"relevant capacity-building activities" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنشطة بناء القدرات ذات الصلة
        
    Consider establishing a mechanism under the Convention to promote, facilitate and improve the coordination and effectiveness of relevant capacity-building activities. UN النظر في إنشاء آلية في إطار الاتفاقية لتعزيز أنشطة بناء القدرات ذات الصلة وتسهيلها وتحسين تنسيقها وفعاليتها.
    This might include, for example, coordination of relevant capacity-building activities. UN وقد يشمل ذلك مثلاً تنسيق أنشطة بناء القدرات ذات الصلة.
    This might include, for example, coordination of relevant capacity-building activities. UN وقد يشمل ذلك مثلاً تنسيق أنشطة بناء القدرات ذات الصلة.
    The task force is also considering other aspects of the development of networks and partnerships, with a view to engaging the many institutions and initiatives already working on relevant capacity-building activities. UN وتدرس فرقة العمل أيضاً جوانب أخرى من تطوير الشبكات والشراكات، بهدف إشراك العديد من المؤسسات والمبادرات التي تعمل بالفعل على أنشطة بناء القدرات ذات الصلة.
    (ii) Increased number of policymakers and stakeholders with knowledge and better understanding of the impact of climate change on food security and sustainable development gained through relevant capacity-building activities UN ' 2` زيادة عدد مقرري السياسات وأصحاب المصالح الذين تتوافر لهم المعرفة بأثر تغير المناخ على الأمن الغذائي والتنمية المستدامة ويزيد فهمهم له من خلال أنشطة بناء القدرات ذات الصلة
    (ii) Increased number of policymakers and stakeholders with knowledge and better understanding of the impact of climate change on food security and sustainable development gained through relevant capacity-building activities UN ' 2` زيادة عدد مقرري السياسات وأصحاب المصالح الذين تتوافر لهم المعرفة بأثر تغير المناخ على الأمن الغذائي والتنمية المستدامة ويزيد فهمهم له من خلال أنشطة بناء القدرات ذات الصلة
    (ii) Increased number of policymakers and stakeholders with knowledge and better understanding of the impact of climate change on food security and sustainable development gained through relevant capacity-building activities UN ' 2` زيادة عدد مقرري السياسات وأصحاب المصلحة الذين أصبحت تتوافر لديهم المعرفة بأثر تغير المناخ على الأمن الغذائي والتنمية المستدامة وتحسّن فهمهم له بفضل ما اكتسبوه عن طريق أنشطة بناء القدرات ذات الصلة.
    (ii) Increased number of policymakers and stakeholders with knowledge and better understanding of the impact of climate change on food security and sustainable development gained through relevant capacity-building activities UN ' 2` زيادة عدد مقرري السياسات وأصحاب المصلحة الذين أصبحت تتوافر لديهم المعرفة بأثر تغير المناخ على الأمن الغذائي والتنمية المستدامة وتحسّن فهمهم له بفضل ما اكتسبوه عن طريق أنشطة بناء القدرات ذات الصلة.
    (ii) Increased number of policy makers and stakeholders with knowledge and better understanding of the impact of climate change on food security and sustainable development gained through relevant capacity-building activities undertaken by the subprogramme UN `2 ' زيادة عدد راسمي السياسات وأصحاب المصلحة الذين تتوفر لديهم معرفة وفهم أفضل لآثار تغير المناخ على الأمن الغذائي والتنمية المستدامة اكتسبوه من أنشطة بناء القدرات ذات الصلة التي اضطلع بها البرنامج الفرعي
    At its triannual meetings, the participants exchange information on ongoing judicial activities, including specific court cases, as well as on relevant capacity-building activities in the region. UN وفي اجتماعات الفريق التي تُعقد ثلاث مرات في العام، يتبادل المشاركون المعلومات المتعلقة بالأنشطة القضائية الجارية، بما في ذلك قضايا محددة تنظر فيها المحاكم، فضلا عن أنشطة بناء القدرات ذات الصلة في المنطقة.
    As part of the project, the Office promotes space education and research in microgravity, particularly for the enhancement of relevant capacity-building activities in developing countries. UN 91- وكجزء من المشروع، ينهض المكتب بالتثقيف والبحوث الفضائية في مجال الجاذبية الصغرية، ولا سيما من أجل تعزيز أنشطة بناء القدرات ذات الصلة في البلدان النامية.
    Encourages multilateral and bilateral organizations to support the activities relating to the implementation of Article 6 and its work programme, as well as relevant capacity-building activities in non-Annex I Parties, in particular the least developed countries and small island developing States among them. UN 7- يشجع كذلك المنظمات المتعددة الأطراف والثنائية على دعم الأنشطة المتصلة بتنفيذ المادة 6 وبرنامج العمل بشأنها، إضافة إلى أنشطة بناء القدرات ذات الصلة لدى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، وبخاصة أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية من بينها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus