Demonstrations in remote sensing and geographic information systems I. Introduction | UN | عروض حول نظم الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية |
Further, they had contributed to the dissemination and expansion of remote sensing and GIS activities in several institutions; | UN | كما ساهمت، في نشر أنشطة الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية وتوسيع نطاقها في مؤسسات عدّة؛ |
The study of the Earth from space is conducted in the fields of remote sensing and satellite geodesy. | UN | أما دراسة الأرض من الفضاء فيضطلع بها في ميداني الاستشعار عن بعد والجيوديسيا الساتلية. |
Regional training activity on the use of remote sensing and geographic information systems for disaster management | UN | النشاط التدريبي الإقليمي بشأن استخدام نظم الاستشعار عن بُعد ونظم المعلومات الجغرافية في إدارة الكوارث |
The rapidly improving prospects for early warning offered by remote sensing and climate forecasting are very important. | UN | إذ إن الإنذار المبكر أمامه آفاق رحبة للغاية لا تفتأ تتحسن بسرعة بفضل تقنيات الاستشعار من بعد والتوقعات المناخية. |
In order to achieve those goals, the Centre focuses on two major areas, satellite-based communications and remote sensing and meteorology. | UN | وبغية تحقيق تلك الأهداف، ينصب اهتمام المركز على مجالين رئيسيين، هما الاتصالات الساتلية والاستشعار عن بعد والأرصاد الجوية. |
Seventh Postgraduate Course on remote sensing and GIS | UN | الدورة السابعة للدراسات العليا في مجال الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية |
Include remote sensing and other innovation tools | UN | وتشمل الاستشعار عن بعد وغيرها من الأدوات الابتكارية |
Selecting a green belt path by a combination of remote sensing and field work; | UN | :: اختيار مسار الأحزمة بالتكامل بين الاستشعار عن بعد والأعمال الحقلية. |
Insufficient access to information on the development of appropriate curricula for remote sensing and GIS | UN | عدم الحصول على ما يكفي من المعلومات المتعلقة بصوغ مناهج دراسية مناسبة بشأن الاستشعار عن بعد ونظام المعلومات الجغرافية |
The implementation of the common methodology are under constant review by a panel of internationally recognized experts in the field of remote sensing and monitoring. | UN | ويقوم فريق دولي من خبراء معروفين دوليا في مجال الاستشعار عن بعد والرصد باستعراض تنفيذ المنهجية الموحدة بصفة مستمرة. |
remote sensing and satellite-derived communications have been used to track the types and numbers of vessels in fishing areas or in specially protected areas. | UN | إذ يستخدم الاستشعار عن بعد والاتصالات بالسواتل لتعقب أنماط وأرقام السفن في مناطق صيد الأسماك أو في مناطق محمية خاصة. |
In countries with economies in transition, FAO offers advice on the use of remote sensing and GIS in planning and implementing agricultural land reform and in assessing and monitoring environmental damage. | UN | أما بالنسبة الى البلدان ذات الاقتصادات الانتقالية فتعرض الفاو المشورة بشأن استخدام الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية في تخطيط وتنفيذ الاصلاح الزراعي وفي تقييم الأضرار البيئية ورصدها. |
It was also involved in determining suitable groundwater recharge zones using remote sensing and geographic information system techniques. | UN | واشترك أيضا في تحديد مناطق التغذية المتجددة للمياه الجوفية باستخدام الاستشعار عن بُعد وتقنيات نظم المعلومات الجغرافية. |
Fourteenth Postgraduate Course on remote sensing and Geographic Information Systems (GIS) | UN | الدورة الرابعة عشرة للدراسات العليا في مجال الاستشعار عن بُعد ونظم المعلومات الجغرافية |
Fifteenth Postgraduate Course on remote sensing and Geographic Information Systems (GIS) | UN | الدورة الخامسة عشرة للدراسات العليا في مجال الاستشعار عن بُعد ونظم المعلومات الجغرافية |
Formal training in remote sensing and familiarization with monitoring systems has been provided to local institutions. | UN | وقدم للمؤسسات المحلية تدريب في مجال الاستشعار من بعد وتم تعريفها بنظم الرصد. |
(ii) In Morocco: Workshop on Satellite Meteorology, remote sensing and Geographic Information Systems, to be held in 2001; | UN | `2` في المغرب: حلقة عمل حول الأرصاد الجوية الساتلية والاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية، تعقد عام 2001؛ |
5. Morocco's many projects on remote sensing and GIS are implemented by various national institutions in response to needs for natural resource monitoring and management, environmental protection and land management. | UN | 5- تقوم بتنفيذ مشاريع المغرب العديدة الخاصة بالاستشعار عن بُعد ونظم المعلومات الجغرافية مؤسسات وطنية شتى تلبية للاحتياجات لرصد الموارد الطبيعية وإدارتها، وحماية البيئة، وإدارة الأراضي. |
The programme offered courses in satellite systems, such as system engineering, spacecraft subsystems and payloads, satellite assembly and integration, satellite operation, remote sensing and application, and space communication, as well as in space policy and space science, including hands-on training on ground system operation. | UN | وقدَّم البرنامج دورات في مجالات النظم الساتلية، مثل هندسة النظم، والنظم الفرعية للمركبات الفضائية وحمولاتها، وتجميع السواتل ومكاملتها، وتشغيل السواتل، والاستشعار عن بُعد وتطبيقاته، والاتصالات الساتلية، وكذلك في مجالي سياسات الفضاء وعلوم الفضاء، شملت تدريباً عملياً على تشغيل النظم الأرضية. |
A. Qader Abseim Libyan remote sensing and Space Center | UN | المركز الليبي للاستشعار عن بعد وعلوم الفضاء |
At present, it would be very difficult to do without the use of remote sensing and telecommunications in the areas of agriculture, education, environmental protection, natural resource management and navigation systems. | UN | فقد أصبح من العسير جدا في الوقت الراهن الاستغناء عن استخدام الاستشعار من بُعد والاتصالات السلكية واللاسلكية في مجالات الزراعة والتعليم وحماية البيئة وإدارة الموارد الطبيعية ونُظم الملاحة. |
remote sensing and Geographic Information Systems course | UN | الدورة الدراسية المتعلقة بالاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية |
Integrated use of remote sensing and GIS can help early warning and tracking of disaster. | UN | ومن شأن الاستخدام المتكامل للاستشعار عن بُعد ونظام المعلومات الجغرافية أن يساعد في الإنذار المبكر بالكوارث وتتبعها. |
The course was made possible by financial support from the African Organization of Cartography and remote sensing and the United Nations Statistics Division. | UN | وقال إن هذه الدورة أمكن عقدها بفضل الدعم المالي من المنظمة الأفريقية لرسم الخرائط والاستشعار من بعد والشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة. |
The role of cartography, remote sensing and geographic information systems (GIS) in sustainable development | UN | دور رسم الخرائط والاستشعار من بُعد ونظم المعلومات الجغرافية في التنمية المستدامة |
UNESCO co-chairs the capacity-building activities of the Global Earth Observation System of Systems (GEOSS) with the goal of increasing member State capacity to participate in and profit from global remote sensing and in situ observing systems. | UN | وتشارك اليونسكو في قيادة أنشطة بناء القدرات التابعة للمنظومة العالمية لنظم رصد الأرض والتي تهدف إلى تعزيز قدرات الدول الأعضاء على المشاركة في النظم العالمية للاستشعار من بعد والرصد الموقعي والاستفادة منها. |