"relative changes" - Traduction Anglais en Arabe

    • التغيرات النسبية
        
    relative changes refer to the different speeds at which the standards of living among individuals or households change in a given society. UN أما التغيرات النسبية فتشير إلى السرعات المتباينة التي تتغير بها مستويات المعيشة لدى الأفراد أو الأسر المعيشية في مجتمع ما.
    Also, it is especially important to monitor relative changes in income of different social groups during financial crises or in the context of external shocks. UN كما أن من المهم جدا رصد التغيرات النسبية في دخل الفئات الاجتماعية المختلفة خلال الأزمات المالية أو في سياق الصدمات الخارجية.
    (b) There must be provision for periodic revisions that reflect the relative changes in the geographical distribution of States parties; UN (ب) لا بد من النص على إجراء تنقيحات دورية تعكس التغيرات النسبية في التوزيع الجغرافي للدول الأطراف؛
    (b) There must be provision for periodic revisions that reflect the relative changes in the geographical distribution of States parties; UN (ب) النص على إجراء تنقيحات دورية تعكس التغيرات النسبية في التوزيع الجغرافي للدول الأطراف؛
    (b) There must be provision for periodic revisions that reflect the relative changes in the geographical distribution of States parties; UN (ب) يجب التنصيص على وجوب إجراء تنقيحات دورية تعكس التغيرات النسبية في التوزيع الجغرافي للدول الأطراف؛
    (b) There must be provision for periodic revisions that reflect the relative changes in the geographical distribution of States parties; UN (ب) يتعين اتخاذ الترتيبات اللازمة لإجراء تنقيحات دورية تأخذ في الاعتبار التغيرات النسبية في التوزيع الجغرافي للدول الأطراف؛
    (b) There must be provision for periodic revisions that reflect the relative changes in the geographical distribution of States parties; UN (ب) يتعين اتخاذ الترتيبات اللازمة لإجراء تنقيحات دورية تأخذ في الاعتبار التغيرات النسبية في التوزيع الجغرافي للدول الأطراف؛
    (b) There must be provision for periodic revisions that reflect the relative changes in the geographical distribution of States parties; UN (ب) لا بد من النص على إجراء تنقيحات دورية تعكس التغيرات النسبية في التوزيع الجغرافي للدول الأطراف؛
    (b) There must be provision for periodic revisions that reflect the relative changes in the geographical distribution of States parties; UN (ب) يجب التنصيص على وجوب إجراء تنقيحات دورية تعكس التغيرات النسبية في التوزيع الجغرافي للدول الأطراف؛
    (b) There must be provision for periodic revisions that reflect the relative changes in the geographical distribution of States parties; UN (ب) يتعين اتخاذ الترتيبات اللازمة لإجراء تنقيحات دورية تأخذ في الاعتبار التغيرات النسبية في التوزيع الجغرافي للدول الأطراف؛
    (b) There must be provision for periodic revisions that reflect the relative changes in the geographical distribution of States parties; UN (ب) يتعين اتخاذ الترتيبات اللازمة لإجراء تنقيحات دورية تأخذ في الاعتبار التغيرات النسبية في التوزيع الجغرافي للدول الأطراف؛
    (b) There must be provision for periodic revisions that reflect the relative changes in the geographical distribution of States parties; UN (ب) يتعين اتخاذ الترتيبات اللازمة لإجراء تنقيحات دورية تبين التغيرات النسبية في التوزيع الجغرافي للدول الأطراف؛
    (b) There must be provision for periodic revisions of the allocation of seats in order to reflect relative changes in the level of treaty ratification in each regional group; UN (ب) يتعين اتخاذ الترتيبات اللازمة لإجراء تنقيحات دورية لتخصيص المقاعد بغية الإعراب عن التغيرات النسبية في مستوى التصديق على المعاهدة في كل مجموعة إقليمية؛
    (b) There must be provision for periodic revisions of the allocation of seats in order to reflect relative changes in the level of treaty ratification in each regional group; UN (ب) يتعين اتخاذ الترتيبات اللازمة لإجراء تنقيحات دورية لتخصيص المقاعد بغية الإعراب عن التغيرات النسبية في مستوى التصديق على المعاهدة في كل مجموعة إقليمية؛
    (e) To report on bulk price ranges of Annex A, group I and Annex B, group II substances in a representative sample of Article 5 Parties, including relative changes in bulk prices from 1 January 2001 to 31 December 2003, in comparison to bulk prices of alternatives; UN (ﻫ) إعداد تقرير عن المديات السعرية للمواد السائبة للمرفق ألف المجموعة 1 والمرفق باء المجموعة 2، في عينة تمثيلية من الأطراف العاملة بموجب المادة 5، بما في ذلك التغيرات النسبية في أسعار الكميات السائبة اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2001 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 مقارنة بأسعار المواد السائبة من البدائل؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus