"remote control" - Traduction Anglais en Arabe

    • التحكم عن بعد
        
    • التحكم من بعد
        
    • جهاز تحكم عن بعد
        
    • للتحكم عن بعد
        
    • للتحكم من بعد
        
    • جهاز التحكم عن
        
    • ريموت كنترول
        
    • جهاز التحكّم عن بعدِ
        
    • والتحكم عن بعد
        
    • الريموت الخاص
        
    • التحكم عن بُعد
        
    • اداة التحكم
        
    • لجهاز التحكم
        
    • لجهاز التحكّم عن
        
    • المتحكم عن بعد
        
    We just need to get within range of the remote control. Open Subtitles علينا أن ندخلهم في نطاق سيطرة جهاز التحكم عن بعد
    Hand over that remote control and leave here with your son. Open Subtitles سلم جهاز التحكم عن بعد و ابقى هنا مع ابنك
    The guns are fired by remote control and protected from fragment damage by firing through a hole in a heavy steel plate. UN وتُطلق المدافع بواسطة التحكم من بعد وتوفر لها الحماية من أضرار الشظايا بالإطلاق عبر ثقب في لوح من الفولاذ الثقيل.
    When an extra burst of speed is needed, each robot carries a whip which the trainer operates by remote control. Open Subtitles ،عندما يحتاج الأمر لزيادة في السرعة فكل آلي لديه سوط يحركه المدرب عبر جهاز تحكم عن بعد
    It was triggered by some sort of crude remote control. Open Subtitles لقد أطلقت عن طريق جهاز بسيط للتحكم عن بعد
    In all the cases the forensic experts stated that the detonation was triggered either by remote control or a timed device. UN وفي جميع هذه الحالات ذكر خبراء الأدلة الجنائية أن التفجير تم بواسطة جهاز للتحكم من بعد أو بجهاز موقوت.
    He had it rigged to fly via remote control. See? Open Subtitles لقد جهّزها للطيران عن طريق التحكم عن بعد أترين؟
    Better management of that aid must be ensured by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and not by remote control from Algiers. UN ويجب إدارة تلك المعونة على نحو أفضل بأن تتكفل بها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لا عن طريق التحكم عن بعد من مدينة الجزائر.
    What the hell wrong with this here remote control? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم الخطأ مع هذا التحكم عن بعد هنا؟
    So that remote control that was compacted into our dead body belonged to a consumer drone. Open Subtitles اذا جهاز التحكم عن بعد الذي ضغط إلى الجثة ينتمي إلى طائرة مسيرة هل هذه هي الطائرة المسيرة بالضبط؟
    A significant number of States now possess such technology, and some have already developed weapons systems, many of them involving explosive weapons, in which weapons can be fired from such vehicles by remote control. UN ويمتلك عدد كبير من الدول حاليا تلك التكنولوجيا، وقد طور بعضها بالفعل منظومات أسلحة يضم كثير منها أسلحة متفجرة، يمكن أن تطلق من هذه المركبات عن طريق التحكم من بعد.
    The remote control system for the gates in the fence is, however, not yet operational. UN غير أن نظام التحكم من بعد في بوابات الحاجز لا يعمل لحد اﻵن.
    I'm following you on GPS and the bomb's on remote control, so don't do anything stupid. Open Subtitles إني أتبعك على نظام تحديد المواقع العالمي والقنبلة تعمل على جهاز تحكم عن بعد. لذا لاتفعل شيئًا غبيًا.
    And with a remote control you can rewind it. Open Subtitles حتى لو كانت قصة وداع ومع جهاز تحكم عن بعد يمكنك إعادة مقطع الفيلم
    The Commission believes that the IED was most likely triggered by a remote control device. UN وتعتقد اللجنة أنّ جهاز التفجير المرتجل قد فُجِّر على الأرجح بجهاز للتحكم عن بعد.
    In all three cases, the detonation was probably triggered by a remote control device. UN وفي جميع هذه الحالات الثلاث، يحتمل أن يكون التفجير قد تم بواسطة جهاز للتحكم من بعد.
    The O'Doyles got a universal remote control Open Subtitles عائلة أوديل لديهم ريموت كنترول واحد لكل شيئ
    My God, I haven't seen him this excited since he got that four-in-one remote control. Open Subtitles اللهي، أنا مَا رَأيتُه هذا المتحمّسِ منذ أن أصبحَ ذلك في أربعة جهاز التحكّم عن بعدِ واحد.
    It jams the frequencies the Goa'uld use for communication and remote control of devices like ring transporters. Open Subtitles إنّها تشوش على ترددات (الغواؤولد) التي يستعملونها للإتصال والتحكم عن بعد بالأطباق الناقلة
    If you want to know about the remote control. Open Subtitles يجب علي معرفته حتى استعيد الريموت الخاص بي
    remote control tools have proven to be effective to control environmental assessments but their costs limit their use. UN وقد ثبتت فعالية أدوات التحكم عن بُعد في توجيه التقييمات البيئية، إلا أن تكاليفها تحد من استخدامها.
    It's the remote control holder you wanted from Skymall. Open Subtitles انه حامل اداة التحكم الذي "سكايمول" أردته من
    The remote control device can be anything that uses satellite signal, from a shortwave receiver to a cell phone. Open Subtitles يمكن لجهاز التحكم عن بعد أن يكون أي شيء يستخدم إشارات الأقمار الصناعية من جهاز استقبال الموجات القصيرة للهاتف الخلوي
    I pay half of the TVinstallments, a 1 4", remote control. Open Subtitles أدفع نصف تقسيط التلفاز، و 14 لجهاز التحكّم عن بعد
    Give me the remote control. Open Subtitles اعطني المتحكم عن بعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus