"renunciation of the nationality" - Traduction Anglais en Arabe

    • التخلي عن جنسية
        
    renunciation of the nationality of another State as a condition for attribution of nationality UN التخلي عن جنسية دولة أخرى كشرط لإعطاء الجنسية
    renunciation of the nationality of another State as a condition for attribution of nationality UN التخلي عن جنسية دولة أخرى كشرط لإعطاء الجنسية
    renunciation of the nationality of another State as a condition for attribution of nationality UN التخلي عن جنسية دولة أخرى كشرط لإعطاء الجنسية
    renunciation of the nationality of another State as a condition for granting nationality . 52 UN التخلي عن جنسية دولة أخرى كشرط لمنح الجنسية
    Similarly, it deals only with the renunciation of the nationality of another State concerned. UN وبالمثل، فإنها لا تتناول سوى التخلي عن جنسية الدولة اﻷخرى المعنية.
    Article 9. renunciation of the nationality of another State as a condition for attribution of nationality UN 6 - المادة 9 - التخلي عن جنسية دولة أخرى كشرط لإعطاء الجنسية
    Article 9. renunciation of the nationality of another State as a condition for attribution of nationality UN 5 - المادة 9 - التخلي عن جنسية دولة أخرى كشرط لإعطاء الجنسية
    Article 9. renunciation of the nationality of another State as a condition for attribution of nationality UN المادة 9 - التخلي عن جنسية دولة أخرى كشرط لإعطاء الجنسية
    Article 8. renunciation of the nationality of another State as a condition for attribution of nationality UN المادة ٨ - التخلي عن جنسية دولة أخرى كشرط ﻹعطاء الجنسية
    Article 8. renunciation of the nationality of another State as a condition for attribution of nationality and Article 9. UN المادة ٨ - التخلي عن جنسية دولة أخرى كشرط ﻹعطاء الجنسية والمادة ٩: فقدان الجنسية بالاكتساب
    Article 8. renunciation of the nationality of another State as a condition for attribution of nationality UN المادة ٨ - التخلي عن جنسية دولة أخرى كشرط ﻹعطاء الجنسية
    In the context of State succession, it is generally accepted that States may require the renunciation of the nationality of another State as a condition for granting its nationality subject to the condition that such a procedure does not result in statelessness. UN وفي سياق خلافة الدول، يقبل عموماً بأن تطلب الدول التخلي عن جنسية دولة أخرى كشرط لمنح جنسيتها ما دام هذا الإجراء لا يؤدي إلى انعدام الجنسية.
    (2) The right of a successor State to require the renunciation of the nationality of another State as a condition for granting its nationality is generally accepted. UN )٢( ويعتبر حق الدولة الخلف في اشتراط التخلي عن جنسية الدولة اﻷخرى كشرط لمنح جنسيتها مقبولا عموما.
    (1) It is generally accepted that, as a means of reducing or eliminating dual and multiple nationality, a State may require the renunciation of the nationality of another State as a condition for granting its nationality. UN 1) من المقبول بوجه عام، كوسيلة للحد من ازدواج وتعدد الجنسية أو للقضاء عليهما، أنه يجوز للدولة طلب التخلي عن جنسية دولة أخرى كشرط لمنح جنسيتها.
    16. Article 9 dealt with the renunciation of the nationality of another State as a condition for attribution of nationality, and article 10 with the loss of nationality upon the voluntary acquisition of the nationality of another State, without addressing the temporal element of when the loss of nationality should become effective or the question of the voluntary acquisition of the nationality of a third State. UN 16 - وتعالج المادة 9 موضوع التخلي عن جنسية دولة أخرى كشرط لإعطاء الجنسية، فيما تعرض المادة 10 لمسألة فقدان الجنسية بالاكتساب الطوعي لجنسية دولة أخرى، دون التطرق إلى العنصر الزمني وهو متى ينبغي أن يصبح فقدان الجنسية نافذ المفعول أو لمسألة الاكتساب الطوعي لجنسية دولة ثالثة.
    Draft articles 9 (Loss of nationality upon the voluntary acquisition of the nationality of another State) and 8 (renunciation of the nationality of another State as a condition for attribution of nationality), for instance, were clearly non-peremptory; he wondered, too, whether the rule attributing nationality to a child who had acquired no nationality other than that of the State in whose territory he was born was indeed of a peremptory nature. UN فمن الواضح، مثلا، أن المادتين ٩ )فقدان جنسية دولـــة معنية بسبب اكتساب جنسية دولة أخرى معنية( و ٨ )التخلي عن جنسية دولة معنية كشرط لمنح جنسية دولة معنية أخرى( هما مادتان قابلتان للاستثناء؛ ولنا أن نتساءل أيضا هل القاعدة التي تمنــح الطفل الذي لم يكتسب أي جنسية الحق في الحصول على جنسية الدولة التي ولِد في إقليمها هي قاعدة ذات صفة إلزامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus