To provide the Conference of the Parties with information and advice on scientific and technological matters relating to combating desertification and mitigating the effects of drought; and | UN | - تزويد مؤتمر الأطراف بالمعلومات والمشورة بشأن المسائل العلمية والتكنولوجية المتعلقة بمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف؛ |
The role of the Committee is to provide the Conference of the Parties with information and advice on scientific and technological matters relating to combating desertification and mitigating the effects of drought to ensure that its decisions are based on the most up-to-date scientific knowledge. | UN | وتقوم اللجنة بتقديم المعلومات والمشورة بشأن المسائل العلمية والتكنولوجية المتعلقة بمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف إلى مؤتمر اﻷطراف لكي يتخذ قراراته بناء على أحدث المعارف العلمية. الوظائف |
In carrying out its functions, it shall, in particular, seek to facilitate the exchange of information relating to combating desertification and mitigating the effects of drought between the Conference of the Parties and the scientific community. | UN | وينبغي لها أن تسعى خاصة، لدى اضطلاعها بوظائفها، إلى تيسير تبادل المعلومات المتعلقة بمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف بين مؤتمر اﻷطراف والمجتمع العلمي. |
The major role of the CST is to provide the COP with information and advice on scientific and technological matters relating to combating desertification and mitigating the effects of drought. | UN | ويتمثل دور اللجنة الرئيسي في تزويد مؤتمر الأطراف بالمعلومات والمشورة بشأن المسائل العملية المتصلة بمكافحة التصحر والتخفيف من آثار الجفاف. |
The role of the Committee is to provide the Conference of the Parties with information and advice on scientific and technological matters relating to combating desertification and mitigating the effects of drought to ensure that its decisions are based on the most up-to-date scientific knowledge. Functions | UN | ويتمثل دور اللجنة في موافاة مؤتمر الأطراف بالمعلومات والمشورة بشأن المسائل العلمية والتكنولوجية المتصلة بمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف بما يكفل استناد قراراته إلى أحدث المعارف العلمية. |
They have also advocated for the Convention through participation in various subregional and regional meetings relating to combating desertification. | UN | كما قامت هذه الوحدات بترويج إلى الاتفاقية عن طريق المشاركة في مختلف الاجتماعات دون الإقليمية والإقليمية ذات الصلة بمكافحة التصحر. |
Most of the information made available deals with legislative action taken and the development of specific projects in sectoral areas relating to combating desertification. | UN | وتتناول أغلبية المعلومات المتاحة الإجراءات التشريعية المتخذة وتطوير مشاريع معينة في مجالات قطاعية تتعلق بمكافحة التصحر. |
Intensify environmental education and awareness creation activities on issues relating to combating desertification and to land degradation through focused campaigns using civil institutions; | UN | توسيع نطاق أنشطة التثقيف وخلق الوعي البيئيين لتشمل المسائل المتعلقة بمكافحة التصحر وتدهور الأراضي من خلال حملات محددة الهدف يُستعان فيها بمؤسسات من المجتمع المدني؛ |
1. A Committee on Science and Technology is hereby established as a subsidiary body of the Conference of the Parties to provide it with information and advice on scientific and technological matters relating to combating desertification and mitigating the effects of drought. | UN | ١- تنشأ بموجب هذا لجنة للعلم والتكنولوجيا كهيئة فرعية لمؤتمر اﻷطراف. لكي تقدم إليه المعلومات والمشورة بشأن المسائل العلمية والتكنولوجية المتعلقة بمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف. |
1. A Committee on Science and Technology is hereby established as a subsidiary body of the Conference of the Parties to provide it with information and advice on scientific and technological matters relating to combating desertification and mitigating the effects of drought. | UN | ١ - تنشأ بموجب هذا لجنة للعلم والتكنولوجيا كهيئة فرعية لمؤتمر اﻷطراف، لكي تقدم إليه المعلومات والمشورة بشأن المسائل العلمية والتكنولوجية المتعلقة بمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف. |
39. According to article 24 of the Convention, the CST should provide the COP with information and advice on scientific and technological matters relating to combating desertification and mitigating the effects of drought. | UN | 39- وفقاً للمادة 24 من الاتفاقية، تقدم لجنة العلم والتكنولوجيا إلى مؤتمر الأطراف المعلومات والمشورة بشأن المسائل العلمية والتكنولوجية المتعلقة بمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف. |
8. In accordance with article 24, paragraph 1, of the Convention, the CST is to provide the COP with information and advice on scientific and technological matters relating to combating desertification and mitigating the effects of drought. | UN | 8- وفقاً للفقرة 1 من المادة 24 من الاتفاقية، تقدم اللجنة إلى مؤتمر الأطراف المعلومات والمشورة بشأن المسائل العلمية والتكنولوجية المتعلقة بمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف. |
10. In accordance with article 24, paragraph 1, of the Convention, the CST is to provide the COP with information and advice on scientific and technological matters relating to combating desertification and mitigating the effects of drought. | UN | 10- وفقاً للفقرة 1 من المادة 24 من الاتفاقية، تُقدم اللجنة إلى مؤتمر الأطراف المعلومات والمشورة بشأن المسائل العلمية والتكنولوجية المتعلقة بمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف. |
(c) Promote processes and activities relating to combating desertification and/or mitigating the effects of drought within the arid, semi-arid and dry sub-humid areas of Africa. | UN | )ج( النهوض بالعمليات واﻷنشطة المتعلقة بمكافحة التصحر و/أو تخفيف آثار الجفاف في المناطق القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة في افريقيا. |
The role of the Committee is to provide the Conference of the Parties with information and advice on scientific and technological matters relating to combating desertification and mitigating the effects of drought to ensure that its decisions are based on the most up-to-date scientific knowledge. Functions | UN | ويتمثل دور اللجنة في موافاة مؤتمر الأطراف بالمعلومات والمشورة بشأن المسائل العلمية والتكنولوجية المتصلة بمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف بما يكفل استناد قراراته إلى أحدث المعارف العلمية. |
The role of the Committee is to provide the Conference of the Parties with information and advice on scientific and technological matters relating to combating desertification and mitigating the effects of drought to ensure that its decisions are based on the most up-to-date scientific knowledge. Functions | UN | ويتمثل دور اللجنة في موافاة مؤتمر الأطراف بالمعلومات والمشورة بشأن المسائل العلمية والتكنولوجية المتصلة بمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف بما يكفل استناد قراراته إلى أحدث المعارف العلمية. |
The role of the Committee is to provide the Conference of the Parties with information and advice on scientific and technological matters relating to combating desertification and mitigating the effects of drought to ensure that its decisions are based on the most up-to-date scientific knowledge. Functions | UN | ويتمثل دور اللجنة في موافاة مؤتمر الأطراف بالمعلومات والمشورة عن المسائل العلمية والتكنولوجية المتصلة بمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف بما يكفل استناد قراراته إلى أحدث المعارف العلمية. |
In this note, the secretariat recommended that each section should consist of one part dealing strictly with the implementation of the Convention and another part dealing with other activities relating to combating desertification. | UN | وفي هذه المذكرة، أوصت الأمانة بأن يتألف كل فرع من جزء واحد مخصص تحديداً لتنفيذ الاتفاقية، وجزء آخر يتناول الأنشطة المتصلة بمكافحة التصحر. |
(f) their need for international cooperation to pursue sustainable development objectives relating to combating desertification and mitigating the effects of drought. | UN | )و( حاجة هذه البلدان إلى التعاون الدولي بغية بلوغ أهداف التنمية المستدامة المتصلة بمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف؛ |
Its purpose is to provide the Conference of the Parties with an up-to-date list of independent experts in the various fields of specialization relating to combating desertification and mitigating the effects of drought, from which members of ad hoc panels may be selected. | UN | والغرض من هذه القائمة هو موافاة مؤتمر اﻷطراف بقائمة مستكملة بخبراء مستقلين في مختلف ميادين التخصص ذات الصلة بمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف، يجوز أن يُنتقى منها أعضاء اﻷفرقة المخصصة. |
Its purpose is to provide the Conference of the Parties with an up-to-date list of independent experts in the various fields of specialization relating to combating desertification and mitigating the effects of drought, from which members of ad hoc panels may be selected. | UN | والغرض من هذه القائمة هو موافاة مؤتمر اﻷطراف بقائمة مستكملة بخبراء مستقلين في مختلف ميادين التخصص ذات الصلة بمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف، يجوز أن يُنتقى منها أعضاء اﻷفرقة المخصصة. |
The regional action programme includes measures relating to combating desertification and/or mitigating the effects of drought in the following priority areas, as appropriate: | UN | يشمل برنامج العمل الاقليمي تدابير تتعلق بمكافحة التصحر و/أو تخفيف آثار الجفاف في المجالات التالية ذات اﻷولوية، كلما كان ذلك مناسبا: |