The victim has a remodeled injury to the carpals on his right hand. | Open Subtitles | لدى الضحية إصابة ملتئمة في عظام الرسغ ليده اليمنى. |
I also found a newly remodeled sharp force injury to the medial aspect of the left seventh rib. | Open Subtitles | وجدتُ أيضاً إصابة بأداة حادة ملتئمة حديثاً على الجانب الإنسي للضلع الأيسر السابع. |
BRENNAN: This victim has remodeled fractures on the third and fourth left ribs and both clavicles. | Open Subtitles | توجد لدى هذه الضحية كسور ملتئمة على الضلعين الثالث والرابع الأيسرين وكلا الترقوتين. |
I found a remodeled incision wound to the proximal phalanges two through five on the right hand. | Open Subtitles | لقد وجدت شق تشكيلها الجرح إلى السلاميات القريبة اثنين من خلال خمسة على اليد اليمنى. |
Richard wanted to show me one of his remodeled suites. | Open Subtitles | ريتشارد اراد ان يثبت لي واحد من الأجنحة تشكيلها. |
But I did notice what appears to be a remodeled cranial fracture with its radiating lines positioned across the coronal suture. | Open Subtitles | لكني لاحظت ما يبدو انه كسر في الجمجمة ملتئم مع خطوط اشعاعية في الموضع عبر الدرز الإكليلي |
I'm seeing a remodeled fracture to the victim's right tibia. | Open Subtitles | أرى كسراً ملتئماً في عظم الساق اليمنى للضحية. |
These remains have remodeled fractures on the calcanei, too. | Open Subtitles | تملك هذه الرفات كسوراً ملتئمة على عظمي العقب أيضاً. |
remodeled fractures to his left radius and ulna. | Open Subtitles | كسور ملتئمة على عظمي الزند والكعبرة الأيسرين. |
I found some additional remodeled injuries, uh, this time to the sternum and lower ribs. | Open Subtitles | وجدتُ إصابات ملتئمة إضافية، وهذه المرة على عظم القص والأضلاع السفلى. |
That, coupled with the multiple remodeled thoracic vertebral body fractures. | Open Subtitles | ذلك إضافة إلى عدة كسور ملتئمة على منطقة الفقرات الصدرية. |
There appears to be a remodeled injury to the right posterior superior iliac crest. | Open Subtitles | يبدو أنّ هناك إصابة ملتئمة في العرف الحرقفي الخلفي العلوي الأيمن. |
Extensive remodeled rib fractures, subperiosteal new bone formations to both her femurs and her left humerus. | Open Subtitles | كسور للأضلاع ملتئمة بكثرة تكونات عظمية جديدة في تحت السمحاق لعظام كلا الفخذين و عظم العضد الأيسر |
when I was cleaning the bones, I noticed partially remodeled comminuted fractures to the right anterior carpals and metacarpals. | Open Subtitles | عندما كنتُ أنظّف العظام لاحظتُ كسوراً مُفتّتة ملتئمة جزئياً... |
Thank you for hosting your old mother while her house is being remodeled. | Open Subtitles | شكرا لاستضافة الأم القديمة بينما يتم تشكيلها منزلها. |
It's a remodeled fracture on the distal end, anterior aspect of the right femur. | Open Subtitles | هو تشكيلها كسر في النهاية البعيدة، الجانب الأمامي من عظم الفخذ الأيمن. |
There are a number of empty buildings within those blocks, but most of those are homes that are being remodeled. | Open Subtitles | هناك الكثير من المباني الفارغة في هذه المربعات لكن أغلب تلك البيوت يُعاد تشكيلها. |
You caught it, Ms. Wick, even though it was obfuscated by remodeled fractures from the victim's childhood obesity. | Open Subtitles | أنت القبض عليه، والسيدة ويك، حتى ولو تم التعتيم عليه قبل كسور تشكيلها من البدانة في مرحلة الطفولة الضحية. |
I also see a remodeled hairline Lisfranc fracture in the mid-foot. | Open Subtitles | أرى أيضاً كسر (ليسفرانك) دقيق ملتئم وسط القدم. |
I completed a preliminary examination of the victim's entire skeleton, and I found a remodeled fracture on the left humerus. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} أكملتُ الفحص الأولي لكامل جمجمة الضحية، ووجدتُ كسراً ملتئماً على عظم العضد الأيسر. |
In 1958, the East Portico was remodeled and the leftover stones stacked here. | Open Subtitles | في عام 1958، بورتيكو الشرقي أعيد تشكيله والحجارة هي بقايا مكدسة هنا |
In doing so, I realized the fracture to the right side of her nasal bone is remodeled. | Open Subtitles | -أثناءالقيام بذلك، أدركت بأن الكسر في الجانب الأيمن من عظم الأنف قد تم إعادة ترميمه |
That's consistent with the remodeled injuries on the sternum. | Open Subtitles | ذلك يتوافق مع الإصابات الملتئمة على عظم قصها. |