"relate to the acquisition" - Traduction Anglais en Arabe

    • باقتناء
        
    • دولار بشراء
        
    • دولار بحيازة
        
    • بإقتناء
        
    The goals to be achieved relate to the acquisition, customization, installation and maintenance of investment management systems; UN وتتعلق الأهداف التي يتعين تحقيقها باقتناء نظم لإدارة الاستثمارات، وإدخال مواصفات محددة عليها، وتركيبها، وصيانتها؛
    Requirements under this heading relate to the acquisition of miscellaneous parts and spares for office equipment and furniture. UN تتصل الاحتياجات الواردة تحت هذا البند باقتناء أجزاء متنوعة وقطع غيار لمعدات المكاتب واﻷثاث.
    Requirements under this heading relate to the acquisition of miscellaneous parts and spares for office equipment and furniture. UN تتعلق الاحتياجات تحت هذا البند باقتناء قطع وقطع غيار لمعدات المكاتب وأثاثها.
    IS3.25 Increased requirements relate to the acquisition of computer hardware and software for use by the Garage Administration. UN إ ٣-٢٥ تتصل الاحتياجات الزائدة باقتناء معدات وبرامجيات حاسوبية كي تستخدمها إدارة المرآب.
    1.90 The resources requested ($8,000) relate to the acquisition of personal computers and related software. UN اﻵثاث والمعدات ١-٩٠ تتعلق الموارد المطلوبة )٠٠٠ ٨ دولار( بشراء حواسيب شخصية وما يتصل بها من برامجيات.
    29.90 The estimated requirements under this heading ($800) relate to the acquisition of a new printer. UN ٩٢-٠٩ تتصل الاحتياجات التقديرية الواردة تحت هذا البند )٨٠٠ دولار( بحيازة آلة طابعة جديدة.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the additional requirements relate to the acquisition of six long-range, multifunctional infrared binoculars, which would expand the Force's night-time operations with a long-range visibility capability. UN وبعد الاستفسار، أبلغت اللجنة الاستشارية بأن الاحتياجات الإضافية تتعلق باقتناء ستة مناظير تعمل بالأشعة دون الحمراء وبعيدة المدى ومتعددة الوظائف، وهو ما سيعزز العمليات الليلية للقوة بالقدرة على الرؤية البعيدة المدى.
    18. Additional requirements relate to the acquisition of equipment for security personnel in the Mission area. UN 18 - تتصل الاحتياجات الإضافية باقتناء معدات من أجل أفراد الأمن في منطقة البعثة.
    9.44 The reduced requirements of $50,000 relate to the acquisition and replacement of office automation equipment. UN ٩-٤٤ تتصل الاحتياجات المخفضة وقدرها ٠٠٠ ٠٥ دولار باقتناء واستبدال معدات التجهيز اﻵلي للمكاتب.
    9.44 The reduced requirements of $50,000 relate to the acquisition and replacement of office automation equipment. UN ٩-٤٤ تتصل الاحتياجات المخفضة وقدرها ٠٠٠ ٠٥ دولار باقتناء واستبدال معدات التجهيز اﻵلي للمكاتب.
    1.50 Estimated requirements of $280,400 under equipment relate to the acquisition and replacement of office automation equipment. UN ١-٠٥ تتعلق الاحتياجات المقدرة البالغة ٤٠٠ ٢٨٠ دولار تحت بند المعدات باقتناء واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    3.58 The estimated requirements relate to the acquisition of office automation equipment and related software and the replacement of vehicles. UN ٣-٥٨ تتصل الاحتياجات المقدرة باقتناء معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب والبرامجيات ذات الصلة واستبدال المركبات.
    8.91 The estimated requirements ($157,400) relate to the acquisition and replacement of office automation and data-processing equipment. UN ٨-١٩ تتصل الاحتياجات المقدرة )٤٠٠ ١٥٧ دولار( باقتناء واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب وتجهيز البيانات.
    1.50 Estimated requirements of $280,400 under equipment relate to the acquisition and replacement of office automation equipment. UN ١-٠٥ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٤٠٠ ٢٨٠ دولار تحت بند المعدات تتصل باقتناء واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    3.58 The estimated requirements relate to the acquisition of office automation equipment and related software and the replacement of vehicles. UN ٣-٥٨ تتصل الاحتياجات المقدرة باقتناء معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب والبرامجيات ذات الصلة واستبدال المركبات.
    8.91 The estimated requirements ($157,400) relate to the acquisition and replacement of office automation and data-processing equipment. UN ٨-١٩ تتصل الاحتياجات المقدرة )٤٠٠ ١٥٧ دولار( باقتناء واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب وتجهيز البيانات.
    9. The estimated requirements ($90,000) relate to the acquisition and replacement of office automation equipment. UN ٩ - ٥٩ تتصل الاحتياجات المقدرة )٠٠٠ ٩٠ دولار( باقتناء واستبدال معدات التطوير اﻵلي للمكاتب.
    9. The estimated requirements ($149,700) relate to the acquisition and replacement of office automation and data-processing equipment. UN ٩-٧٨ تتصل الاحتياجات المقدرة )٧٠٠ ١٧٩ دولار( باقتناء وتجديد معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ومعدات تجهيز البيانات.
    9. The estimated requirements ($24,000) relate to the acquisition and replacement of office automation equipment for the Executive Office. UN ٩-٨٢ تتصل الاحتياجات المقدرة )٠٠٠ ٢٤ دولار( باقتناء وتجديد معدات التشغيل اﻵلي للمكتب التنفيذي.
    1.90 The resources requested ($8,000) relate to the acquisition of personal computers and related software. UN ١-٠٩ تتعلق الموارد المطلوبة )٠٠٠ ٨ دولار( بشراء حواسيب شخصية وما يتصل بها من برامجيات.
    29.90 The estimated requirements under this heading ($800) relate to the acquisition of a new printer. UN ٩٢-٠٩ تتصل الاحتياجات التقديرية الواردة تحت هذا البند )٨٠٠ دولار( بحيازة آلة طابعة جديدة.
    The estimated requirements ($409,000) relate to the acquisition of library books and periodicals purchased in support of United Nations substantive and administrative units located at Vienna. UN ٢٥ هاء -١٣٠ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٤٠٩ دولار بإقتناء كتيب المكتبة والمجلات الدورية التي تشترى لدعم وحدات اﻷمم المتحدة الفنية واﻹدارية التي مقرها فيينا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus