"related business" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأعمال المرتبطة بها
        
    • الأعمال ذات الصلة
        
    • التجارية المتصلة بها
        
    • ويتعلق العمل في
        
    • الأنشطة ذات الصلة التي يضطلع
        
    • يتصل بها من أعمال
        
    Responsibilities of transnational corporations and related business enterprises with regard to human rights UN مسؤوليات الشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال المرتبطة بها في مجال حقوق الإنسان
    Responsibilities of transnational corporations and related business enterprises with regard to human rights UN مسؤوليـــات الشركات عبــر الوطنيـــة ومؤسســـــات الأعمال المرتبطة بها في مجال حقوق الإنسان
    Responsibilities of transnational corporations and related business enterprises with regard to human rights UN مسؤوليات الشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال المرتبطة بها في مجال حقوق الإنسان
    He has been supervising World Bank and Asian Development Bank (ADB) loan operations for Chinese investment projects and all related business and relations between these international financial institutions and China. UN وأشرف أيضا على عمليات القروض من البنك الدولي ومصرف التنمية الآسيوي لمشاريع الاستثمار الصينية وجميع الأعمال ذات الصلة بذلك وبالعلاقات بين المؤسسات المالية الدولية والصين.
    45. As requested by the Commission in its decision 2004/116, OHCHR prepared a report on the responsibilities of transnational corporations and related business enterprises with regard to human rights (E/CN.4/2005/91). UN 45 - وكما طلبت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2004/116، أعدت المفوضية تقريرا عن مسؤوليات الشركات عبر الوطنية والمشروعات التجارية المتصلة بها فيما يتعلق بحقوق الإنسان (E/CN.4/2005/91).
    related business includes financing of foreign-related activities, Chinese aid to foreign countries, budget allocations to the Chinese embassies in the foreign countries, assessed and pledged contributions to the international organizations. UN ويتعلق العمل في هذا المجال بتمويل الأنشطة الخارجية، والمعونة الصينية المقدمة للبلدان الأجنبية، ومخصصات الميزانية لسفارات الصين في البلدان الأجنبية، والاشتراكات المقررة والتبرعات المعلنة الخاصة بالمنظمات الدولية.
    Responsibilities of transnational corporations and related business enterprises with regard to human rights UN مسؤوليـــات الشركات عبــر الوطنيـــة ومؤسســـــات الأعمال المرتبطة بها في مجال حقوق الإنسان
    41. Responsibilities of transnational corporations and related business enterprises with regard to human rights 14 UN 41- مسؤوليات الشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال المرتبطة بها في مجال حقوق الإنسان 25
    Report of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the responsibilities of transnational corporations and related business enterprises with regard to human rights UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن مسؤوليات الشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال المرتبطة بها في مجال حقوق الإنسان
    Recalling its decision 2004/116 of 20 April 2004 on the responsibilities of transnational corporations and related business enterprises with regard to human rights, UN إذ تشير إلى مقررها 2004/116 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2004 بشأن مسؤوليات الشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال المرتبطة بها في مجال حقوق الإنسان،
    Recalling its decision 2004/116 of 20 April 2004 on the responsibilities of transnational corporations and related business enterprises with regard to human rights, UN إذ تشير إلى مقررها 2004/116 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2004 بشأن مسؤوليات الشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال المرتبطة بها في مجال حقوق الإنسان،
    Responsibilities of transnational corporations and related business enterprises with regard to human rights (E/2004/23 (Part I)) UN مسؤوليات الشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال المرتبطة بها في مجال حقوق الإنسان (E/2004/23 (Part I))
    The report considers the scope and legal status of existing initiatives and standards on the responsibilities of transnational corporations and related business enterprises with regard to human rights as well as outstanding issues that require further consideration by the Commission. UN وينظر التقرير في النطاق والوضع القانوني للمبادرات والمعايير الحالية المتعلقة بمسؤولية الشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال المرتبطة بها في مجال حقوق الإنسان كما يتناول القضايا المعلقة التي تقتضي من اللجنة المزيد من النظر.
    (a) Existing initiatives and standards relating to the responsibility of transnational corporations and related business enterprises with regard to human rights; UN (أ) المبادرات والمقاييس القائمة المتصلة بمسؤولية الشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال المرتبطة بها في مجال حقوق الإنسان؛
    (a) Confirms the importance and priority it accords to the question of the responsibilities of transnational corporations and related business enterprises with regard to human rights; UN (أ) يؤكد ما يوليه من أهمية وأولوية لمسألة مسؤوليات الشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال المرتبطة بها في مجال حقوق الإنسان؛
    (a) Confirmed the importance and priority it accords to the question of the responsibilities of transnational corporations and related business enterprises with regard to human rights; UN (أ) أكد ما يوليه من أهمية وأولوية لمسألة مسؤوليات الشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال المرتبطة بها في مجال حقوق الإنسان؛
    2. President's open-ended information meetings on resolutions, decisions and other related business UN 2 - اجتماعات الرئيس الإعلامية المفتوحة باب المشاركة بشأن القرارات والمقررات وغير ذلك من الأعمال ذات الصلة
    2. President's open-ended information meetings on resolutions, decisions and other related business UN 2- اجتماعات الرئيس الإعلامية المفتوحة باب المشاركة بشأن القرارات والمقررات وغير ذلك من الأعمال ذات الصلة
    2. President's open-ended information meetings on resolutions, decisions and other related business UN 2- اجتماعات الرئيس الإعلامية المفتوحة باب المشاركة بشأن القرارات والمقررات وغير ذلك من الأعمال ذات الصلة
    The report reviews the scope and legal status of existing initiatives and standards on the responsibilities of transnational corporations and related business enterprises from a human rights perspective, noting that there are gaps in understanding the nature and scope of those responsibilities. UN ويستعرض التقرير نطاق المبادرات والمعايير الموجودة حاليا بشأن مسؤوليات الشركات عبر الوطنية والمشروعات التجارية المتصلة بها والوضع القانوني لتلك المبادرات والمعايير من منظور حقوق الإنسان، مع الإشارة إلى وجود ثغرات في فهم طبيعة ونطاق تلك المسؤوليات.
    related business includes financing of foreign-related activities, China aid to foreign countries, budget allocations to the Chinese embassies in foreign countries, assessed and pledged contributions to international organizations. UN وتشمل الأنشطة ذات الصلة التي يضطلع بها السيد صن: تمويل الأنشطة المتصلة بالشؤون الخارجية، والمعونة التي تقدمها الصين للبلدان الأجنبية، ومخصصات الميزانية المرصودة للسفارات الصينية في البلدان الأجنبية، والاشتراكات المقررة والتبرعات المتعهَّد بتقديمها للمنظمات الدولية.
    She further requested that all international agencies conduct all military and related business with him. UN وطلبت كذلك بأن تتعامل معه جميع الوكالات الدولية بخصوص جميع الشؤون العسكرية وما يتصل بها من أعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus