"relevant to the question of palestine" - Traduction Anglais en Arabe

    • ذات الصلة بقضية فلسطين
        
    • المتصلة بقضية فلسطين
        
    • ذات صلة بقضية فلسطين
        
    • المتعلقة بقضية فلسطين
        
    • فيما يتصل بقضية فلسطين
        
    :: Monthly bulletin on action by the United Nations system and intergovernmental organizations relevant to the question of Palestine UN :: نشرة شهرية عن الإجراءات التي تتخذها منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة بقضية فلسطين
    :: Monthly bulletin on action by the United Nations system and intergovernmental organizations relevant to the question of Palestine UN :: نشرة شهرية عن الإجراءات التي تتخذها منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة بقضية فلسطين
    The Committee requests the continuation of the programme, with the necessary flexibility, as warranted by developments relevant to the question of Palestine. UN وتطلب اللجنة مواصلة البرنامج، مع توخي المرونة اللازمة، حسبما تقتضيه التطورات ذات الصلة بقضية فلسطين.
    The Division should continue to monitor developments relevant to the question of Palestine. UN وينبغي للشعبة أن تواصل رصد التطورات المتصلة بقضية فلسطين.
    The Division should continue to monitor developments relevant to the question of Palestine. UN وينبغي أن تواصل الشعبة رصد ما يحدث من تطورات ذات صلة بقضية فلسطين.
    The Committee requests the programme's continuation, with the necessary flexibility, as warranted by developments relevant to the question of Palestine. UN وتطلب اللجنة مواصلة هذا البرنامج، بالمرونة اللازمة، وفق ما تمليه التطورات المتعلقة بقضية فلسطين.
    The Committee requests the continuation of the programme, with the necessary flexibility, as warranted by developments relevant to the question of Palestine. UN وتطلب اللجنة مواصلة البرنامج، مع توخي المرونة اللازمة، حسبما تقتضيه التطورات ذات الصلة بقضية فلسطين.
    The Committee requests the continuation of the programme, with the necessary flexibility, as warranted by developments relevant to the question of Palestine. UN وتطلب اللجنة مواصلة البرنامج، مع توخي المرونة اللازمة، حسبما تقتضيه التطورات ذات الصلة بقضية فلسطين.
    The Committee requests the continuation of the programme, with the necessary flexibility, as warranted by developments relevant to the question of Palestine. UN وتطلب اللجنة مواصلة البرنامج، مع توخي المرونة اللازمة، حسبما تقتضيه التطورات ذات الصلة بقضية فلسطين.
    The Committee requests the programme's continuation, with the necessary flexibility, as warranted by developments relevant to the question of Palestine. UN وتطلب اللجنة أن يستمر هذا البرنامج، مع توخي المرونة اللازمة، حسبما تقتضيه التطورات ذات الصلة بقضية فلسطين.
    The Committee requests the continuation of the programme, with the necessary flexibility, as warranted by developments relevant to the question of Palestine. UN وتطلب اللجنة أن يستمر هذا البرنامج، مع توخي المرونة اللازمة، حسبما تقتضيه التطورات ذات الصلة بقضية فلسطين.
    The Committee requests the programme's continuation, with the necessary flexibility, as warranted by developments relevant to the question of Palestine. UN وتطلب اللجنة أن يستمر هذا البرنامج، مع توخي المرونة اللازمة، حسبما تقتضيه التطورات ذات الصلة بقضية فلسطين.
    The Committee requests the programme's continuation, with the necessary flexibility, as warranted by developments relevant to the question of Palestine. UN وتطلب اللجنة مواصلة البرنامج، مع توخي المرونة الضرورية، كما تستوجب التطورات ذات الصلة بقضية فلسطين.
    It requests the continuation of the programme, with the necessary flexibility warranted by developments relevant to the question of Palestine. UN وتطلب اللجنة مواصلة هذا البرنامج، مع توخي المرونة اللازمة التي تقتضيها التطورات ذات الصلة بقضية فلسطين.
    It requests the continuation of the programme, with the necessary flexibility warranted by developments relevant to the question of Palestine. UN وتطلب اللجنة مواصلة البرنامج، مع توخي المرونة اللازمة التي تقتضيها التطورات ذات الصلة بقضية فلسطين.
    It requests the continuation of the programme, with the necessary flexibility warranted by developments relevant to the question of Palestine. UN وتطلب اللجنة مواصلة البرنامج، مع توخي المرونة اللازمة، حسبما تقتضيه التطورات ذات الصلة بقضية فلسطين.
    37. As in previous years, the Committee continued to follow the activities relevant to the question of Palestine of other intergovernmental organizations, as well as decisions and resolutions of United Nations bodies and agencies. UN 37 - مثلما حدث في السنوات السابقة تابعت اللجنة الأنشطة ذات الصلة بقضية فلسطين التي تضطلع بها المنظمات الحكومية الدولية وكذلك المقررات والقرارات التي اتخذتها هيئات ووكالات الأمم المتحدة.
    The Division should continue to monitor developments relevant to the question of Palestine. UN وينبغي للشعبة أن تواصل، رصد التطورات المتصلة بقضية فلسطين.
    In paragraph 3, the monitoring of developments relevant to the question of Palestine had been added to the list of tasks carried out by the Division. UN وفي الفقرة 3، أضيفت مهمة رصد التطورات المتصلة بقضية فلسطين إلى قائمة المهام التي تضطلع بها الشعبة.
    The Division should continue to monitor developments relevant to the question of Palestine. UN فينبغي أن تواصل الشعبة رصد ما يحدث من تطورات ذات صلة بقضية فلسطين.
    The Committee requests the continuation of the special information programme on the question of Palestine of the Department of Public Information, with the necessary flexibility called for by developments relevant to the question of Palestine. UN وتطلب اللجنة الاستمرار في البرنامج الخاص للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين التابع لإدارة شؤون الإعلام، على أن يتمتع بالمرونة التي تقتضيها التطورات ذات الصلة لقضية فلسطين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus