Climate change and globalization are also important drivers that affect reindeer herding. | UN | وتؤثر في رعي الرنة أيضاً عوامل هامة أخرى كتغير المناخ والعولمة. |
Study on the impact of climate change adaptation and mitigation measures on reindeer herding | UN | دراسة عن تأثير تدابير التكيف مع تغير المناخ والتخفيف من آثاره على رعي الرنة |
Moreover, the Government of Norway has also guaranteed legal aid to the reindeer herding communities in the event of disputes in court. | UN | علاوة على ذلك، أعطت الحكومة النرويجية أيضا ضمانات بتقديم المساعدة القانونية لمجتمعات رعي الرنة في حالة وقوع منازعات في المحاكم. |
The purpose of these practices has been to improve the profitability of reindeer herding and thus to safeguard the livelihood of herders in the future. | UN | والغرض من هذه الممارسات هو تحسين ربحية تربية أيائل الرنة وبالتالي المحافظة على سبل عيش الرعاة في المستقبل. |
These areas are located in the herding areas of some reindeer herding Committees. | UN | وتقع هذه المناطق في مواقع رعي تابعة لبعض لجان تربية قطعان الرنة. |
Addressing climate change in reindeer herding societies might require novel methodological approaches. | UN | وقد يتطلب التعامل مع تغير المناخ في مجتمعات رعاة الرنة أساليب منهجية جديدة. |
reindeer herding is practised in 20 regions of the Russian Federation. | UN | ويزاوَل رعي الرنة في 20 منطقة في الاتحاد الروسي. |
In the Russian Federation, tundra reindeer herding is dominating in size. | UN | ويغلب رعي الرنة في الاتحاد الروسي في التندرا من حيث الحجم. |
:: How do different reindeer herding communities assess risks associated with different vulnerabilities? | UN | :: كيف يمكن لمختلف مجتمعات رعي الرنة أن تقيّم المخاطر المرتبطة بمختلف أوجه الضعف؟ |
The authors themselves developed other economic activities besides reindeer herding in order to survive. | UN | وطور الشاكون أنفسهم أنشطة اقتصادية أخرى الى جانب رعي الرنة من أجل بقائهم. |
Moreover, the negative effect on reindeer herding is the same due to the growing impact of storms, the remaining trees might fall. | UN | وباﻹضافة الى هذا فاﻷثر السلبي على رعي الرنة هو نفس اﻷثر الناجم عن تنامي تأثير العواصف، فبقية اﻷشجار يمكن أن تسقط. |
More than 20 indigenous groups are reindeer herding peoples. | UN | وأكثر من 20 مجموعة من الشعوب الأصلية هم شعوب تمارس رعي الرنة. |
The judgement shows that there are very different opinions concerning reindeer herding methods. | UN | ويبين الحكم وجود آراء مختلفة للغاية فيما يتعلق بأساليب تربية أيائل الرنة. |
5.4 In 2011, the Regional Council of Lapland issued a report on predators and their impact on reindeer herding. | UN | 5-4 وفي عام 2011، أصدر المجلس الإقليمي للابلاند تقريراً عن الحيوانات المفترسة وأثرها على تربية أيائل الرنة. |
These areas are located in the herding areas of some reindeer herding Committees. | UN | وتقع هذه المناطق في مواقع رعي تابعة لبعض لجان تربية قطعان الرنة. |
3.1 The authors submit that the passage of the Wilderness Act jeopardizes the future of reindeer herding in general and of their livelihood in particular, as reindeer farming is their primary source of income. | UN | ٣-١ يرى أصحاب البلاغ أن اعتماد قانون الحياة البرية يهدد مستقبل رعي الرنة بوجه عام، ويعرض للخطر أسباب رزق رعاة الرنة بوجه خاص، ﻷن تربية الرنة هي المصدر الرئيسي لدخلهم. |
In Finland, Norway and Sweden the reindeer herding framework is founded on customary law and reindeer herding legislation. | UN | وفي فنلندا والنرويج والسويد، يتأسس الإطار الناظم لرعي الرنة على القانون العرفي والتشريعات المتعلقة برعي الرنة. |
Traditional Sami reindeer herding depends on the natural forest and is adversely affected by forestry, which is why the Nellim group is opposed to logging and other forestry measures in its area. | UN | فالرعي التقليدي الصامي لأيائل الرنة يعتمد على الغابة الطبيعية وهو يتأثر سلباً بعمليات استغلال الغابات، ولذلك تعارض مجموعة نيلِّيم عمليات قطع الأشجار وغيرها من تدابير استغلال الغابات في منطقتها. |
In autumn, they have the opportunity to hunt bears in the reindeer herding territory within an established quota. | UN | وفي فصل الخريف، تُتاح لهم الفرصة لاصطياد الدّببة في منطقة رعي أيائل الرنة ضمن النسبة المحددة. |
The most important point in this connection was that the question of the geographical application of the Saami right to reindeer herding has not been settled satisfactorily. | UN | وأهم نقطة في هذا الصدد أن القانون لم يحسم بصورة مرضية مسألة التطبيق الجغرافي لحق شعب ' ' السامي`` في رعي غزال الرنة. |
It recalls that part of the Muotkatunturi Herdsmen's Committee's herding area belongs to the Lemmenkoji Natural Park, an area of pine-dominated forest suitable for reindeer herding during winter time. | UN | وهي تشير الى أن جزءا من منطقة الرعي التابعة للجنة رعاة موتكاتونتري يخص متنزه منطقة ليمنكوجي الوطني، وهي منطقة غابات تغلب بها أشجار الصنوبر وتناسب تربية الرنة في وقت الشتاء. |
Selfsufficient economic development by indigenous peoples, including support for traditional livelihoods such as reindeer herding, was a particular focus. | UN | وثمة تركيز خاص على تحقيق الشعوب الأصلية للتنمية الاقتصادية المحققة للاكتفاء الذاتي، بما في ذلك الدعم لأسباب كسب الرزق التقليدية التي من قبيل رعي قطعان الرنة. |
7.9 The State party submits that in the light of the above and given that only 30 cubic metres of rock have actually been extracted, the company's activity has been insignificant in relation to the authors' rights under article 27, especially reindeer herding. | UN | ٧-٩ وترى الدولة الطرف، على ضوء ما تقدم وبالنظر إلى ان حجم الحجارة التي تم قطعها بالفعل لا يزيد عن ٣٠ متراً مكعباً، ان النشاط الذي قامت به الشركة لا يعتبر ذا شأن بالنسبة لحقوق مقدمي البلاغ بموجب المادة ٢٧ من العهد، ولا سيما فيما يتعلق بتربية قطعان الرنة. |
However, the Committee finds that the authors' claim relates to denial of their reindeer herding rights in specific areas. | UN | غير أن اللجنة ترى أن ادعاء أصحاب البلاغ يتعلق بالحرمان من حقوقهم لتربية قطعان الرنَّة في مناطق محددة. |
In Norway there are six different reindeer herding areas. | UN | وتوجد في النرويج ست مناطق مختلفة لرعي قطعان الرنّة. |
Second, the reindeer herding activities in the Länsman cases were only disturbed by activities in the area, whereas the authors are deprived of reindeer herding areas. | UN | وثانياً، أن الأنشطة المتعلقة برعي قطعان الرنّة في قضيتي لانزمان قد تعطلت نتيجة لأنشطة جرى الاضطلاع بها في المنطقة، في حين أن أصحاب البلاغ قد حرموا من المناطق المخصصة لرعي قطعان الرنّة. |