The Agreement on Trade—Related aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS) authorizes States, under certain conditions and subject to certain limitations, to establish the system of compulsory and non—compulsory licensing. | UN | ويسمح الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة للدول، بموجب شروط معينة ورهناً ببعض القيود، بتطبيق نظام التراخيص الإجبارية وغير الإجبارية. |
Take, for example, the case of intellectual property rights which under the aegis of WTO, are covered by the Trade—Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS). | UN | ولنأخذ، على سبيل المثال، حالة حقوق الملكية الفكرية، المشمولة، في كنف منظمة التجارة العالمية، بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة. |
Developing countries have the right to make use of the full flexibilities contained in the Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights agreement, including compulsory licensing; | UN | يحق للبلدان النامية أن تستفيد من كامل أوجه المرونة الواردة في الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة، بما في ذلك الترخيص الإلزامي؛ |
Developing countries have the right to make use of the full flexibilities contained in the Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights agreement, including compulsory licensing; | UN | يحق للبلدان النامية أن تستفيد من كامل أوجه المرونة الواردة في الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة، بما في ذلك الترخيص الإلزامي؛ |
Developing countries have the right to make use of the full flexibilities contained in the Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights agreement, including compulsory licensing; | UN | يحق للبلدان النامية أن تستفيد من كامل أوجه المرونة الواردة في الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة، بما في ذلك الترخيص الإلزامي؛ |
139. More recently, Cameroon has signed the Agreement on Trade—Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS), an agreement reached following the Marrakesh agreements establishing the World Trade Organization (WTO). | UN | ٩٣١- وقد وقع الكاميرون مؤخراً على الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة الذي أُبرم بعد اتفاقات مراكش المنشئة لمنظمة التجارة العالمية. |
10.quin Developing countries have the right to make use of the full flexibilities contained in the Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS) agreement, including compulsory licensing;] | UN | 10- مكرراً رابعاً يحق للبلدان النامية أن تستفيد من كامل أوجه المرونة الواردة في الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة، بما في ذلك الترخيص الإلزامي؛] |
Developing countries have the right to make use of the full flexibilities contained in the Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights agreement, including compulsory licensing; | UN | 17 مكررا ثالثاً- يحق للبلدان النامية أن تستفيد من كامل أوجه المرونة الواردة في الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة، بما في ذلك الترخيص الإلزامي؛ |
11.quat Developing countries have the right to make use of the full flexibilities contained in the Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights agreement, including compulsory licensing; | UN | 11- مكرراً ثالثاً يحق للبلدان النامية أن تستفيد من كامل أوجه المرونة الواردة في الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة، بما في ذلك الترخيص الإلزامي؛ |
2. Also welcomes the report of the High Commissioner on the impact of the Agreement on Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights on human rights (E/CN.4/Sub.2/2001/13); | UN | 2- ترحب أيضا بتقرير المفوضة السامية عن تأثير الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة، على حقوق الإنسان (E/CN.4/Sub.2/2001/13)؛ |
Use of the full flexibilities contained in the Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS) agreement, including compulsory licensing; | UN | (ب) استخدام جميع جوانب المرونة التي ينطوي عليها الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة، بما في ذلك الترخيص الإلزامي؛ |
" 26. Also stresses that States parties to the World Trade Organization Agreement on Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights should consider implementing that agreement in a manner that is supportive of food security, while mindful of the obligation of Member States to promote and protect the right to food; | UN | " 26 - تؤكد أيضا ضرورة أن تنظر الدول الأطراف في اتفاق منظمة التجارة العالمية المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة في تنفيذ ذلك الاتفاق بطريقة داعمة للأمن الغذائي، مع مراعاة التزام الدول الأعضاء بتعزيز الحق في الغذاء وحمايته؛ |
" 26. Also stresses that States parties to the World Trade Organization Agreement on Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights should consider implementing that agreement in a manner supportive of food security, while mindful of the obligation of Member States to promote and protect the right to food; | UN | " 26 - تؤكد أيضا ضرورة أن تنظر الدول الأطراف في اتفاق منظمة التجارة العالمية المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة في تنفيذ ذلك الاتفاق بطريقة داعمة للأمن الغذائي، مع مراعاة التزام الدول الأعضاء بتعزيز الحق في الغذاء وحمايته؛ |
" 28. Also stresses that States parties to the World Trade Organization Agreement on Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights should consider implementing that agreement in a manner that is supportive of food security, while mindful of the obligation of Member States to promote and protect the right to food; | UN | " 28 - تؤكد أيضا ضرورة أن تنظر الدول الأطراف في اتفاق منظمة التجارة العالمية المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة في تنفيذ ذلك الاتفاق بطريقة داعمة للأمن الغذائي، مع مراعاة التزام الدول الأعضاء بتعزيز الحق في الغذاء وحمايته؛ |
26. Also stresses that States parties to the World Trade Organization Agreement on Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights should consider implementing that agreement in a manner that is supportive of food security, while mindful of the obligation of Member States to promote and protect the right to food; | UN | 26 - تؤكد أيضا ضرورة أن تنظر الدول الأطراف في اتفاق منظمة التجارة العالمية المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة() في تنفيذ ذلك الاتفاق بطريقة داعمة للأمن الغذائي، مع مراعاة التزام الدول الأعضاء بتعزيز الحق في الغذاء وحمايته؛ |
27. Also stresses that States parties to the World Trade Organization Agreement on Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights should consider implementing that agreement in a manner that is supportive of food security, while mindful of the obligation of Member States to promote and protect the right to food; | UN | 27 - تؤكد أيضا ضرورة أن تنظر الدول الأطراف في اتفاق منظمة التجارة العالمية المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة() في تنفيذ ذلك الاتفاق بطريقة داعمة للأمن الغذائي، مع مراعاة التزام الدول الأعضاء بتعزيز الحق في الغذاء وحمايته؛ |
26. Also stresses that States parties to the World Trade Organization Agreement on Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights should consider implementing that agreement in a manner supportive of food security, while mindful of the obligation of Member States to promote and protect the right to food; | UN | 26 - تؤكد أيضا ضرورة أن تنظر الدول الأطراف في اتفاق منظمة التجارة العالمية المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة() في تنفيذ ذلك الاتفاق بطريقة داعمة للأمن الغذائي، مع مراعاة التزام الدول الأعضاء بتعزيز الحق في الغذاء وحمايته؛ |
The Agreement on Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPs) requires World Trade Organization members to adopt wideranging minimum standards of intellectual property protection in a number of areas, including copyright, trademarks, patents and plant variety protection, all of which will have considerable implications across the food system. | UN | ويتطلب الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة أن يعتمد أعضاء منظمة التجارة العالمية نطاقا واسعا من المعايير الدنيا المتعلقة بحماية الملكية الفكرية، في عدد من المجالات التي تشمل حقوق التأليف والنشر والعلامات التجارية وبراءات الاختراع وحماية أصناف النباتات، وكلها أشياء تترتب عليها نتائج هامة على نطاق النظام الغذائي بأكمله. |
26. Also stresses that States parties to the World Trade Organization Agreement on Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights should consider implementing that agreement in a manner that is supportive of food security, while mindful of the obligation of Member States to promote and protect the right to food; | UN | 26 - تؤكد أيضا ضرورة أن تنظر الدول الأطراف في اتفاق منظمة التجارة العالمية المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة() في تنفيذ ذلك الاتفاق بطريقة داعمة للأمن الغذائي، مع مراعاة التزام الدول الأعضاء بتعزيز الحق في الغذاء وحمايته؛ |
21. WIPO organized its Regional Symposium for Latin American and Caribbean Countries on the Economic Importance of Intellectual Property and on Enforcement of Rights under the Agreement on Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights in Cartagena, Colombia, from 12 to 14 March 1997, in cooperation with the Government of Colombia and SELA. | UN | ٢١ - وعقدت المنظمة العالمية للملكية الفكرية في كارتاخينا بكولومبيا، في الفترة من ١٢ إلى ١٤ آذار/ مارس ١٩٩٧، وبالتعاون مع حكومة كولومبيا والمنظومة، ندوتها اﻹقليمية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عن اﻷهمية الاقتصادية للملكية الفكرية وعن إنفاذ الحقوق، وذلك في إطار الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة. |