"related to special political missions" - Traduction Anglais en Arabe

    • المتصلة بالبعثات السياسية الخاصة
        
    • المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة
        
    • فيما يتعلق بالبعثات السياسية الخاصة
        
    • المتصل بالبعثات السياسية الخاصة
        
    The Advisory Committee was informed that requirements related to special political missions for 2000 - 2001 are estimated at $112.0 million at initial 1998 - 1999 rates as follows: UN وقد أبلغت اللجنة الاستشارية بأن الاحتياجات المتصلة بالبعثات السياسية الخاصة لفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١ تقدر حسب المعدلات اﻷولية للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ بمبلغ ١١٢,٠ مليون دولار موزع على النحو التالي:
    Reporting requirements related to special political missions emanating from General Assembly resolution 63/261 on the strengthening of the Department of Political Affairs UN ثانيا - متطلباتُ تقديم التقارير المتصلة بالبعثات السياسية الخاصة المنبثقةُ من قرار الجمعية العامة 63/261 بشأن تعزيز إدارة الشؤون السياسية
    E. Reporting requirements related to special political missions emanating from the recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN هاء - متطلبات الإبلاغ المتصلة بالبعثات السياسية الخاصة المنشأة عملا بتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Up to now, performance information related to special political missions has been included in the overall presentation of the performance report for the biennial programme budget. UN وقد درجت العادة حتى الآن على إدراج معلومات الأداء المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة في العرض العام لتقرير أداء الميزانية البرنامجية لفترة السنتين.
    " Also requests the Secretary-General to hold regular consultations on matters related to special political missions in order to promote closer collaboration with Member States " , UN " تطلب أيضاً إلى الأمين العام أن يعقد مشاورات منتظمة بشأن المسائل المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة من أجل تعزيز تعاون أوثق مع الدول الأعضاء " ؛
    Clarification was also sought about the role of special political missions in the strategic framework and why no expected accomplishments or indicators of achievement related to special political missions had been included in the framework. UN وطُلب أيضا إيضاح بشأن دور البعثات السياسية الخاصة في الإطار الاستراتيجي ولماذا لم يتم تضمين الإطار أي إنجازات متوقعة أو مؤشرات للإنجاز فيما يتعلق بالبعثات السياسية الخاصة.
    The Advisory Committee recognizes the increased workload related to special political missions (see also para. VIII.23 above); however, it recommends approval, at this stage, of only the P4 post in the Accounts Division. UN وتعترف اللجنة الاستشارية بتزايد عبء العمل المتصل بالبعثات السياسية الخاصة (انظر أيضا الفقرة ثامنا - 23 أعلاه)، لكنها توصي بالموافقة، في هذه المرحلة، على إنشاء وظيفة واحدة فقط برتبة ف-4 في شعبة الحسابات.
    Reporting requirements related to special political missions emanating from General Assembly resolution 63/261 on the strengthening of the Department of Political Affairs UN متطلبات تقديم التقارير المتصلة بالبعثات السياسية الخاصة المنبثقة من قرار الجمعية العامة 63/261 بشأن تعزيز إدارة الشؤون السياسية
    5. Requests the Secretary-General to submit, before the sixty-eighth session, a plan to ensure that all the reports related to special political missions are provided to the Fifth Committee within the time frame set out in paragraph 4 above; UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم قبل انعقاد الدورة الثامنة والستين خطة تكفل موافاة اللجنة الخامسة بجميع التقارير المتصلة بالبعثات السياسية الخاصة في غضون الإطار الزمني المحدد في الفقرة 4 أعلاه؛
    F. Reporting requirements related to special political missions emanating from the General Assembly or from the recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN واو- متطلباتُ الإبلاغ المتصلة بالبعثات السياسية الخاصة والصادرة من الجمعية العامة أو المنبثقة من توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Reporting requirements related to special political missions emanating from the General Assembly or from the recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN واو - متطلبات الإبلاغ المتصلة بالبعثات السياسية الخاصة والصادرة عن الجمعية العامة أو المنبثقة من توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Reporting requirements related to special political missions emanating from the General Assembly or from the recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN زاي - متطلبات الإبلاغ المتصلة بالبعثات السياسية الخاصة والصادرة عن الجمعية العامة أو المنبثقة من توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Reporting requirements related to special political missions emanating from the General Assembly or from the recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN واو - متطلبات الإبلاغ المتصلة بالبعثات السياسية الخاصة التي حددتها الجمعية العامة أو انبثقت من توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    5. Requests the Secretary-General to submit, before the sixty-eighth session of the General Assembly, a plan to ensure that all the reports related to special political missions are provided to the Fifth Committee within the time frame set out in paragraph 4 above; UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم قبل انعقاد الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة خطة تكفل موافاة اللجنة الخامسة بجميع التقارير المتصلة بالبعثات السياسية الخاصة في غضون الإطار الزمني المحدد في الفقرة 4 أعلاه؛
    7. The Advisory Committee is of the view that the report of the Secretary-General (A/66/354) lacked sufficient analysis of cross-cutting issues related to special political missions. UN 7 - ترى اللجنة الاستشارية أن تقرير الأمين العام (A/66/354) يفتقر إلى تحليل كاف للقضايا الشاملة المتصلة بالبعثات السياسية الخاصة.
    3. Also requests the Secretary-General to hold regular inclusive and interactive exchanges on the overall policy matters related to special political missions in order to promote closer collaboration with Member States; UN 3 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يعقد بانتظام اجتماعات تشمل الجميع لتبادل الآراء بشأن مسائل السياسات العامة المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة من أجل التعاون على نحو أوثق مع الدول الأعضاء؛
    3. Also requests the Secretary-General to hold regular inclusive and interactive exchanges on the overall policy matters related to special political missions in order to promote closer collaboration with Member States; UN 3 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يعقد بانتظام اجتماعات تشمل الجميع لتبادل الآراء بشأن مسائل السياسات العامة المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة من أجل التعاون على نحو أوثق مع الدول الأعضاء؛
    34. During the course of a biennium, priorities in terms of resource allocation for the regular budget do not usually change and adjustments are not made when, for example, unforeseen events occur, such as those related to special political missions which may constitute an emergency or which require urgent or immediate attention. UN 34 - وخلال فترة السنتين لا تتغير الأولويات عادة فيما يتعلق بتخصيص الموارد في الميزانية العادية، ولا تُدخل تعديلات مثلا عند وقوع أحداث غير متوقعة مثل تلك المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة التي قد تكون طارئة أو تتطلب اهتماما عاجلا أو فوريا.
    71. The Department of Political Affairs has established 11 integrated task forces, which ensure close coordination on political issues with the Departments of Peacekeeping Operations, Field Support and Safety and Security and with United Nations agencies, funds and programmes on issues related to special political missions. UN 71 - وأنشأت إدارة الشؤون السياسية 11 فرقة عمل متكاملة تكفل التنسيق الوثيق بشأن المسائل السياسية مع إدارة عمليات حفظ السلام، وإدارة الدعم الميداني، وإدارة شؤون السلامة والأمن، ومع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها بشأن المسائل المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة.
    Clarification was also sought about the role of special political missions in the strategic framework and why no expected accomplishments or indicators of achievement related to special political missions had been included in the framework. UN وطُلب أيضا إيضاح بشأن دور البعثات السياسية الخاصة في الإطار الاستراتيجي ولماذا لم يتم تضمين الإطار أي إنجازات متوقعة أو مؤشرات للإنجاز فيما يتعلق بالبعثات السياسية الخاصة.
    The Committee is not recommending the establishment of an additional General Service (Other level) post, as it is of the view that the General Service posts currently available in the Accounts Division (50 regular budget and 51 extrabudgetary) should be sufficient to accommodate the workload related to special political missions. UN ولا توصي اللجنة بإنشاء وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لأنها ترى أن وظائف الخدمات العامة المتوافر حاليا في شعبة الحسابات (وعددها 50 وظيفة ممولة من الميزانية العادية و 51 وظيفة ممولة من موارد خارجة عن الميزانية) ينبغي أن تكون كافية لاستيعاب حجم العمل المتصل بالبعثات السياسية الخاصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus