"relate to the rental" - Traduction Anglais en Arabe

    • باستئجار
        
    • بتكاليف استئجار
        
    The estimates under this heading relate to the rental of one helicopter, at an hourly rate of $625, for approximately five hours per month and five hours waiting time per month at $25 per hour. UN تتعلق التقديرات تحت هذا البند باستئجار طائرة هليكوبــتر واحدة، بسعر ٥٢٦ دولارا في الساعة، لنحو ٥ سـاعات شـهريا وخمـس ساعات وقت انتظار شهريا بسعر ٥٢ دولارا في الساعة.
    The estimates relate to the rental of one vehicle at a unit rate of $88 per day for the use of the Special Envoy and his staff, inclusive of the cost of petrol, oil and lubricants. UN تتصل التقديرات باستئجار مركبة بمعدل يبلغ ٨٨ دولارا يوميا للوحدة من أجل استخدام المبعوث الخاص وموظفيه، بما في ذلك تكلفة البنزين والزيوت ومواد التشحيم.
    2.87 The estimated requirements of $1,277,500, reflecting a reduction of $50,200, relate to the rental, lease and maintenance of all reproduction and distribution equipment for the Division as a whole. UN ٢-٧٨ تتصل الاحتياجات التقديرية البالغة ٥٠٠ ٢٧٧ ١ دولار، التي تمثل نقصانا قدره ٢٠٠ ٥٠ دولار باستئجار وصيانة جميع معدات الاستنساخ والتوزيع للشعبة بأكملها.
    97. The estimated requirements of $958,900 relate to the rental of premises occupied by the Fund secretariat both in New York and at Geneva, and represent two thirds of the cost for the office space provided. UN ٩٧ - تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٩٠٠ ٩٥٨ دولار باستئجار المباني التي تشغلها أمانة الصندوق في نيويورك وجنيف على السواء، وتقدر بثلثي التكاليف لحيز المكاتب المتاح.
    (b) The resources requested for rental of alternate voice/data (AVD) circuits ($3,538,600) relate to the rental and maintenance costs of the two-way leased communications links between New York and the United Nations overseas offices. UN )ب( تتصل الموارد المطلوبة لاستئجار دوائر النقل المتناوب للبيانات والصوت )٠٠٦ ٨٣٥ ٣ دولار( بتكاليف استئجار وصيانة وصلات الاتصالات المستأجرة في اتجاهين بين نيويورك ومكاتب اﻷمم المتحدة الكائنة فيما وراء البحار.
    2.87 The estimated requirements of $1,277,500, reflecting a reduction of $50,200, relate to the rental, lease and maintenance of all reproduction and distribution equipment for the Division as a whole. UN ٢-٧٨ تتصل الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٥ ٧٧٢ ١ دولار، التي تمثل نقصانا قدره ٠٠٢ ٠٥ دولار باستئجار وصيانة جميع معدات الاستنساخ والتوزيع للشعبة بأكملها.
    18. Reduced requirements under this heading relate to the rental of one medium-utility helicopter until October 2002 and one medium fixed-wing transport aircraft until February 2003. UN 18 - يتصل انخفاض الاحتياجات المدرجة في إطار هذا البند باستئجار طائرة هليكوبتر متوسطة للأغراض العامة حتى تشرين الأول/أكتوبر 2002 وطائرة متوسطة ثابتة الجناحين حتى شباط/فبراير 2003.
    A.2.17 Resources totalling $53,600, reflecting a decrease of $36,300, relate to the rental and maintenance of data-processing and office automation equipment and to requirements for communications. UN ألف - 2 - 17 تتصل الموارد البالغ مجموعها 600 53 دولار، التي تعكس نقصانا قدره 300 36 دولار، باستئجار وصيانة معدات تجهيز البيانات والتشغيل الآلي للمكاتب وبالاحتياجات اللازمة للاتصالات.
    27C.43 Total requirements of $28,100, reflecting a reduction of $21,900, relate to the rental and maintenance of office automation equipment. UN ٧٢ جيم - ٣٤ تتصل الاحتياجات اﻹجمالية البالغة ٠٠١ ٨٢ دولار، والتي تعكس هبوطا مقداره ٠٠٩ ١٢ دولار، باستئجار وصيانة معدات من معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    27C.43 Total requirements of $28,100, reflecting a reduction of $21,900, relate to the rental and maintenance of office automation equipment. UN ٧٢ جيم - ٣٤ تتصل الاحتياجات اﻹجمالية البالغة ٠٠١ ٨٢ دولار، والتي تعكس هبوطا مقداره ٠٠٩ ١٢ دولار، باستئجار وصيانة معدات من معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    The estimated resources of $46,400 relate to the rental of the offices in Islamabad ($10,000). UN تتصل الموارد المقدرة بمبلغ ٤٠٠ ٤٦ دولار باستئجار المكاتب في إسلام أباد )٠٠٠ ١٠ دولار(.
    The estimated requirements under this heading relate to the rental, as required, of a three-ton truck with trailer, one heavy bus and crane (estimated at $3,300). UN تتعلق الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند بالقيام، حسب الاقتضاء، باستئجار شاحنة ذات مقطورة حمولتها ثلاثة أطنان، وحافلة ثقيلة ورافعة ثقيلة )التقدير ٣٠٠ ٣ دولار(.
    The estimated requirements under this heading, therefore, relate to the rental, as required, of a three-ton truck with trailer, one heavy bus and a crane (estimated at $3,300). UN وعلى هذا فإن الاحتياجات التقديرية الواردة تحت هذا البند تتصل باستئجار سيارة شاحنة حمولتهــا ثلاثــة أطنــان مــزودة بمقطــورة، وحافلة ثقيلة، ومرفاع بحسب الاقتضاء )التكاليف المقدرة ٣٠٠ ٣ دولار(.
    31. Rental of vehicles. Unbudgeted requirements of $1,500 relate to the rental of vehicles for the Special Envoy for Western Sahara during the round of talks held in Lisbon from 23 to 26 June 1997. UN ٣١- استئجار المركبات - تتصل الاحتياجات غير المدرجة في الميزانية وقدرها ٥٠٠ ١ دولار باستئجار عربات للمبعوث الخاص للصحراء الغربية أثناء جولة المحادثات المعقودة في لشبونة في الفترة من ٢٣ الى ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    3A.21 Requirements under this heading ($51,900) relate to the rental of premises ($7,900), local transportation ($22,000), communications ($6,300), miscellaneous services ($15,700) arising during the Committee's missions and the proposed regional seminars referred to in paragraph 3A.20. UN ٣ ألف-٢١ تتصل الاحتياجات الواردة تحت هذا البند )٩٠٠ ٥١ دولار( باستئجار اﻷماكن )٩٠٠ ٧ دولار( والنقل المحلي )٠٠٠ ٢٢ دولار( والاتصالات )٣٠٠ ٦ دولار( والخدمات المتنوعة )٧٠٠ ١٥ دولار( التي تطرأ أثناء بعثات اللجنة والحلقتين الدراسيتين اﻹقليميتين المقترحتين المشار إليهما في الفقرة ٣ ألف - ٢٠ أعلاه.
    The estimated resources of $38,000 relate to the rental of three offices in Islamabad ($14,000), Jalalabad ($6,000) and Kabul ($3,600); and the share of the United Nations of rented offices shared with other United Nations agencies in Herat, Kandahar and Mazar-i-Sharif ($14,400). UN تتصل الموارد المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٣٨ دولار باستئجار ثلاثة مكاتب في إسلام أباد )٠٠٠ ١٤ دولار( وجلال أباد )٠٠٠ ٦ دولار( وكابول )٦٠٠ ٣ دولار(؛ وحصة اﻷمم المتحدة في المكاتب المستأجرة التي تتقاسمها مع وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى في هيرات وقندهار ومزار الشريف )٤٠٠ ١٤ دولار(.
    Provisions relate to the rental, as required, of trucks or other related vehicles for transporting heavy equipment throughout the country ($2,800); maintenance of vehicles ($32,100); and vehicle insurance pro-rated for the three-month period ($8,200); UN تتصل الاعتمادات باستئجار شاحنات أو مركبات أخرى ذات صلة حسب الطلب، وذلك لنقل المعدات الثقيلة في جميع أنحاء البلد )٨٠٠ ٢ دولار(؛ وصيانة المركبات )١٠٠ ٣٢ دولار(؛ والتأمين على المركبات مقسم بالتناسب على فترة اﻷشهر الثلاثة )٢٠٠ ٨ دولار(؛
    Provisions relate to the rental, as required, of trucks or other related vehicles for transporting heavy equipment throughout the country ($2,800); maintenance of vehicles ($32,100); and vehicle insurance pro-rated for the three-month period ($8,200); UN تتصل الاعتمادات باستئجار شاحنات أو مركبات أخرى ذات صلة حسب الطلب، وذلك لنقل المعدات الثقيلة في جميع أنحاء البلد )٨٠٠ ٢ دولار(؛ وصيانة المركبات )١٠٠ ٣٢ دولار(؛ والتأمين على المركبات مقسم بالتناسب على فترة اﻷشهر الثلاثة )٢٠٠ ٨ دولار(؛
    145. The estimated requirements of $443,500 relate to the rental of premises occupied by the Investment Management Service at United Nations Headquarters (see paras. 97 to 101 above, and annex V on the determination of the rental charges). UN ١٤٥ - تتصل الاحتياجات المقدرة البالغة ٥٠٠ ٤٤٣ دولار باستئجار اﻷماكن التي تشغلها دائرة إدارة الاستثمارات في مقر اﻷمم المتحدة )انظر الفقرات من ٩٧ إلى ١٠١ أعلاه، والمرفق الخامس المتعلق بتحديد تكاليف اﻹيجارات(.
    (b) The resources requested for rental of alternate voice/data (AVD) circuits ($3,538,600) relate to the rental and maintenance costs of the two-way leased communications links between New York and the United Nations overseas offices. UN )ب( تتصل الموارد المطلوبة لاستئجار دوائر النقل المتناوب للبيانات والصوت )٠٠٦ ٨٣٥ ٣ دولار( بتكاليف استئجار وصيانة وصلات الاتصالات المستأجرة في اتجاهين بين نيويورك ومكاتب اﻷمم المتحدة الكائنة فيما وراء البحار.
    (b) Rental of alternate voice/data circuits ($3,084,500): under the existing United Nations telecommunications structure, the projected expenditures under this item relate to the rental and maintenance costs of two-way leased circuits from Addis Ababa, Bangkok, Nairobi, Santiago, Geneva, Vienna and Paris to New York. UN )ب( استئجار دوائر نقل الصوت والبيانات بالتناوب )٥٠٠ ٠٨٤ ٣ دولار(: فبموجب الهيكل الحالي للاتصالات السلكية واللاسلكية في اﻷمم المتحدة، تتعلق النفقات المسقطة في اطار هذا البند بتكاليف استئجار وصيانة دوائر مستأجرة باتجاهين من أديس أبابا وبانكوك ونيروبي وسانتياغو وجنيف وفيينا وباريس الى نيويورك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus