"relates to the cost" - Traduction Anglais en Arabe

    • يتعلق بتكلفة
        
    • دولار بتكلفة
        
    • يتصل بتكلفة
        
    • بتكلفة إعادة
        
    • دولار بتكاليف
        
    • ويتعلق بتكلفة
        
    • وهي تتصل بتكاليف
        
    • تتعلق بالتكلفة
        
    • المتعلق بتكلفة
        
    The additional amount relates to the cost of the radio station that had to be reprogrammed from the previous mandate period. UN والمبلغ اﻹضافي يتعلق بتكلفة محطة اﻹذاعة بحاجة إلى إعادة البرمجة منذ فترة الولاية السابقة.
    11.29 The estimated amount of $1,600 relates to the cost of binding of scientific publications and journals. UN ١١-٢٩ ما يقدر بمبلغ ٦٠٠ ١ دولار يتعلق بتكلفة تجليد المنشورات والمجلات العلمية.
    1. A provision of $10,000 relates to the cost of office automation supplies. UN ١-٥٤ يتعلق الاعتماد البالغ ٠٠٠ ١٠ دولار بتكلفة لوازم التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    1. A provision of $10,000 relates to the cost of office automation supplies. UN ١-٥٤ يتعلق الاعتماد البالغ ٠٠٠ ١٠ دولار بتكلفة لوازم التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    2.19 The provision of $5,900 relates to the cost of the services of an interpreter that may be required during missions of the Committee. UN ٢-١٩ المبلغ ٩٠٠ ٥ دولار يتصل بتكلفة خدمات مترجم شفوي قد تدعو الحاجة اليها أثناء بعثات اللجنة.
    Contractual services IS3.17 The negative growth ($204,800) relates to the cost of redesign of the new computer system that was completed in 1994-1995. UN ب إ ٣-٧١ يتعلق النمو السالب )٨٠٠ ٢٠٤ دولار( بتكلفة إعادة تصميم النظام الحاسوبي الجديد الذي أنجز في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥.
    A.8.22 A provision of $6,600 relates to the cost of official functions. UN ألف - 8-22 يتصل مبلغ 600 6 دولار بتكاليف المهام الرسمية.
    (c) Maintenance of office automation equipment ($343,600), involving a growth of $12,400, relates to the cost of maintenance of specialized microform, copying equipment, electronic data- and text-processing materials in support of the newly installed Integrated Library Management System; UN )ج( صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب )٦٠٠ ٣٤٣ دولار( الذي ينطوي على نمو قدره ٤٠٠ ١٢ دولار، ويتعلق بتكلفة صيانة البطاقات المجهرية المتخصصة، ومعدات الاستنساخ، ومواد التجهيز الالكتروني للبيانات وتجهيز النصوص دعما للنظام المتكامل ﻹدارة المكتبات المنشأ حديثا؛
    10.29 The estimate of $40,800, reflecting no growth, relates to the cost of shipping and distribution by the Department of Public Information of Africa Recovery and other information materials. UN ٠١-٩٢ لا تعكس الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٨ ٠٤ دولار أي نمو، وهي تتصل بتكاليف قيام إدارة شؤون اﻹعلام بشحن وتوزيع منشور " الانتعاش في أفريقيا " وغيره من المواد اﻹعلامية.
    11.29 The estimated amount of $1,600 relates to the cost of binding of scientific publications and journals. UN ١١-٢٩ ما يقدر بمبلغ ٦٠٠ ١ دولار يتعلق بتكلفة تجليد المنشورات والمجلات العلمية.
    The total costs involved are estimated at $1,624,400, of which an amount of $1,233,400 relates to the cost of constructing the needed accommodation and an amount of $391,000 to the enhancement of the communications network in order to provide service to the new accommodations and support elements for the staff officers and the level I and II hospitals. UN ويقدر إجمالي التكاليف بمبلغ 400 624 1 دولار، وهو يشمل مبلغ 400 233 1 دولار يتعلق بتكلفة إنشاء أماكن الإقامة اللازمة، ومبلغ 000 391 دولار لتقوية شبكة الاتصالات من أجل توفير خدمات الاتصالات لأماكن الإقامة الجديدة وعناصر دعم لضباط الأركان وللمستشفيين من المستويين الأول والثاني.
    (d) Maintenance of office automation equipment ($363,200), involving a growth of $159,800, relates to the cost of maintenance of specialized microform, copying equipment, electronic data and text-processing materials in support of the Library's computerization. UN )د( صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب )٢٠٠ ٣٦٣ دولار(، وتنطوي على نمو قدره ٨٠٠ ١٥٩ دولار يتعلق بتكلفة البطاقات المجهرية المتخصصة، ومعدات الاستنساخ، ومواد تجهيز البيانات الالكترونية وتجهيز النصوص تدعيما لتشغيل المكتبة حاسوبيا.
    The increase of $41,600 relates to the cost of developing the personalized stamp operation at the Vienna sales counter, which requires start-up costs, including increased requirements for supplies. UN وتتصل الزيادة البالغة 600 41 دولار بتكلفة تطوير عملية الطوابع المصممة حسب الطلبات الشخصية في منفذ البيع في فيينا، الأمر الذي يتطلب تكاليف لبدء العملية، تشمل الاحتياجات المتزايدة من اللوازم.
    The estimated requirement of $358,000 relates to the cost of the two P-3 posts. UN وتتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٣٥٨ دولار بتكلفة الوظيفتين برتبة ف - ٣.
    2.19 The provision of $5,900 relates to the cost of the services of an interpreter that may be required during missions of the Committee. UN ٢-١٩ المبلغ ٩٠٠ ٥ دولار يتصل بتكلفة خدمات مترجم شفوي قد تدعو الحاجة اليها أثناء بعثات اللجنة.
    1.49 The provision requested ($174,900), relates to the cost of office automation and other supplies and of official gifts presented by the Secretary-General to heads of State and other dignitaries, particularly on the occasion of State visits by the Secretary-General. UN ١-٩٤ المبلغ المطلوب )٩٠٠ ١٧٤ دولار( يتصل بتكلفة التشغيل اﻵلي للمكاتب واللوازم اﻷخرى، والهدايا الرسمية التي يقدمها اﻷمين العام إلى رؤساء الدول وغيرهم من كبار الشخصيات، ولا سيما بمناسبة الزيارات الرسمية التي يقوم بها اﻷمين العام.
    This new provision, reflecting the transfer of responsibility for these publications and the Editorial Section from Publications Service to the Media Division, relates to the cost of printing of the General Assembly Press Kit and language editions of other time-bound outputs such as Basic Facts About the United Nations; UN وهذا الاعتماد الجديد الذي يعكس نقل المسؤولية عن هذه المنشورات وعن قسم التحرير من دائرة المنشورات إلى شعبة وسائط اﻹعلام، يتصل بتكلفة طباعة " المجموعة الصحفية للجمعية العامة " والطبعات المترجمة لمنشورات أخرى تصدر في أجل محدد مثل منشور " حقائق أساسية عن اﻷمم المتحدة " ؛
    IS3.17 The negative growth ($204,800) relates to the cost of redesign of the new computer system that was completed in 1994-1995. UN ب إ ٣-٧١ يتعلق النمو السالب )٨٠٠ ٢٠٤ دولار( بتكلفة إعادة تصميم النظام الحاسوبي الجديد الذي أنجز في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥.
    79. An amount of $5,000 relates to the cost of official functions and hospitality. UN ٧٩ - يتصل مبلغ ٠٠٠ ٥ دولار بتكاليف الحفلات الرسمية والضيافة.
    (c) Maintenance of office automation equipment ($343,600), involving a growth of $12,400, relates to the cost of maintenance of specialized microform, copying equipment, electronic data- and text-processing materials in support of the newly installed Integrated Library Management System; UN )ج( صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب )٦٠٠ ٣٤٣ دولار( الذي ينطوي على نمو قدره ٤٠٠ ١٢ دولار، ويتعلق بتكلفة صيانة البطاقات المجهرية المتخصصة، ومعدات الاستنساخ، ومواد التجهيز الالكتروني للبيانات وتجهيز النصوص دعما للنظام المتكامل ﻹدارة المكتبات المنشأ حديثا؛
    10.29 The estimate of $40,800, reflecting no growth, relates to the cost of shipping and distribution by the Department of Public Information of Africa Recovery and other information materials. UN ٠١-٩٢ لا تعكس الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٨ ٠٤ دولار أي نمو، وهي تتصل بتكاليف قيام إدارة شؤون اﻹعلام بشحن وتوزيع منشور " الانتعاش في أفريقيا " وغيره من المواد اﻹعلامية.
    Bitas’ claim for contract losses relates to the cost of redeploying the workers in Iraq and/or, where applicable, the costs of returning the workers to Bosnia and Herzegovina. UN كما أن مطالبة شركة بيتاس بالتعويض عن خسائر العقود تتعلق بالتكلفة الناجمة عن إعادة توزيع العمال في العراق و/أو، حيث ينطبق ذلك، عن التكاليف الناجمة عن إعادة العمال إلى البوسنة والهرسك.
    Therefore, UNFPA income is overstated by the portion that relates to the cost of goods, insurance and freight charges. UN ولذلك فإن إيرادات الصندوق قد قدرت على نحو مبالغ فيه بمقدار الجزء المتعلق بتكلفة السلع ورسوم التأمين والشحن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus