"relief paid" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإعانات المدفوعة
        
    • الإعانات المقدمة
        
    • الإعانة المدفوعة
        
    • المبالغ الغوثية المدفوعة
        
    • الغوث المدفوعة
        
    • إعانات مقدمة
        
    • مدفوعات الإغاثة
        
    • الاعانات
        
    • عن الإعانات
        
    • على إعانات مدفوعة
        
    • المدفوعات الغوثية
        
    MoO seeks compensation in the amount of US$4,066,515 for relief paid to employees. UN 399- تلتمس وزارة النفط تعويضاً قدره 515 066 4 دولاراً من دولارات من الولايات المتحدة عن الإعانات المدفوعة للموظفين.
    MoC seeks compensation in the amount of US$84,548,260 for relief paid to employees. UN 612- تلتمس وزارة المواصلات تعويضا قدره 260 548 84 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن الإعانات المدفوعة للموظفين.
    PAAF seeks compensation in the amount of US$8,917,081 for relief paid to employees. UN 691-تلتمس الهيئة تعويضا قدره 081 917 8 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن الإعانات المدفوعة للموظفين.
    The Municipality seeks compensation in the amount of US$81,173,333 for relief paid to employees. UN 425- تلتمس البلدية تعويضاً قدره 333 173 81 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الإعانات المقدمة للموظفين.
    CSC seeks compensation in the amount of US$3,742,181 for relief paid to employees. UN ويلتمس ديوان الخدمة المدنية تعويضاً قدره 181 742 3 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الإعانة المدفوعة للعاملين.
    relief paid to employees - US$19,146,176 UN (أ) المبالغ الغوثية المدفوعة إلى الموظفين - 176 146 19 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة
    Accordingly, the Panel assumes that additional living expenses and the relief paid in respect of them need not be taken into account when calculating the employees' true losses. UN ويفترض الفريق، بناء عليه، أنه لا حاجة لأخذ تكاليف المعيشة الإضافية ومبالغ الإعانات المدفوعة لهم في الاعتبار لدى حساب الخسارات الحقيقية التي تكبدها الموظفون.
    Accordingly, the Panel assumes that additional living expenses and the relief paid in respect of them need not be taken into account when calculating the employees' true losses. UN ويفترض الفريق، بناء عليه، أنه لا حاجة لأخذ تكاليف المعيشة الإضافية ومبالغ الإعانات المدفوعة لهم في الاعتبار لدى حساب الخسارات الحقيقية التي تكبدها الموظفون.
    The Council seeks compensation in the amount of US$8,851,408 for relief paid to employees. UN 275- يلتمس المجلس تعويضاً قدره 408 851 8 دولارات من دولارات الولايات المتحدة عن الإعانات المدفوعة للمستخدمين.
    L. relief paid to employees 100-119 28 UN لام - الإعانات المدفوعة للموظفين 100-119 31
    M. relief paid to employees who carried out some or all of their ordinary duties 120-132 31 UN ميم - الإعانات المدفوعة للموظفين الذين أنجزوا بعض أو كل مهامهـــم الاعتيادية 120-132 35
    Accordingly, the Panel assumed that additional living expenses and the relief paid in respect of them did not need to be taken into account when calculating the employees’ true losses. UN وافترض الفريق، بناء عليه، أنه لا حاجة لأخذ تكاليف المعيشة الإضافية للموظفين ومبالغ الإعانات المدفوعة لهم في الاعتبار لدى حساب الخسائر الحقيقية التي تكبدوها.
    relief paid to employees who carried out some or all of their ordinary duties UN ميم- الإعانات المدفوعة للموظفين الذين أنجزوا بعض أو كل مهامهم الاعتيادية
    MoH seeks compensation in the amount of US$153,862,756 for relief paid to employees. UN 536- تلتمس وزارة الصحة تعويضا قدره 756 862 153 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن الإعانات المقدمة للموظفين.
    relief paid to employees - US$8,386,168 UN 553- تلتمس وزارة التخطيط تعويضاً قدره 168 386 8 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الإعانات المقدمة للموظفين.
    The Ministry of Interior seeks compensation in the amount of US$274,343,423 for relief paid to employees. UN 215- تلتمس وزارة الداخلية تعويضاً قدره 423 343 274 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن الإعانات المقدمة للمستخدَمين.
    relief paid to employees - US$3,742,181 UN (أ) الإعانة المدفوعة للعاملين - 181 742 3 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة
    relief paid to employees - US$1,019,465 UN (أ) الإعانة المدفوعة للعاملين - 465 019 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة
    As set out at paragraph 36 above, the Panel accepts the compensability of such relief paid to employees subject to the percentage adjustment set out at paragraph 48 above. UN 414- وكما ذكر في الفقرة 36 أعلاه، يقر الفريق بأن المبالغ الغوثية المدفوعة إلى الموظفين قابل للتعويض شريطة تعديل النسبة المئوية على النحو المشار إليه في الفقرة 48 أعلاه.
    In relation to the relief paid to MoF employees, MoF based its claim on amounts recorded in its payroll records. UN 184- وفيما يتعلق بمبالغ الغوث المدفوعة لموظفي وزارة المالية، استندت مطالبة وزارة المالية إلى مبالغ مسجلة في سجلات مرتبات موظفيها.
    The Panel has examined the evidence submitted and, where necessary, has requested the Government to confirm whether the amounts paid to the employees and claimed as relief paid to employees in the second instalment claims took into account the employees' contributions. UN وقد بحث الفريق الأدلة المقدمة وطلب، عند اللزوم، من الحكومة أن تؤكد ما إذا كانت المبالغ المدفوعة للموظفين والمطالب بتعويضها بوصفها إعانات مقدمة تأخذ في الاعتبار مساهمات الموظفين.
    DGCA seeks compensation in the amount of USD 13,781,443 for relief paid to employees. UN 348- تطلـب المديريـة العـامة للطيران المدني تعويضاً بمبلغ 443 781 13 دولاراً عن مدفوعات الإغاثة للموظفين.
    relief paid to employees and social security - US$36,272,151 UN (أ) الاعانات المقدمة للموظفين والضمان الاجتماعي - 151 272 36 دولاراً
    MoD’s claim also includes relief paid to bedouns, being stateless persons. UN كما تشتمل مطالبة وزارة الدفاع على إعانات مدفوعة لأفراد من " البدون " (عديمي الجنسية).
    As regards the salary packages, as set out at paragraph 36 of the First " F3 " Report, and subject to the percentage adjustment set out at paragraph 48 thereof, the Panel accepts the compensability of such relief paid to employees. UN 180- أما فيما يتعلق بالمرتبات الإجمالية كما هو مبين في الفقرة 36 من التقرير بشأن الدفعة الأولى من مطالبات الفئة " واو-3 " ورهناً بالنسبة المئوية التي تقتضيها التسوية المبينة في الفقرة 48 من ذلك التقرير يقبل الفريق بجواز التعويض عن المدفوعات الغوثية هذه المدفوعة للمستخدمين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus