"religious and cultural rights in the" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحقوق الدينية والثقافية في الأرض
        
    religious and cultural rights in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem UN الحقوق الدينية والثقافية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية
    religious and cultural rights in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem UN الحقوق الدينية والثقافية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية
    religious and cultural rights in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem UN الحقوق الدينية والثقافية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية
    religious and cultural rights in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem UN الحقوق الدينية والثقافية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية
    religious and cultural rights in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem UN الحقوق الدينية والثقافية في الأرض الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس الشرقية
    religious and cultural rights in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem UN الحقوق الدينية والثقافية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية
    religious and cultural rights in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem UN الحقوق الدينية والثقافية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية
    religious and cultural rights in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem UN الحقوق الدينية والثقافية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية
    religious and cultural rights in the Occupied Palestinian Territory, UN الحقوق الدينية والثقافية في الأرض الفلسطينية المحتلة،
    6/19. religious and cultural rights in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem UN 6/19- الحقوق الدينية والثقافية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية
    religious and cultural rights in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem res. 6/19 33 UN الحقوق الدينية والثقافية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية القرار 6/19 33
    The High Commissioner also submitted a report on religious and cultural rights in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, to the Council at its eighth session, pursuant to Human Rights Council resolution 6/19 (see A/HRC/8/18). UN كما قدمت المفوضة السامية تقريرا عن الحقوق الدينية والثقافية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، إلى المجلس في دورته الثامنة، عملا بقرار المجلس 6/19 (انظر A/HRC/8/18).
    Demands Israel, the occupying Power, to respect the religious and cultural rights in the Occupied Palestinian Territory as provided for in the Universal Declaration of Human Rights, the core international human rights instruments, the Hague Conventions, and the Geneva Conventions, and to allow Palestinian citizens and worshippers unhindered access to their properties and religious sites therein; UN 3- يطالب إسرائيل، بوصفها سلطة الاحتلال، بأن تحترم الحقوق الدينية والثقافية في الأرض الفلسطينية المحتلة، حسبما ينص عليه الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والصكوك الدولية الأساسية لحقوق الإنسان، واتفاقيات لاهاي، واتفاقيات جنيف، وبأن تسمح للمواطنين والمصلين الفلسطينيين بالوصول دون أي عائق إلى ممتلكاتهم وإلى المواقع الدينية؛
    6. Demands that the occupying Power, Israel, respect religious and cultural rights in the occupied Palestinian territories, particularly in occupied East Jerusalem, as provided for in the Universal Declaration of Human Rights, the core international human rights instruments, the Hague Conventions and the Geneva Conventions, and that it allow Palestinian citizens and worshippers unhindered access to their properties and religious sites therein; UN 6- يطالب إسرائيل، بوصفها سلطة الاحتلال، بأن تحترم الحقوق الدينية والثقافية في الأرض الفلسطينية المحتلة، ولا سيما في القدس الشرقية المحتلة، حسبما ينص عليه الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والصكوك الدولية الأساسية لحقوق الإنسان، واتفاقيات لاهاي، واتفاقيات جنيف، وبأن تسمح للمواطنين والمصلين الفلسطينيين بالوصول دون أي عائق إلى ممتلكاتهم وإلى المواقع الدينية فيها؛
    6. Demands that the occupying Power, Israel, respect religious and cultural rights in the occupied Palestinian territories, particularly in occupied East Jerusalem, as provided for in the Universal Declaration of Human Rights, the core international human rights instruments, the Hague Conventions and the Geneva Conventions, and that it allow Palestinian citizens and worshippers unhindered access to their properties and religious sites therein; UN 6- يطالب إسرائيل، بوصفها سلطة الاحتلال، بأن تحترم الحقوق الدينية والثقافية في الأرض الفلسطينية المحتلة، ولا سيما في القدس الشرقية المحتلة، حسبما ينص عليه الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والصكوك الدولية الأساسية لحقوق الإنسان، واتفاقيات لاهاي، واتفاقيات جنيف، وبأن تسمح للمواطنين والمصلين الفلسطينيين بالوصول دون أي عائق إلى ممتلكاتهم وإلى المواقع الدينية فيها؛
    3. Demands Israel, the occupying Power, to respect the religious and cultural rights in the Occupied Palestinian Territory as provided for in the Universal Declaration of Human Rights, the core international human rights instruments, the Hague Conventions, and the Geneva Conventions, and to allow Palestinian citizens and worshippers unhindered access to their properties and religious sites therein; UN 3 - يطالب إسرائيل، بوصفها سلطة الاحتلال، بأن تحترم الحقوق الدينية والثقافية في الأرض الفلسطينية المحتلة، حسبما ينص عليه الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والصكوك الدولية الأساسية لحقوق الإنسان، واتفاقيات لاهاي، واتفاقيات جنيف، وبأن تسمح للمواطنين والمصلين الفلسطينيين بالوصول دون أي عائق إلى ممتلكاتهم وإلى المواقع الدينية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus