"related to investment" - Traduction Anglais en Arabe

    • تتصل بالاستثمار
        
    • المتصلة بالاستثمار
        
    • المتعلقة بالاستثمار
        
    • ذات الصلة بالاستثمار
        
    • تتعلق بالاستثمار
        
    • فيما يتصل بالاستثمار
        
    • يتعلق بالاستثمار
        
    Item 3: Policy issues related to investment and development UN البند 3: قضايا في السياسة العامة تتصل بالاستثمار والتنمية
    Policy Issues related to investment and Development UN قضايا في السياسة العامة تتصل بالاستثمار والتنمية
    POLICY ISSUES related to investment AND DEVELOPMENT UN قضايا في السياسة العامة تتصل بالاستثمار والتنمية
    All legislation, regulations and procedures related to investment will be simplified and harmonised by end-2006 and implemented by end-2007. UN سيجري تبسيط كل التشريعات والأنظمة والإجراءات المتصلة بالاستثمار ومواءمتها بحلول نهاية سنة 2006 وتنفيذها بحلول نهاية سنة 2007.
    I. POLICY ISSUES related to investment AND DEVELOPMENT UN أولاً - قضايا السياسة العامة المتصلة بالاستثمار والتنمية
    POLICY ISSUES related to investment AND DEVELOPMENT UN قضايا السياسة العامة المتعلقة بالاستثمار والتنمية
    This item deals with the review at the intergovernmental level of national policies related to investment. UN 16- يتناول هذا البند عمليات الاستعراض التي تُجرى على المستوى الحكومي الدولي للسياسات الوطنية ذات الصلة بالاستثمار.
    Policy issues related to investment and development: Emerging FDI from developing countries. UN قضايا في السياسة العامة تتصل بالاستثمار والتنمية: الاستثمار الأجنبي المباشر الناشئ من البلدان النامية.
    POLICY ISSUES related to investment AND DEVELOPMENT UN قضايا في السياسة العامة تتصل بالاستثمار والتنمية
    Item 3: Policy issues related to investment and development UN البند 3: قضايا في السياسة العامة تتصل بالاستثمار والتنمية
    Policy Issues related to investment and Development: Emerging FDI from Developing Countries UN :: قضايا في السياسة العامة تتصل بالاستثمار والتنمية: الاستثمار الأجنبي المباشر الناشئ من البلدان النامية
    Policy issues related to investment and development UN قضايا في السياسة العامة تتصل بالاستثمار والتنمية
    Item 3: Policy issues related to investment and development UN البند 3: قضايا في السياسة العامة تتصل بالاستثمار والتنمية
    This item deals with the review at the intergovernmental level of national policies related to investment. UN 12- يتناول هذا البند الاستعراض على الصعيد الحكومي الدولي للسياسات الوطنية المتصلة بالاستثمار.
    This item deals with the review of national policies related to investment at the international level. UN 14- يتعلق هذا البند باستعراض السياسات الوطنية المتصلة بالاستثمار على المستوى الدولي.
    16. This item deals with the review of national policies related to investment at the intergovernmental level. UN 16- يتناول هذا البند استعراض السياسات الوطنية المتصلة بالاستثمار على الصعيد الحكومي الدولي.
    Organizes ad hoc expert groups and intergovernmental meetings on priority needs of members and associate members in the field of human resources development, including issues related to investment in human resources, utilization of human resources and enhancement of the quality of life; UN وتنظم اجتماعات ﻷفرقة الخبراء المخصصة واجتماعات حكومية دولية تتناول الاحتياجات ذات اﻷولوية لﻷعضاء واﻷعضاء المشاركين في ميدان تنمية الموارد البشرية، ومن بينها القضايا المتصلة بالاستثمار في الموارد البشرية والاستفادة من الموارد البشرية وتحسين نوعية الحياة؛
    It also explores strategic issues related to investment and technological development. UN ويستكشف التقرير أيضاً القضايا الاستراتيجية المتعلقة بالاستثمار والتنمية التكنولوجية.
    Similarly, they emphasized the need for UNCTAD to continue analysing issues related to promoting investment for sustainable development, and for the Commission to discuss policies related to investment. UN وأكدوا بالمثل على ضرورة مواصلة الأونكتاد تحليل القضايا المتصلة بتشجيع الاستثمار لتحقيق التنمية المستدامة، وضرورة مناقشة اللجنة للسياسات المتعلقة بالاستثمار.
    The Report discusses how strategic priorities for relative decoupling can be identified and how strategic issues related to investment and technological development, which are identified as the two key drivers of decoupling, may be addressed. UN ويتناول التقرير كيفية تحديد الأولويات الاستراتيجية للفصل النسبي وكيفية معالجة القضايا الاستراتيجية المتعلقة بالاستثمار والتنمية التكنولوجية اللذين يُعتبران المحركين الرئيسيين للفصل.
    In developed countries, concerns had in several cases been expressed about loss of control in strategic industries and job losses related to investment from developing countries. UN ففي البلدان المتقدمة أُعرب عن القلق في عدة حالات إزاء قلة المراقبة في الصناعات الاستراتيجية وفقدان فرص الشغل ذات الصلة بالاستثمار من البلدان النامية.
    There were calls to create a forum for free debate and discourse on topics related to investment, including for governmental and intergovernmental experts, civil society, lawyers, and other stakeholders. UN ودُعي إلى إنشاء منتدى للمناقشة الحرة والتخاطب بشأن مواضيع تتعلق بالاستثمار لفائدة عدة جهات منها الخبراء الحكوميون والخبراء الحكوميون الدوليون، والمجتمع المدني، والمحامون، وغيرهم من أصحاب المصلحة.
    This search has taken various forms, including the rationalization of work programmes, improvement of productivity related to investment in technological improvements, simplification of work procedures and reductions in external printing, travel, consultants, supplies, equipment and general operating expenses. UN واتخذ هذا السعي أشكالا مختلفة، منها ترشيد برامج العمل، وتحسين الانتاجية فيما يتصل بالاستثمار في التجديدات التكنولوجية، وتبسيط اجراءات العمل، وإجراء تخفيضات في بنود الطباعة الخارجية، والسفر، والخبراء الاستشاريين، واللوازم، والمعدات، ومصروفات التشغيل العامة.
    With respect to activities relating to the Strategic Approach, GEF has approved a $1 million project in Ethiopia related to investment in the promotion of the environmentally sound management of electrical and electronic wastes. UN وفيما يخص الأنشطة المتعلقة بالنهج الاستراتيجي، اعتمد مرفق البيئة العالمية مشروعاً في إثيوبيا قيمته مليون دولار بدولارات الولايات المتحدة يتعلق بالاستثمار في تعزيز الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus