"remnant of war" - Traduction Anglais en Arabe

    • من مخلفات الحرب
        
    In Mali, by contrast, the explosive remnant of war threat was rather more recent and stemmed from the recent conflict, a proliferation of weapons and ammunition and a growing improvised explosive device problem. UN وفي مالي، على النقيض من ذلك، يعد خطر المتفجرات من مخلفات الحرب حديثا، وهو ناجم عن النزاع الذي نشب في الآونة الأخيرة وعن انتشار الأسلحة والذخائر واستفحال مشكلة الأجهزة المتفجرة المرتجلة.
    Maintenance of an emergency response team 24 hours a day, 7 days a week, to assist with any mine or explosive remnant of war accidents east of the berm UN إبقاء فريق للاستجابة في حالات الطوارئ متأهبا على مدار الساعة وطوال أيام الأسبوع للمساعدة على التعامل مع أي حادثة تنجم عن الألغام أو المتفجرات من مخلفات الحرب شرق الجدار الرملي
    Landmine/explosive remnant of war threat data was entered in the Information Management System for Mine Action database in a timely manner UN أدخلت البيانات المتعلقة بالألغام الأرضية/المتفجرات من مخلفات الحرب في قاعدة بيانات نظام إدارة المعلومات لمكافحة الألغام في الوقت المناسب
    There are 64,224 persons with disabilities whose disability was caused by mine and or other explosive remnant of war. UN وهناك 224 64 معاقاً نتجت إعاقتهم عن لغم و/أو متفجر آخر من مخلفات الحرب.
    The mine action teams responded to two emergency tasks that led to the clearance of 143 m2 of land and the removal of one explosive remnant of war item. UN واستجابت أفرقة الإجراءات المتعلقة بالألغام لمهمتين طارئتين أدتا إلى تطهير 143 مترا مربعا من الأرض وإزالة قطعة متفجرة من مخلفات الحرب.
    Extensive use of ordnance by Russian and Afghan forces created an additional significant explosive remnant of war (ERW) problem with large concentrations of both unexploded ordnance (UXO) and abandoned ammunition. UN وأدى استخدام الذخائر على نطاق واسع من جانب القوات الروسية والأفغانية إلى حدوث مشكلة كبيرة أخرى تتمثل في المتفجرات من مخلفات الحرب والانتشار الواسع للذخائر غير المتفجرة والمتروكة على حد سواء.
    For that reason the age of a munition per se does not reflect the hazard it presents in terms of the possibility that it will become an explosive remnant of war. UN وهذا هو السبب في كون عمر الذخيرة في حد ذاته لا يعكس طابعها الخطر فيما يتصل بإمكانية تحولها إلى ذخيرة متفجرة من مخلفات الحرب.
    As has been outlined in the reports of international and non-governmental organizations, cluster munitions have long term and deadly consequences for civilians when their submunitions fail to explode as intended and become explosive remnant of war. UN وللذخائر العنقودية، كما جاء في تقارير المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية، عواقب طويلة الأمد ومهلِكة على المدنيين عندما لا تنفجر ذخائرها الفرعية كما هو متوقع فتصبح متفجرات من مخلفات الحرب.
    3. The first systematic coordinated effort to quantify the mine and other explosive remnant of war (ERW) contamination took place in 2006 and 2007. UN 3- وفي عامي 2006 و2007، بُذل أول جهد منسق منهجي لتقدير التلوث بالألغام وغيرها من المتفجرات من مخلفات الحرب.
    6. Although mine action activities had been carried since 2001,the first systematic coordinated effort to quantify the mine and other explosive remnant of war (ERW) contamination in the country at large took place in 2006 and 2007. UN 6- ومع إن أنشطة إزالة الألغام تُجرى منذ عام 2001، فإن أول جهد منهجي منسق لتقدير التلوث بالألغام وغيرها من المتفجرات من مخلفات الحرب في جميع أنحاء البلد قد بُذل في عامي 2006 و2007.
    Undertakes to inform the recipient State of all information which may be deemed relevant to the future clearance, removal or destruction of such ordnance in the event that it becomes an explosive remnant of war. UN (ب) يتعهد بإبلاغ الدولة المتلقية بجميع المعلومات التي يرى أن لها علاقة بعملية الكسح المقبل لتلك الذخائر أو إزالتها أو تدميرها في صورة ما إذا تحولت إلى متفجرات من مخلفات الحرب.
    (h) Protocol V on Explosive remnant of war (69 States parties) UN (ح) البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب (69 دولة طرفاً)
    (h) Protocol V on Explosive remnant of war (61 States parties) UN (ح) البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب (61 دولة طرفاً)
    For example, on 19 April 2012 in Timbuktu, two boys aged 9 and 13 were killed, and one boy aged 15 was maimed after an explosive remnant of war accident close to a military camp. UN وعلى سبيل المثال، في 19 نيسان/أبريل 2012، في تمبكتو، قتل صبيان عمرهما 9 سنوات و 13 سنة، وتشوه آخر عمره 15 سنة بعد حادثة انفجار لمتفجرات من مخلفات الحرب بالقرب من أحد المعسكرات.
    In the case of UNIFIL, units provided by troop-contributing countries have undertaken demining efforts along the Blue Line to remove extensive landmine and explosive remnant of war contamination. UN وفي حالة قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، بذلت الوحدات المقدمة من بلدان مساهمة بقوات جهودا لإزالة الألغام على طول الخط الأزرق من أجل إزالة التلوث الواسع النطاق بالألغام الأرضية والمتفجرات من مخلفات الحرب.
    Cambodia now reports that it has completed a baseline survey in 124 priority districts, as it had committed to do in its request for an extended demining deadline, and had identified a total of 1,915 square kilometres contaminated by explosive remnant of war remaining to be addressed with 1,174 square kilometres of this suspected to be contaminated by anti-personnel mines. UN وتفيد تقاريرها الحالية بأنها أنجزت مسحاً أساسياً في 124 مقاطعة ذات أولوية، مثلما تعهدت به في طلبها المتعلق بتمديد الأجل المحدد لها لإزالة الألغام، وحددت مساحة إجمالية قدرها 915 1 كيلومتراً مربعاً ملوثة بمتفجرات من مخلفات الحرب لا تزال بحاجة إلى تطهير، يشتبه في أن 174 1 كيلومتراً مربعاً منها ملوث بألغام مضادة للأفراد.
    Since 1993, the United States had provided more than $1.8 billion for mine and explosive remnant of war clearance in 80 countries, as mentioned in the 2010 report entitled " To Walk the Earth in Safety " , available in the meeting room and online. UN وقد قدّمت الولايات المتحدة، منذ عام 1993، أكثر من 1.8 مليار دولار لإزالة الألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب في 80 بلداً كما ذكر في تقرير عام 2010 المعنون " المشي على الأرض في أمان " وهو متاح في قاعة الاجتماع وعلى شبكة الإنترنت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus