"related to the millennium development goals" - Traduction Anglais en Arabe

    • المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية
        
    • المتصلة بالأهداف الإنمائية للألفية
        
    • ذات الصلة بالأهداف الإنمائية للألفية
        
    • المرتبطة بالأهداف الإنمائية للألفية
        
    • تتصل بالأهداف الإنمائية للألفية
        
    • متصلة بالأهداف الإنمائية للألفية
        
    • ذات صلة بالأهداف الإنمائية للألفية
        
    • تتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية
        
    • فيما يتصل بالأهداف الإنمائية للألفية
        
    • مرتبطة بالأهداف الإنمائية للألفية
        
    The mainstreaming of disability issues into programmes related to the Millennium Development Goals (MDGs) was to be applauded. UN وإن إدماج قضايا الإعاقة في البرامج المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية أمر محبذ.
    We integrated health curriculum in all projects related to the Millennium Development Goals. UN وقد أدخلنا منهجاً صحياً في المشاريع المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية.
    In this regard, the human rights approach is fundamental in channelling policies related to the Millennium Development Goals towards those who are most vulnerable and suffer most from direct and indirect forms of discrimination. UN وفي هذا الصدد، فإن نهج حقوق الإنسان هو النهج الأساسي في توجيه السياسات المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية نحو من هم أكثر ضعفا وأكثر معاناة من أشكال التمييز المباشر وغير المباشر.
    The rights of persons with disabilities must be made visible and addressed in activities related to the Millennium Development Goals at all levels. UN ولا بد أن تكون حقوق المعاقين ظاهرة وأن تعالج في الأنشطة المتصلة بالأهداف الإنمائية للألفية على جميع المستويات.
    This debate and the various parallel events related to the Millennium Development Goals reflect the extent of this mobilization. UN وتبرز هذه المناقشة والمناسبات الموازية المختلفة المتصلة بالأهداف الإنمائية للألفية مدى هذه التعبئة.
    30. The following are publications related to the Millennium Development Goals: UN 30 - وفيما يلي المنشورات ذات الصلة بالأهداف الإنمائية للألفية:
    Activities related to the Millennium Development Goals UN الأنشطة المرتبطة بالأهداف الإنمائية للألفية
    Women leaders with disabilities should be included in all discussions and initiatives related to the Millennium Development Goals. UN وينبغي إدراج القيادات النسائية ذوات الإعاقة في كل المناقشات والمبادرات التي تتصل بالأهداف الإنمائية للألفية.
    Clarification was also sought as to whether the reference to the " international development agenda beyond 2015 " related to the Millennium Development Goals. UN كما طلب توضيح لما إذا كانت الإشارة إلى " خطة التنمية الدولية لما بعد عام 2015 " متصلة بالأهداف الإنمائية للألفية.
    Since persons with disabilities account for 10 per cent of the world's population, approximately 10 per cent of those served by policies and programmes related to the Millennium Development Goals should be persons with disabilities. UN وحيث إن الأشخاص ذوي الإعاقة يشكلون 10 في المائة من سكان العالم، فإن حوالي 10 في المائة من الأشخاص الذين يستفيدون من السياسات والبرامج المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية هم من الأشخاص ذوي الإعاقة.
    It encouraged the Government to follow up on its work related to the Millennium Development Goals. UN وشجعت الحكومة على متابعة أعمالها المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية.
    101. Malaysia recognized efforts to implement previous recommendations related to the Millennium Development Goals. UN 101- واعترفت ماليزيا بالجهود المبذولة لتنفيذ التوصيات السابقة المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية.
    As a result, disability has largely been invisible in their implementation, rarely included in national policies or programmes related to the Millennium Development Goals, or in monitoring and evaluation efforts. UN ونتيجة لذلك، لم تكن الإعاقة بارزة إلى حد كبير في تنفيذ تلك الأهداف ونادرا ما أدرجت في السياسات والبرامج الوطنية المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية أو في جهود الرصد والتقييم.
    The Group is mandated to prepare statistics and analyses on trends related to the Millennium Development Goals and to review methodologies and technical issues in relation to the indicators. UN والفريق مكلف بإعداد إحصاءات وتحليلات بشأن الاتجاهات المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية واستعراض المنهجيات والمسائل الفنية المتصلة بالمؤشرات.
    Programmes related to the Millennium Development Goals need to monitor and evaluate how successfully the incidence of these diseases is being addressed for persons with disabilities. UN وينبغي أن تقوم البرامج المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية برصد وتقييم مدى النجاح في معالجة هذه الأمراض لدى الأشخاص المعوقين.
    :: Promote training and educational initiatives related to the Millennium Development Goals and their implementation involving young people for a sustainable environment. UN تشجيع المبادرات التدريبية والتعليمية المتصلة بالأهداف الإنمائية للألفية وتفعيلها بمشاركة الشباب من أجل تحقيق استدامة البيئة.
    (iii) (2) Field activities related to the Millennium Development Goals for health UN 3-2 الأنشطة الميدانية المتصلة بالأهداف الإنمائية للألفية في مجال الصحة
    Development projects, microcredit initiatives, job training and professional internships related to the Millennium Development Goals must include women with disabilities. UN فيجب إدراج المعوقات في المشاريع الإنمائية، ومبادرات الائتمانات البالغة الصغر، والتدريب أثناء فرص التدريب الداخلي المهني المتصلة بالأهداف الإنمائية للألفية.
    Third, the targets, issues and imperatives related to the Millennium Development Goals were examined and discussed. UN وثالثها أنه جرى درس ومناقشة الأهداف والمسائل والمقتضيات ذات الصلة بالأهداف الإنمائية للألفية.
    B. Poverty, hunger and other targets related to the Millennium Development Goals UN باء - الفقر والجوع وغير ذلك من الغايات ذات الصلة بالأهداف الإنمائية للألفية
    Emphasis was placed on the sharing of experiences and good practices, with a view to overcoming remaining obstacles and new challenges, including those related to the Millennium Development Goals. UN وتم التركيز على تقاسم التجارب والممارسات الجيدة بغية تخطّي ما تبقّى من عقبات وتحدّيات جديدة بما في ذلك تلك المرتبطة بالأهداف الإنمائية للألفية.
    It has helped to create a new Global School Networks Alliance linking more than 50 national school networks to help teachers and students get more involved in global issues and to offer opportunities for them to collaborate on projects related to the Millennium Development Goals. UN ويساعد المشروع في إقامة تحالف عالمي جديد لشبكات المدارس، يربط أكثر من 50 شبكة وطنية من شبكات المدارس لمساعدة المعلمين والطلاب على المشاركة بدرجة أكبر في القضايا العالمية، ويتيح لهم الفرص للتعاون في المشاريع التي تتصل بالأهداف الإنمائية للألفية.
    Clarification was also sought as to whether the reference to the " international development agenda beyond 2015 " related to the Millennium Development Goals. UN كما طلب توضيح لما إذا كانت الإشارة إلى " خطة التنمية الدولية لما بعد عام 2015 " متصلة بالأهداف الإنمائية للألفية.
    20. Five central considerations related to the Millennium Development Goals were highlighted. UN 20 - وتم التأكيد على خمسة اعتبارات رئيسية ذات صلة بالأهداف الإنمائية للألفية.
    Since then, the focus of the network has shifted to more general topics related to the Millennium Development Goals. UN ومنذ ذلك الحين، تحول تركيز الشبكة إلى مواضيع أكثر عمومية تتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية.
    In the context of the ICPD Programme of Action, the UNFPA strategic plan includes three focus areas: (a) population and development; (b) reproductive health and rights; and (c) gender equality, all of which are related to the Millennium Development Goals. UN وتتضمن الخطة الاستراتيجية للصندوق، في سياق برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، ثلاثة مجالات للتركيز وهي: (أ) السكان والتنمية؛ (ب) الصحة الإنجابية وحقوق الإنجاب؛ (ج) المساواة بين الجنسين، وجميعها مرتبطة بالأهداف الإنمائية للألفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus