"relevant to article" - Traduction Anglais en Arabe

    • ذات الصلة بالمادة
        
    • المتصلة بالمادة
        
    • المتعلقة بالمادة
        
    • ذات صلة بالمادة
        
    • لها صلة بالمادة
        
    • فيما يتصل بالمادة
        
    • ذات الصلة في المادة
        
    • وثيقة الصلة بالمادة
        
    • وفيما يتصل بالمادة
        
    • تتعلق بالمادة
        
    The Agency's major goals and objectives relevant to Article IV of the NPT are highlighted in Section 2. UN أما القسم 2 فيُسلّط الضوء على أهداف الوكالة وغاياتها ذات الصلة بالمادة الرابعة من معاهدة عدم الانتشار.
    The goals relevant to Article IV of the NPT emphasize a number of core activities. UN وتركّز الأهداف ذات الصلة بالمادة الرابعة من معاهدة عدم الانتشار على عدد من الأنشطة الرئيسية.
    Activities of the International Atomic Energy Agency relevant to Article III of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية ذات الصلة بالمادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    I. Guidelines on BAT & BEP relevant to Article 5 and Annex C UN أولاً - المبادئ التوجيهية المتعلقة بأفضل التقنيات المتاحة وبأفضل الممارسات البيئية المتصلة بالمادة 5 والمرفق جيم
    He also noted that many of the observations concerning article 1 were also relevant to Article 3. UN وأشار أيضا إلى أن كثيرا من الملاحظات المتعلقة بالمادة ١ وثيقة الصلة أيضا بالمادة ٣.
    2. The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) is encouraged to supply information relevant to Article 10 and related articles of the Convention with relevance to women's equality. UN 2 - ويشجع اليونسكو أن تقدم معلومات ذات صلة بالمادة 10 والمواد ذات الصلة في الاتفاقية فيما يتعلق بتحقيق المساواة للمرأة.
    Although the adoption of the Statute of the IAEA preceded the negotiation of the NPT by more than a decade, a wide array of the IAEA's activities are relevant to Article IV of the NPT. UN ورغم أن اعتماد النظام الأساسي للوكالة قد سبق المفاوضات التي جرت بشأن معاهدة عدم الانتشار بأكثر من عقد من الزمن، فإن ثمة مجموعة واسعة من أنشطة الوكالة لها صلة بالمادة الرابعة من المعاهدة المذكورة.
    The Agency's major goals and objectives relevant to Article IV of the NPT are highlighted in Section 2. UN أما القسم 2 فيُسلّط الضوء على أهداف الوكالة وغاياتها ذات الصلة بالمادة الرابعة من معاهدة عدم الانتشار.
    The goals relevant to Article IV of the NPT emphasize a number of core activities. UN وتركّز الأهداف ذات الصلة بالمادة الرابعة من معاهدة عدم الانتشار على عدد من الأنشطة الرئيسية.
    Activities of the International Atomic Energy Agency relevant to Article III of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية ذات الصلة بالمادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية موجز تنفيذي
    Supplementary information relevant to Article 3; UN `2` المعلومات التكميلية ذات الصلة بالمادة
    SC-1/19: Guidelines on best available techniques and best environmental practices relevant to Article 5 UN المبادئ التوجيهية الخاصة بأفضل التقنيات المتاحة وبأفضل الممارسات البيئية ذات الصلة بالمادة 5
    37. When considering a mechanism for the provision of assistance relevant to Article VII, States Parties agreed on the value of: UN 37- واتفقت الدول الأطراف على أهمية الأمور التالية لدى النظر في آلية لتقديم المساعدة ذات الصلة بالمادة السابعة:
    International organizations that may be involved in the provision of and coordination of assistance relevant to Article VII. Submitted by the Implementation Support Unit UN المنظمات الدولية التي يمكن أن تشارك في توفير وتنسيق المساعدة ذات الصلة بالمادة السابقة. وثيقة مقدمة من وحدة دعم التنفيذ.
    9. Many reports have given insufficient information on matters relevant to Article 13. UN 9- ولم توفر تقارير كثيرة معلومات كافية عن المسائل المتصلة بالمادة 13.
    [F. Supplementary information relevant to Article 3] UN [واو - المعلومات التكميلية المتصلة بالمادة 3]
    F. Supplementary information relevant to Article 3 UN واو- المعلومات التكميلية المتصلة بالمادة 3
    International instruments relevant to Article 9 112 37 UN الصكوك الدولية المتعلقة بالمادة 9 112 39
    International instruments relevant to Article 10 159 49 UN الصكوك الدولية المتعلقة بالمادة 10 159 50
    While members might find that Hudoyberganova v. Uzbekistan was an article 18 case that did not give rise to what might be considered a form of expression, it was in fact relevant to Article 19. UN وقد يجد الأعضاء في قضية هودويبارغانوفا ضد أوزبكستان قضية تتعلق بالمادة 18 إلا أنه لا يمكن اعتبارها شكلا من أشكال التعبير، فهي في الواقع ذات صلة بالمادة 19.
    Although the adoption of the Statute of the IAEA preceded the negotiation of the NPT by more than a decade, a wide array of the IAEA's activities are relevant to Article IV of the NPT. UN ورغم أن اعتماد النظام الأساسي للوكالة قد سبق المفاوضات التي جرت بشأن معاهدة عدم الانتشار بأكثر من عقد من الزمن، فإن ثمة مجموعة واسعة من أنشطة الوكالة لها صلة بالمادة الرابعة من المعاهدة المذكورة.
    Activities of the International Atomic Energy Agency relevant to Article IV of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية فيما يتصل بالمادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    The revised draft guidelines on best available techniques and provisional guidance on best environmental practices relevant to Article 5 of and Annex C to the Stockholm Convention, adopted at the Conference of the Parties to the Convention in 2007, pertain to this issue and provide valuable information. UN 185- ويتعلق مشروع المبادئ التوجيهية المنقحة بشأن أفضل التقنيات المتاحة، والإرشاد المؤقت بشأن أفضل الممارسات البيئية ذات الصلة في المادة 5 والمرفق جيم لاتفاقية استكهولم، التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في عام 2007، بهذه المسألة ويقدم معلومات قيمة.
    Introducing the item, the Co-Chair drew attention to the revised edited draft guidelines on best available techniques and provisional guidance on best environmental practices relevant to Article 5 and Annex C of the Stockholm Convention (UNEP/POPS/EGBATBEP.2/3). UN 15 - ولدى تقديمه لهذا البند، لفت الرئيس المشارك الانتباه إلى المشروع المُحرر للمبادئ التوجيهية المنقحة لأفضل التقنيات المتاحة والتوجيهات المؤقتة لأفضل الممارسات البيئية وثيقة الصلة بالمادة 5 والمرفق جيم لاتفاقية استكهولم (UNEP/POPS/EGBATBEP.2/3).
    relevant to Article X, the Conference agreed in 2000: " the principle of irreversibility to apply to nuclear disarmament, nuclear and other related arms control and reduction measures " . UN وفيما يتصل بالمادة العاشرة، وافق المؤتمر في عام 2000. على " انطباق مبدأ اللارجعة على تدابير نزع السلاح النووي وتحديد وتخفيض الأسلحة النووية وغيرها من الأسلحة ذات الصلة " .
    In regulating this issue, it may wish to take into account the commentary to article 5, which raises considerations relevant to Article 6. UN وقد تودّ، لدى تنظيمها هذه المسألة، أن تراعي التعليق على المادة 5 والذي يثير اعتبارات تتعلق بالمادة 6.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus