11. The Government of Poland adopted the National Action Plan for Countering Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance on 18 May 2004. | UN | 11 - واعتمدت حكومة بولندا خطة العمل الوطنية للتصدي للتمييز العنصري، وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في 18 أيار/مايو 2004. |
The Assembly requested the Special Rapporteur, within his mandate, to continue giving particular attention to the negative impact of racism, racial discrimination, xenophobia and Related Intolerance on the full enjoyment of civil, cultural, economic, political and social rights. | UN | فقد طلبت الجمعية العامة إلى المقرر الخاص أن يواصل، في نطاق ولايته، إيلاء اهتمام خاص للأثر السلبي الذي تحدثه العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في التمتع بشكل كامل بالحقوق المدنية والثقافية والاقتصادية والسياسية والاجتماعية. |
3. In paragraph 191 (c) of the Durban Declaration and Programme of Action, adopted at the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance on 8 September 2001, the World Conference | UN | ٣ - وفي الفقرة 191 (ج) من إعلان وبرنامج عمل ديربان، اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في 8 أيلول/سبتمبر 2001، |
Taking note also of the report of the International Seminar on Cooperation for the Better Protection of the Rights of Minorities (E/CN.4/2002/92) held in the framework of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance on 1, 2 and 5 September 2001 in Durban, South Africa, | UN | وإذ تحيط علما أيضاً بتقرير الحلقة الدراسية الدولية المعنية بالتعاون من أجل تحسين حماية حقوق الأقليات (E/CN.4/2002/92) التي عقدت في إطار المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في 1 و2 و5 أيلول/سبتمبر 2001 في ديربان بجنوب أفريقيا، |
Report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and Related Intolerance on the study of the issue of political platforms that promote or incite racial discrimination | UN | تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب عن الدراسة المتعلقة بمسألة البرامج السياسية التي تدعو إلى التمييز العنصري أو تحرض عليه |
Taking note also of the report of the International Seminar on Cooperation for the Better Protection of the Rights of Minorities (E/CN.4/2002/92) held in the framework of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance on 1, 2 and 5 September 2001 in Durban, South Africa, | UN | وإذ تحيط علما أيضاً بتقرير الحلقة الدراسية الدولية المعنية بالتعاون من أجل تحسين حماية حقوق الأقليات (E/CN.4/2002/92) التي عقدت في إطار المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في 1 و2 و5 أيلول/سبتمبر 2001 في ديربان بجنوب أفريقيا، |
Reaffirming that universal adherence to and full implementation of the Convention are of paramount importance for promoting equality and nondiscrimination in the world, as stated in the Durban Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance on 8 September 2001, | UN | وإذ تؤكد من جديد الأهمية القصوى للانضمام العالمي للاتفاقية والتنفيذ الكامل لها في تعزيز المساواة وعدم التمييز في العالم، كما ورد في إعلان وبرنامج عمل ديربان اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في 8 أيلول/سبتمبر 2001()، |
Recalling also the Durban Declaration and Programme of Action, adopted by the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance on 8 September 2001, | UN | وإذ تشير أيضا إلى إعلان وبرنامج عمل ديربان اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب() في 8 أيلول/سبتمبر 2001، |
Reaffirming that universal adherence to and full implementation of the Convention are of paramount importance for promoting equality and non-discrimination in the world, as stated in the Durban Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance on 8 September 2001, | UN | وإذ تؤكد من جديد الأهمية القصوى للانضمام العالمي للاتفاقية والتنفيذ الكامل لها في تعزيز المساواة وعدم التمييز في العالم، كما ورد في إعلان وبرنامج عمل ديربان اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في 8 أيلول/سبتمبر 2001()، |
Reaffirming that universal adherence to and full implementation of the Convention are of paramount importance for promoting equality and nondiscrimination in the world, as stated in the Durban Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance on 8 September 2001, | UN | وإذ تؤكد من جديد الأهمية القصوى للانضمام العالمي للاتفاقية والتنفيذ الكامل لها في تعزيز المساواة وعدم التمييز في العالم، كما ورد في إعلان وبرنامج عمل ديربان اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في 8 أيلول/سبتمبر 2001()، |
Reaffirming that universal adherence to and full implementation of the Convention are of paramount importance for promoting equality and nondiscrimination in the world, as stated in the Durban Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance on 8 September 2001, | UN | وإذ تؤكد من جديد الأهمية القصوى للانضمام العالمي للاتفاقية والتنفيذ الكامل لها في تعزيز المساواة وعدم التمييز في العالم، كما ورد في إعلان وبرنامج عمل دوربان اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في 8 أيلول/سبتمبر 2001()، |
39. Requests the Special Rapporteur, within his mandate, to continue giving particular attention to the negative impact of racism, racial discrimination, xenophobia and Related Intolerance on the full enjoyment of civil, cultural, economic, political and social rights; | UN | 39 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يواصل، في حدود ولايته، إيلاء اهتمام خاص للأثر السلبي الذي تحدثه العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في التمتع بشكل كامل بالحقوق المدنية والثقافية والاقتصادية والسياسية والاجتماعية؛ |
Reaffirming that universal adherence to and full implementation of the Convention are of paramount importance for promoting equality and nondiscrimination in the world, as stated in the Durban Declaration and Programme of Action, adopted by the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance on 8 September 2001, | UN | وإذ تعيد تأكيد الأهمية القصوى للانضمام العالمي إلى الاتفاقية والتنفيذ الكامل لها في تعزيز المساواة وعدم التمييز في العالم، كما ورد في إعلان وبرنامج عمل ديربان اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في 8 أيلول/سبتمبر 2001( |
36. Requests the Special Rapporteur, within his mandate, to continue giving particular attention to the negative impact of racism, racial discrimination, xenophobia and Related Intolerance on the full enjoyment of civil, cultural, economic, political and social rights; | UN | 36 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يواصل، في حدود ولايته، إيلاء اهتمام خاص للأثر السلبي الذي تحدثه العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في التمتع بشكل كامل بالحقوق المدنية والثقافية والاقتصادية والسياسية والاجتماعية؛ |
" 39. Requests the Special Rapporteur, within his mandate, to continue giving particular attention to the negative impact of racism, racial discrimination, xenophobia and Related Intolerance on the full enjoyment of civil, cultural, economic, political and social rights; | UN | " 39 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يواصل، في حدود ولايته، إيلاء اهتمام خاص للأثر السلبي الذي تحدثه العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في التمتع بشكل كامل بالحقوق المدنية والثقافية والاقتصادية والسياسية والاجتماعية؛ |
39. Requests the Special Rapporteur, within his mandate, to continue giving particular attention to the negative impact of racism, racial discrimination, xenophobia and Related Intolerance on the full enjoyment of civil, cultural, economic, political and social rights; | UN | 39 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يواصل، في حدود ولايته، إيلاء اهتمام خاص للأثر السلبي الذي تحدثه العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في التمتع بشكل كامل بالحقوق المدنية والثقافية والاقتصادية والسياسية والاجتماعية؛ |
Reaffirming that universal adherence to and full implementation of the Convention are of paramount importance for promoting equality and nondiscrimination in the world, as stated in the Durban Declaration and Programme of Action, adopted by the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance on 8 September 2001, | UN | وإذ تعيد تأكيد الأهمية القصوى للانضمام العالمي إلى الاتفاقية والتنفيذ الكامل لها في تعزيز المساواة وعدم التمييز في العالم، كما ورد في إعلان وبرنامج عمل ديربان اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في 8 أيلول/سبتمبر 2001()، |
Reaffirming that universal adherence to and full implementation of the Convention are of paramount importance for promoting equality and nondiscrimination in the world, as stated in the Durban Declaration and Programme of Action, adopted by the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance on 8 September 2001, | UN | وإذ تعيد تأكيد الأهمية القصوى للانضمام العالمي إلى الاتفاقية والتنفيذ الكامل لها في تعزيز المساواة وعدم التمييز في العالم، كما ورد في إعلان وبرنامج عمل ديربان اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في 8 أيلول/سبتمبر 2001()، |
" Reaffirming that universal adherence to and full implementation of the Convention are of paramount importance for promoting equality and nondiscrimination in the world, as stated in the Durban Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance on 8 September 2001, | UN | " وإذ تؤكد من جديد الأهمية القصوى للانضمام العالمي إلى الاتفاقية والتنفيذ الكامل لها في تعزيز المساواة وعدم التمييز في العالم، كما ورد في إعلان وبرنامج عمل ديربان اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في 8 أيلول/ سبتمبر 2001، |
" 35. Requests the Special Rapporteur, within his mandate, to continue giving particular attention to the negative impact of racism, racial discrimination, xenophobia and Related Intolerance on the full enjoyment of civil, cultural, economic, political and social rights; | UN | " 35 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يواصل، في نطاق ولايته، إيلاء اهتمام خاص للأثر السلبي الذي تحدثه العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في التمتع بشكل كامل بالحقوق المدنية والثقافية والاقتصادية والسياسية والاجتماعية؛ |
Report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and Related Intolerance on the study of the issue of political platforms that promote or incite racial discrimination | UN | تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب عن الدراسة المتعلقة بمسألة البرامج السياسية التي تدعو إلى التمييز العنصري أو تحرض عليه |