"related freight" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشحن ذات الصلة
        
    • الشحن المتصلة بذلك
        
    • الشحن المتصلة بها
        
    • النقل ذات الصلة
        
    • شحن ذات صلة
        
    The cost estimate provides for the related freight charges only. UN ولا يغطي تقدير التكاليف سوى رسوم الشحن ذات الصلة.
    related freight cost of the Office of the Special Envoy UN تكاليف أجور الشحن ذات الصلة لمكتب المبعوث الخاص
    The cost estimate provides for workshop equipment and non-expendable tools plus related freight charges. UN يشتمل تقدير التكاليف على معدات الورش واﻷدوات غير القابلة للاستهلاك باﻹضافة الى رسوم الشحن ذات الصلة.
    Provision is made for the acquisition of additional workshop and test equipment and non-expendable tools plus related freight charges. UN رصد اعتماد من أجل شراء معدات إضافية للورش والاختبار وأدوات غير قابلة للاستهلاك مضافا اليها رسوم الشحن المتصلة بذلك.
    Provision is therefore made for the purchase and related freight costs of 62 replacement vehicles ($914,500). UN ولذلك رصد اعتماد لشراء ٦٢ مركبة بديلة وتكاليف الشحن المتصلة بها )٥٠٠ ٩١٤ دولار(.
    A provision of $542,000 is also included for the acquisition of one sedan, two armoured vehicles and 12 4x4 vehicles to be used in Nairobi and Somalia, including related freight costs. UN وأُدرج أيضا اعتماد قدره 000 542 دولار لاقتناء سيارة ركاب، ومركبتان مصفحتان، و 12 مركبة رباعية الدفع لاستخدامها في نيروبي والصومال، ويتضمن ذلك تكاليف الشحن ذات الصلة.
    Additional provision is made for related freight charges at 15 per cent of the total cost of the vehicles ($90,000). UN ورصد اعتماد إضافي لرسوم الشحن ذات الصلة بواقع ١٥ في المائة من التكلفة الاجمالية للمركبات )٠٠٠ ٩٠ دولار(.
    A provision of $542,000 is also included for the acquisition of one sedan, two armoured vehicles and 12 4x4 vehicles to be used in Nairobi and Somalia, including related freight costs. UN وأدرج أيضا اعتماد قدره 000 542 دولار لاقتناء سيارة ركاب، ومركبتان مصفحتان، و 12 مركبة رباعية الدفع لاستخدامها في نيروبي والصومال، ويتضمن ذلك تكاليف الشحن ذات الصلة.
    Provision is made only for related freight charges ($21,000). UN ولا يلزم اعتماد سوى لمصاريف الشحن ذات الصلة )٠٠٠ ٢١ دولار(.
    Provision is also made for related freight costs at the rate of 15 per cent ($57,300). UN كما رصد اعتماد لتكاليف الشحن ذات الصلة بنسبة ١٥ في المائة )٣٠٠ ٥٧ دولار(.
    The provision includes related freight charges calculated at 15 per cent of the total value of the equipment ($90,000). UN ويشمل الاعتماد رسوم الشحن ذات الصلة المحسوبة بنسبة ١٥ في المائة من القيمة الاجمالية للمعدات )٠٠٠ ٩٠ دولار(.
    The provision includes related freight charges at 12 per cent of the total equipment cost ($16,900). UN ويشمل الاعتماد تغطية رسوم الشحن ذات الصلة بنسبة ١٢ في المائة من إجمالي تكلفة المعدات )٩٠٠ ١٦ دولار(.
    The provision includes related freight charges estimated at 12 per cent of the total value of the equipment ($8,600). UN ويشمل الاعتماد رسوم الشحن ذات الصلة المقدرة بنسبة ١٢ في المائة من إجمالي قيمة المعدات )٦٠٠ ٨ دولار(.
    related freight cost. UN تكاليف الشحن ذات الصلة
    The provision includes related freight costs calculated at 15 per cent of the total value of the vehicles ($108,100). UN ويشمل المبلغ تكاليف الشحن ذات الصلة محسوبة بواقع ٥١ في المائة من إجمالي قيمة المركبات )٠٠١ ٨٠١ دولار(.
    Provision is made for related freight costs ($54,000) and for the upgrade and maintenance of software applications ($30,000). UN ويتضمن الاعتماد تكاليف الشحن ذات الصلة )٠٠٠ ٥٤ دولار( وتكاليف تطوير وصيانة تطبيقات البرامج الحاسوبية )٠٠٠ ٣٠ دولار(.
    70. Additional provision is made for related freight costs based on 15 per cent of the total purchase cost ($60,200). UN ٠٧ - ويشمل التقدير مبلغا إضافيا لتكاليف الشحن ذات الصلة على أساس ٥١ في المائة من تكلفة الشراء اﻹجمالية )٠٠٢ ٠٦ دولار(.
    The cost estimate also provides for related freight charges at 12 per cent of total equipment cost ($252,000). UN كما يغطي تقدير التكاليف المبلغ اللازم لرسوم الشحن ذات الصلة بنسبة ١٢ في المائة من مجموع كلفة المعدات )٠٠٠ ٢٥٢ دولار(.
    63. Provision is made for the acquisition of miscellaneous workshop and test equipment ($25,000) plus related freight charges ($3,000). UN ٦٣ - يرصد اعتماد لاقتناء معدات ورش واختبار متنوعة )٠٠٠ ٢٥ دولار( باﻹضافة الى رسوم الشحن المتصلة بذلك )٠٠٠ ٣ دولار(.
    An amount of $4,332,600, consisting of the purchase price of vehicles ($3,767,500) and the related freight costs ($565,100), has been reprogrammed to the mandate period beginning 10 December 1994. UN وقد أعيدت برمجة مبلغ قدره ٦٠٠ ٢٣٢ ٤ دولار يشمل سعر شراء مركبات )٥٠٠ ٧٦٧ ٣ دولار( وتكاليف الشحن المتصلة بذلك )١٠٠ ٥٦٥ دولار(، ليغطي فترة الولاية التي تبدأ في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    112. The cost estimate provides for the purchase of additional basic office furniture, including desks, chairs and tables, for an additional 324 personnel at an estimated cost of $700 per person ($226,800) and related freight costs ($27,200). UN ١١٢ - يغطي تقدير التكاليف شراء أثاث أساسي إضافي للمكاتب، بما في ذلك المكاتب والمقاعد والطاولات لعدد إضافي من اﻷفراد وقدره ٣٢٤ بكلفة تقدر بمبلغ ٧٠٠ دولار لكل شخص )٨٠٠ ٢٢٦ دولار( وتكاليف الشحن المتصلة بها )٢٠٠ ٢٧ دولار(.
    will be obtained from the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC) and the cost estimate provides for their purchase price plus related freight charges ($1,058,000). UN وسوف يتم الحصول على المائة حافلة الاضافية من سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية فــي كمبوديــا وتشمــل التكلفة التقديريــة ثمــن الشراء زائدا رسوم النقل ذات الصلة )٠٠٠ ٠٥٨ ١ دولار(.
    Provision is also made for the upgrade of the telephone billing system to ensure compliance with the year 2000 requirements and for related freight charges at 15 per cent of the total equipment cost. UN كما طلب اعتماد لتحسين نظام إعداد فواتير الهاتف لضمان مطابقته لاحتياجات عام ٢٠٠٠ ولرسوم شحن ذات صلة بواقع ١٥ في المائة من التكلفة اﻹجمالية للمعدات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus