rates of reimbursement has been made for the period ending 28 February 1994. UN ٣٦ - وقد تم سداد تكاليف القوات بالكامــل وفقــا لمعــدلات السداد المعتادة عن الفترة المنتهية في ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٤.
    35. Full reimbursement of troop costs in accordance with the standard rates of reimbursement has been made for the period ending August 1994. UN ٥٣ - وقد تم سداد تكاليف القوات بالكامل وفقا لمعدلات السداد المعيارية عن الفترة المنتهية آب/أغسطس ١٩٩٤.
    41. The Movement continued to feel deep concern over the continued delays on the part of the United Nations in the reimbursement of troop costs and contingent-owned equipment leases. UN ٤١ - وأردف قائلا إن الحركة استمرت في الشعور بقلق عميق إزاء التأخيرات المستمرة من جانب اﻷمم المتحدة في سداد تكاليف القوات وإيجارات المعدات المملوكة للوحدات.
    His delegation also viewed with deep concern the continued delays in the reimbursement of troop costs and contingent equipment leases, which had caused hardship to all troop- and equipment-contributing countries, especially the developing and least developed countries. UN وقال إن وفده ينظر أيضا بقلق شديد إلى استمرار التأخيرات في سداد تكاليف القوات وإيجارات المعدات المملوكة للوحدات، مما تسبب في مصاعب لجميع البلدان المساهمة بقوات ومعدات، لا سيما البلدان النامية وأقل البلدان نموا.
    16. Full reimbursement of troop costs in the amount of $39,517,629 has been made for the period ended 31 October 2001. UN 16 - تم سداد تكاليف القوات البالغة 629 517 39 دولار للفترة المنتهية في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    reimbursement of troop costs has been made for the period up to 31 August 2006 and, for costs of contingent-owned equipment, up to 30 June 2006, in accordance with the quarterly payment schedule. UN وتم رد تكاليف القوات حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006، وتكاليف المعدات المملوكة للوحدات حتى 30 حزيران/يونيه 2006، وفقا لجدول التسديد الربع سنوي.
    (iii) Payment to governments: payment letters to troop-contributing countries for reimbursement of troop costs (100); UN ' 3` السداد للحكومات: رسائل سداد موجهة إلى البلدان المساهمة بقوات من أجل رد تكاليف القوات (100)؛
    The reimbursement of troop costs in the amount of $0.8 million has been made for the period up to 31 May 2014, respectively, in accordance with the quarterly payment schedule. UN وتم تسديد تكاليف القوات بمبلغ قدره 0.8 مليون دولار للفترة المنتهية في 31 أيار/مايو 2014، وفقا لجدول السداد الفصلي.
    5. Full reimbursement of troop costs in accordance with the standard rates of reimbursement has been made. UN 5 - تم تسديد تكاليف القوات بالكامل وفقا للمعدلات القياسية للسداد.
    Every effort has been made in the last few months to accelerate reimbursement of troop costs. UN وقد بذلت كل جهد، في اﻷشهر القيلة الماضية، للتعجيل بسداد تكاليف القوات.
    The United Nations also needed to move faster to meet troop-contributing countries' expectations in terms of reimbursement of troop costs. UN ولا بد أيضا أن تتحرك الأمم المتحدة بسرعة لتلبية توقعات البلدان المساهمة بقوات فيما يتعلق بتسديد تكاليف القوات.
    19. To date no reimbursement of troop costs has been made. UN ١٩ - لم تسدد تكاليف القوات حتى اﻵن.
    The Department of Field Support reclarified the fact that reimbursement of troop costs is based on troop strength and not on troops' operational capability. UN وأوضحت إدارة الدعم الميداني مجددا أن استرداد تكاليف القوات يستند إلى قوام القوة وليس إلى قدرة القوات على القيام بالعمليات.
    Full reimbursement of troop costs in accordance with the standard rates of reimbursement has been made for the period ending 31 August 1994. UN وقد تم السداد بالكامل لتكاليف القوات طبقا للمعدلات العادية للسداد عن الفترة المنتهية ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٤.
    Pending the conclusion of agreements, provision in the proposed budget for the reimbursement of troop costs has been made in accordance with standard rates approved by the General Assembly and the projected troop deployment schedule. UN وإلى أن تبرم اتفاقات بهذا الشأن، وقد طلب رصد اعتماد في الميزانية المقترحة لسداد تكاليف القوات وفقا للمعدلات القياسية التي وافقت عليها الجمعية العامة وللجدول الزمني المتوقع لنشر القوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus